tag:blogger.com,1999:blog-60812926475609724922024-03-14T09:57:24.437+01:00könyv cikk blog honlapAjánló blog. Kiegészítés ezekhez: <a href="https://ivovizkezeles.blogspot.com/">ivóvízkezelés</a> • <a href="http://ungparty.net/balla-d-karoly/">Balla D. Károly</a> • <a href="http://ungparty.net/blog/">BDK Blog</a> • <a href="http://liberall.hu/balla-d-karoly/">BDK a weben</a> • <a href="http://balladium.hu/">weBirodalom</a><br>Lehetőséget kínálok szerzők, kiadók számára könyves témájú PR-cikkek, hirdetések, felhívások megjelentetésebdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.comBlogger120125tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-90859011923980711042021-10-26T17:03:00.004+02:002021-10-26T17:12:15.891+02:00Søren Sveistrup: A gesztenyeember, Tove Alsterdal: Gyökerestül kitépve<p> <img alt="" longdesc="http://hir.lira.hu/dm/kep/hirlevelek/partvonal_hirlevel_600px_fejlec_v3.jpg" src="http://hir.lira.hu/dm/kep/hirlevelek/partvonal_hirlevel_600px_fejlec_v3.jpg" width="550" />
</p><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar" colspan="2" width="550">
<h2 style="color: #f15a29; text-align: center;"><b>MEGJELENT - Partvonal Kiadó <br /></b></h2>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2 align="center" style="color: #4c4c4c; font-weight: bold;"><b></b></h2>
<h2 style="line-height: 36px;"><b>Tove Alsterdal:<br />
Gyökerestül kitépve</b></h2>
<p>Fordította: Petrikovics Edit</p>
<p><a href="https://www.lira.hu/hu/konyv/szepirodalom/sci-fi-fantasy-krimi/gyokerestul-kitepve" target="_blank">
<img align="left" alt="Tove Alsterdal: Gyökerestül kitépve" hspace="18" longdesc="" src="http://hir.lira.hu/dm/2021/102501/gyokerestul_mockup_v3.jpg" style="border: 0px solid black;" width="250" /></a>
</p><p>
Olof Hagström hirtelen ötlettől vezérelve kitérőt tesz a
kisvárosba, ahol felnőtt, és ahová húsz éve be sem tette a lábát.
Elhanyagolt gyermekkori otthonához érve azonban rossz érzés fogja el:
rábukkan az apjára, akit több mint két évtizede nem látott. Az idős
férfit megölték.
<br /><br />
Eira Sjödin nyomozó nemrég költözött vissza Stockholmból
gyermekkori otthonába, hogy idős, demens édesanyját ápolja. A gyanús
körülmények között elhunyt idős férfi halálának kivizsgálása során
felderengenek előtte gyermekkori rémálmai. Eira mindössze kilencéves
volt, amikor a tizenéves Olof Hagström beismerte egy helybéli lány, Lina
Stavred meggyilkolását és a holttest eltüntetését. Az eset mély nyomot
hagyott a település kollektív emlékezetében és félelemmel töltötte meg
Eira gyermekkorát. Olofot soha többé nem látták a városban. Egészen
mostanáig.
<br /><br />
Vajon Olof ölte meg az apját, Svent? Eira Sjödin hozzáfog Sven
Hagström gyilkosának felkutatásához, amely óhatatlanul visszavezeti az
évtizedekkel korábbi Lina-ügyhöz. Amire pedig a nyomozás során bukkan,
az a települést és a saját családját egyaránt megrendíti.
</p>
</td>
</tr>
<tr><td align="left" class="mainbar">
<p><br />
Oldalszám: 368 oldal<br />
Méret: 130 x 200 mm<br />
Kötés: füles, kartonált<br />
Ár: 3999 Ft<br />
Kedvezményes ár: 3199 Ft<br />
ISBN: 978 615 6058 57 7
<br />
</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<img alt="line" height="29" longdesc="http://hir.lira.hu/dm/kep/hirlevelek/pottyos.gif" src="http://hir.lira.hu/dm/kep/hirlevelek/pottyos.gif" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody><tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2 align="center" style="color: #4c4c4c; font-weight: bold;"><b></b></h2>
<h2 style="line-height: 36px;"><b>Søren Sveistrup: <a href="https://www.lira.hu/hu/konyv/szepirodalom/sci-fi-fantasy-krimi/a-gesztenyeember" style="color: #f15a29; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank"><br /></a></b></h2><h1><b>
A gesztenyeember</b></h1>
<p><b>A KÖNYVBŐL A NETFLIX SOROZATOT KÉSZÍTETT</b><br /><br />
Fordította: Sulyok Viktória</p>
<p>Hátborzongató pszichothriller a GYILKOSSÁG – THE KILLING filmsorozat szerzőjétől</p>
<p><a href="https://www.lira.hu/hu/konyv/szepirodalom/sci-fi-fantasy-krimi/a-gesztenyeember" target="_blank">
<img align="left" alt="Søren Sveistru: A gesztenyeember" hspace="5" src="http://hir.lira.hu/dm/2021/041602/gesztenyeember_mockup.jpg" width="250" /></a>
</p><p>
Koppenhága külvárosban egy csendes októberi reggel a rendőrség
egy fiatal, egyedülálló anya holttestére bukkan, akit brutálisan
meggyilkoltak és megcsonkítottak: a nőnek levágták az egyik kezét, és a
feje fölé egy kis gesztenyéből készült babát lógattak.<br />
Az ügyet Naia Thulin, az ambiciózus fiatal detektív kapja. A
partnere Mark Hess, a lelkileg kiégett nyomozó, akit nemrég rúgtak ki az
Europolból. A nyomozók felfigyelnek a titokzatos, gesztenyéből készült
figurára, ami elvezeti őket egy korábban eltűnt személyhez: a megtalált
holttest Rosa Hartung politikusnő tizenkét éves lánya. De a
Hartung-ügyet már rég lezárták, a mentálisan beteg férfi, aki anno
bevallotta a gyilkosságát, már rács mögött van. <br />
Ám nem sokkal ezután egy másik nőt is meggyilkolnak, és a
gyilkosság helyszínén ismét felbukkan a kis gesztenyeember. Thulin és
Hess gyanítja, hogy kapcsolat van a Hartung-ügy és a meggyilkolt nők
között. De mi lehet az? Nincs sok ideje a nyomozóknak, Thulin és Hess
gyakorlatilag versenyt fut az idővel, mert egyre valószínűbb, hogy
sorozatgyilkosról van szó, aki korántsem fejezte be ámokfutását…
<br /><br />
</p>
</td>
</tr><tr><td align="left" class="mainbar">
<p>
Oldalszám: 456 oldal<br />
Méret: 130 x 200 mm<br />
Kötés: füles, kartonált<br />
Ár: 3999 Ft<br />
Kedvezményes ár: 3199 Ft</p></td></tr></tbody></table>bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-10696859716322655242019-05-02T13:09:00.000+02:002019-05-02T13:09:00.829+02:00Cellába zárva, Kívül a Földön - Athenaeum
<table>
<tbody>
<tr height="30">
<td><br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<table align="center" bgcolor="white" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background: white; height: 439px; width: 660px;">
<tbody>
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" valign="top" width="330">
<br /><br /><br />
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 18px; line-height: 8px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
<b>Christine Leunens</b>
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 23px; line-height: 25px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
Cellába zárva<br /><br />
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 19px; line-height: 25px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 18px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
<i>Fordította: Tábori Zoltán</i>
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-left: 50px; margin-right: 25px; margin-top: 35px; text-align: justify;">
<i>Abban a pillanatban elfogott az az érzés, hogy mindent el
fogunk veszíteni. Igazából elég volt csak látni körülöttem a pusztítást,
hogy tudjam. Most először tudatosult bennem, hogy el fogjuk veszíteni a
háborút, és vele mindazt az etikát, az emberi tökéletesség fegyelmét,
szépségét és érzését, amiért harcoltunk. Éreztem, hogy világ
megváltozott, és nem jó irányba. Még én is. Ez volt a legnagyobb
csalódás az egészben.
<br /><br />
Cserben hagytam Adolf Hitlert, akit tiszteltem.
<br /><br />
Nem mentem haza aznap este, egyszerűen nem bírtam rávenni
magamat. Csak kóboroltam céltalanul a városban, a szórványos bombázás
úgy hangzott, mintha távoli tűzijáték volna, és nosztalgikus érzéseket
ébresztett bennem.</i>
<br /><br />
Johannes vakbuzgó fiatal náci, a Hitlerjugend ifjú tagja. A
háborúban súlyosan megsebesül és elveszíti a fél karját, de számára még
ennél is elrettentőbb történik: kiderül, a házuk padlásán a szülei egy
zsidó lányt bújtatnak. Azt pedig egyenesen tragédiának éli meg, hogy
képtelen ártani Elsának – mert beleszeretett. A fiú mindent megtesz,
hogy elnyerje a lány szerelmét, ám Elsa szíve másért dobog. Johannes
tudja, hogy szerelme csak addig marad meg neki, amíg tart a háború…
<br /><br />
És ekkor kitör a béke.
<br /><br />
Johannes hírt hoz Elsának: a németek győztek, és neki továbbra
sem szabad kimennie az utcára, mert vadásznak a zsidókra. Vajon egymásra
talál-e fogoly és rabtartó? Sikerül-e a lánynak megmenekülnie?
<br /><br />
Johannes és Elsa bizarr története az elhazudott békéről, amelyben
soha nem tudhatjuk, hogy a rács melyik oldalán is vagyunk éppen.
<br /><br />
A regényből a világhírű rendező, Taika Waititi készített filmet <i>Jojo Rabbit<i>
címmel, főszerepben Scarlett Johansson, Sam Rockwell látható; Adolf
Hitlert a rendező játssza. A filmet 2019. november végén mutatják be az
Egyesült Államokban.
</i></i></div>
<i><i>
</i></i></td>
<td bgcolor="#ffffff" height="320" valign="top" width="330">
<br /><br />
<a href="http://hir.lira.hu/dm/2019/050202/bongeszo.html" target="_blank"><img align="left" alt="" border="0" src="http://hir.lira.hu/dm/2019/050202/cellaba_3d.jpg" style="border: 1px solid #2E3192; display: block; margin-bottom: 35px; margin-left: 35px; margin-right: 45px;" width="245" /></a>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 12px; line-height: 16px; margin-left: 35px; text-align: left;">
<br />
Tervezett megjelenés<b>: 2019.05.13.</b><br />
ISBN: <b>9789632938332</b><br />
Terjedelem: <b>328 oldal</b><br />
Méret: <b>125 x 200 mm</b><br />
Kötés: <b>kartonált</b><br />
Ár: <b>3999 Ft</b><br />
<br />
</div>
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" colspan="2" valign="top" width="660"><br /></td></tr>
<tr><td bgcolor="#ffffff" colspan="2" valign="top" width="660"></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" bgcolor="white" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background: white; height: 439px; width: 660px;"><tbody>
<tr><td bgcolor="#ffffff" valign="top" width="330"><br /><br />
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 18px; line-height: 8px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
<b>Michael Wall</b>
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 23px; line-height: 25px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
Kívül a Földön<br /><br />
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 19px; line-height: 25px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
<i>Az idegen létformák szexuális élete és egyéb SETI-ségek</i>
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 18px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
<i>Fordította: Babits Péter</i>
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-left: 50px; margin-right: 25px; margin-top: 35px; text-align: justify;">
Sokan hiszik, hogy nem csupán a Földön lehet értelmes élet. De
van már erre bizonyítékunk? Járhattak már itt a földönkívüliek, vagy mi
megyünk el hozzájuk? Könyvében Michael Wall nem a fantáziáját, hanem a
tényeket veszi elő. Kutatási eredményeket, módokat és a tudomány
űrlényekre vonatkozó elképzeléseit vizsgálja, és azt, hogy ezeknek a
kutatási eredményeknek milyen gyakorlati hatásai lehetnek a gazdaságra
és a társadalomra. Informatív stílusa jó adag humorral párosul. <br /><br />
Nem csak a SETI megszállottjainak!
</div>
</td>
<td bgcolor="#ffffff" height="320" valign="top" width="330">
<br /><br />
<a href="http://hir.lira.hu/dm/2019/050202/bongeszo.html" target="_blank"><img align="left" alt="" border="0" src="http://hir.lira.hu/dm/2019/050202/kivul_3d.jpg" style="border: 1px solid #2E3192; display: block; margin-bottom: 35px; margin-left: 35px; margin-right: 45px;" width="245" /></a>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 12px; line-height: 16px; margin-left: 35px; text-align: left;">
<br />
Tervezett megjelenés<b>: 2019.05.16.</b><br />
ISBN: <b>9789632938721</b><br />
Terjedelem: <b>480 oldal</b><br />
Méret: <b>125 x 200 mm</b><br />
Kötés: <b>kartonált</b><br />
Ár: <b>3499 Ft</b><br />
<br />
</div>
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" colspan="2" valign="top" width="660">
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" colspan="2" valign="top" width="660"></td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" bgcolor="white" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background: white; height: 439px; width: 660px;"><tbody>
<tr><td bgcolor="#ffffff" valign="top" width="330"><br /><br />
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 18px; line-height: 8px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
<b>Iain Reid</b>
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 23px; line-height: 25px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
Azon agyalok, hogy ennek véget vetek<br /><br />
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 19px; line-height: 25px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 18px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
<i>Fordította: Szieberth Ádám</i>
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-left: 50px; margin-right: 25px; margin-top: 35px; text-align: justify;">
<i>„Érzem, hogy erősödik a félelmem. Eljött a válasz ideje. Csak egyetlen kérdés. Egyetlen kérdésre kell választ adni” </i>–
a Telefonbetyár újra és újra ugyanezt az üzenetet hagyja a lány
telefonján. Ez jár a fejében a lánynak akkor is, amikor a barátjával,
Jake-kel, autóznak Jake szüleinek házához.
<br /><br />
A látogatás felemásra sikeredik, s amikor visszafelé kitérőt
tesznek Jake régi, elhagyatott erdei középiskolájában, már teljes az
aggodalom a lányban: ki az, aki folyton figyeli, aki üldözi, és miért
szól a kihalt folyosón az a végtelenített, félelmetes zene?
<br /><br />
Egy letehetetlen pszichothriller, ami a jóval az utolsó lapok után is kísérteni fog.
<br /><br />
Iain Reid kanadai szerző; első regénye hatalmas sikert ért el
mind a kritikusok, mind az olvasók körében. Fordulatos és meglepő
csavarral záruló pszichothrilleréből az Oscar-díjas Charlie Kaufman
készül filmet forgatni a Netflix számára.
</div>
</td>
<td bgcolor="#ffffff" height="320" valign="top" width="330">
<br /><br />
<a href="http://hir.lira.hu/dm/2019/050202/bongeszo.html" target="_blank"><img align="left" alt="" border="0" src="http://hir.lira.hu/dm/2019/050202/agyalok_3d.jpg" style="border: 1px solid #2E3192; display: block; margin-bottom: 35px; margin-left: 35px; margin-right: 45px;" width="245" /></a>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 12px; line-height: 16px; margin-left: 35px; text-align: left;">
<br />
Tervezett megjelenés<b>: 2019.05.28.</b><br />
ISBN: <b>9789632938110</b><br />
Terjedelem: <b>256 oldal</b><br />
Méret: <b>125 x 200 mm</b><br />
Kötés: <b>kartonált</b><br />
Ár: <b>3499 Ft</b><br />
<br />
</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" bgcolor="white" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="background: white; height: 439px; width: 660px;"><tbody>
<tr><td bgcolor="#ffffff" valign="top" width="330"><div style="color: black; font-family: arial; font-size: 18px; line-height: 8px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
<b>Jodi Picoult</b>
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 23px; line-height: 25px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
Szívverés<br /><br />
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 19px; line-height: 25px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 18px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
<i>Fordította: Goitein Veronika</i>
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-left: 50px; margin-right: 25px; margin-top: 35px; text-align: justify;">
Mit kell egy nőnek magától értetődően feláldoznia gyermekeiért,
családjáért? Mi az, amit még szülőként sem adhat fel? Megilleti a nőt az
emberi méltóság joga akkor is, ha a méltóság fenntartásának a hűtlenség
az ára? Mi tehet egy anya, ha csak két rossz lehetőség közül
választhat?
<br /><br />
Paige O’Toole-nak csak homályos emlékei vannak az édesanyjáról,
aki akkor hagyta el őt, amikor Paige ötéves volt. Most, amikor művészi
álmaiért és orvos szerelméért Chicagóba költözik, elhagyja apját, ám
házasságkötése után anyjáról még halványan élő emlékei kétséget
ébresztenek benne, hogy ő maga alkalmas lesz-e az anyaságra. Rájön, hogy
ahhoz, hogy nyugodt lelkiismerettel vállalhasson gyermeket, előbb fel
kell kutatnia az édesanyját, és meg kell értenie, miért hagyta el őt.
<br /><br />
A <i>The New York Times</i> könyves sikerlistáját másfél évtizede
uraló Jodi Picoult legemblematikusabb írói eszköze a morális pánik
ábrázolása. Szereplőit olyan krízishelyzetekben ismerjük meg, amelyekben
nemcsak az ő sorstragédiájuk, de egy-egy általánosabb, társadalmi
szintű konfliktus is értelmezhetővé, átélhetővé válik. A nők
alávetettsége, az anyák kiszolgáltatottsága a modern társadalmak egyik
feloldatlan feszültségforrása. A <i>Szívverés</i> tanulságos mai mese a szeretetről és a szabadságvágyról.</div>
</td><td bgcolor="#ffffff" height="320" valign="top" width="330"><br /><br />
<a href="http://hir.lira.hu/dm/2019/050202/bongeszo.html" target="_blank"><img align="left" alt="" border="0" src="http://hir.lira.hu/dm/2019/050202/szivveres_3d.jpg" style="border: 1px solid #2E3192; display: block; margin-bottom: 35px; margin-left: 35px; margin-right: 45px;" width="245" /></a>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 12px; line-height: 16px; margin-left: 35px; text-align: left;">
<br />
Tervezett megjelenés: <b>2019.05.09.</b><br />
ISBN: <b>9789632938462</b><br />
Terjedelem: <b>480 oldal</b><br />
Méret: <b>135 x 215 mm</b><br />
Kötés: <b>füles, kartonált</b><br />
Ár: <b>3999 Ft</b><br />
<br />
</div>
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" colspan="2" valign="top" width="660">
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" colspan="2" valign="top" width="660">
</td>
</tr>
</tbody></table>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-52094824231400566362019-04-19T18:29:00.004+02:002019-05-02T13:09:52.571+02:00A Magvető Kiadó legfrissebb megjelenései<img alt="" src="http://hir.lira.hu/dm/kep/magveto_hirlevel_600px_fejlec.jpg" longdesc="http://hir.lira.hu/dm/kep/magveto_hirlevel_600px_fejlec.jpg" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar" colspan="2" width="550"><br />
<br />
<br />
<h2 style="color: #adb420; text-align: left;">
A Magvető Kiadó legfrissebb megjelenései</h2>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Hazai Attila: Budapesti skizo</b></h2>
<i></i>
<br />
<img align="left" alt="Hazai Attila: Budapesti skizo" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139476977.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" title="" width="165" />
Hazai Attila kultikus regénye 1997-ben jelent meg először. A
regény főszereplője, az Amerikából hazatelepült Feri, aki drogokkal
próbálja egyhangú hétköznapjait színesíteni, beleszeret Krisztinába. Ő
pedig segíteni szeretne a fiúnak. Feri a speed hatása alatt fejből
mondja el készülő regényének történetét, érzékeltetve nem csupán neki,
hanem nekünk, olvasóknak is, hogy milyen az igazi alak- és
elbeszélésteremtő írói nyelv. A cím és a könyv vállalása egyaránt Bret
Easton Ellis hírhedt regényét (<i>Amerikai psycho</i>) idézi meg. A <i>Budapesti skizo</i>
ironikus tükörjáték a korabeli underground Budapestjének valóságával és
a valóság ábrázolhatóságával; emellett olvasható a szerző
rejtőzködő-vallomásos ars poeticájaként is. Akkor a könyv radikális
újszerűségével, zavarbaejtő gesztusaival, játékos és komoly
kísérletezésével hívta fel magára a figyelmet. Több mint húsz évvel
később is elevenen lüktet a regény; él a nyelve, és élnek a figurák.
Mintha az éjszakák sohase érnének véget.<br />
<br />
A Magvető Kiadó 2015-ben kezdte kiadni a tragikusan fiatalon elhunyt Hazai Attila életművét. A posztumusz novelláskötet, <i>A maximalista</i> és az emblematikus <i>Feri: Cukor Kékség</i> című regény után a <i>Budapesti skizo</i> az életműkiadás harmadik darabja.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2019. április 1.<br />
Oldalszám: 360 oldal<br />
Méret: 123 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla, védőborító<br />
Ár: 3999 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3848 2</i><br />
<br />
<b>Kötetbemutató</b><b> a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon:</b><br />
2019. 04. 26. 14:00 Votisky Zsuzsa terem<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2 style="color: #adb420;">
<b>Részlet a könyvből</b></h2>
Feri felindultságtól remegő kezével benyúlt bőrkabátjának
oldalsó zsebébe és kihalászta világoskék öngyújtóját. A cigarettagyújtás
aktusával egy időben kizökkent a világ menetéből. Kényelmesen hátradőlt
a székben, és átszellemült, leplezetlen élvezettel szívta magába az
első slukkot a hasissal kevert Pall Mallből
Ha nem érzi ezt a saját bőrén, akkor nem gondolta volna, hogy ennyire
boldog is lehet az ember. Azt pedig sose hitte volna, hogy ő személy
szerint lehet valaha ily rendkívül boldog. Egyszerűen csak üldögélt,
ültében támadta le az érzés. Mélyen, koncentráltan. Tulajdonképpen mitől
érzi, érezheti ezt? Feri maga elé meredt, szájával csücsöríteni
kezdett, és ott helyben megpróbálta megtalálni a választ.<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Katona József Bánk bán – eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai átiratával</b></h2>
<i></i>
<br />
<img align="left" alt="Katona József: Bánk bán – eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139476976.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
„Katona József <i>Bánk bán</i>jának szövege már eredetileg is
nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai
sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a
szöveg számos helye homályossá vagy – ami veszélyesebb – félreérthetővé
vált. Ezért teszek az eredeti mellé egy mai nyelvű prózai fordítást,
hogy a mai olvasó is jól értse, mit mond ez az izgalmas szöveg. Mi az
pontosan, hogy »a becsületem«? Van-e értelme egy középkori történetben
annak, hogy »magyar szabadság«? Hogy értsük azt, hogy »házas vagyok, de
nincs feleségem«? Bánk, a gyilkos, végül felmentést kap vagy kegyelmet?
(Nádasdy Ádám)
<br />
<i><br />
Megjelenés: 2019. április 10.<br />
Oldalszám: 328 oldal<br />
Méret: 113 x 185 mm<br />
Kötés: Kartonált<br />
Ár: 1699 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3843 7</i><br />
<br />
<b>Kötetbemutató</b><b> a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon:</b><br />
2019. 04. 27. 11:30 Szabó Magda terem
<br />
<br />
Hasonlítsa össze az eredeti szöveget és Nádasdy Ádám prózai fordítását.<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Spiró György: Egyéni javaslat</b></h2>
<i></i>
<br />
<img align="left" alt="Spiró György: Egyéni javaslat" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139476767.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
„Nemrég egy alföldi kisvárosba hívtak író-olvasó találkozóra.
Összejöttek vagy negyvenen, felolvastam néhány rövid írást, és
beszélgettünk jó két órát. Két idős hölgy ült épp velem szemben, mind a
ketten szigorúan néztek. Egyikük azt mondta:<br />
– Humorosat írjon! Azt szeretjük, a humorosat! Maga tud humorosat írni, azt írjon nekünk!
Kérésüket komolyan vettem.” (Spiró György)
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i><br />
Megjelenés: 2019. április 4.<br />
Oldalszám: 208 oldal<br />
Méret: 123 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla, védőborító<br />
Ár: 3499 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3836 9</i><br />
<br />
<b>Kötetbemutató</b><b> a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon:</b><br />
2019. 04. 27. 16:30 Osztovits Levente terem
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2 style="color: #adb420;">
<b>Részlet a könyvből</b></h2>
Kezdetben volt az Ige, ami cselekvést és állapotot jelent. Az
Ige parancsára lett az Ősrobbanás, ami az Isten által összenyomott anyag
hirtelen kitágulása. Ebből lett egy hét alatt a Tejút meg a Föld, ahol
élünk.
A korong alakú Földet négy csodaszarvas és két őstulok tartja. Fölöttük a
turul őrködik, csőrében a kettős kereszttel, karmai közt a karddal.
Vannak a miénktől eltérő eredetmondák is. A cigányok hazájában,
Indiában, ahová türelmetlenül visszavárják őket, a földet négy elefánt
tartja. A zsidók szerint, akiknek Izraelben van a hazájuk, és
valamennyien oda fognak menni, Isten hét nap alatt teremtette a világot,
és a végén lediktálta a Tízparancsolatot. Ezzel szemben Jézus a
szeretetet hirdette.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2 style="color: #adb420; text-align: left;">
IDŐMÉRTÉK</h2>
<h2>
<b>G. István László: Földabrosz</b></h2>
<i></i>
<br />
<img align="left" alt="Vida Gábor: Ahol az ő lelke" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139476014.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
Werner Sándor egykori honvédtiszt meggazdagodni indul az
Újvilágba az első világháború kitörése előtt. Fiát is magával vinné, de a
kivándorlóhajóra G. István László a középnemzedék egyik legjelentősebb
költője. <i>Földabrosz</i> című verseskötete egyszerre gondolati és
érzéki líra: az érett férfikor állapotáról tudósít, amikor a döntéseknek
súlya, a visszaemlékezéseknek távlata lesz. Mégsem szubjektív ez a
költészet: a versek álomszerű látomásai a közös tudattalan partjainak
határát, az álmok tapasztalatának határtalanságát keresik. Egy igazi
életigenlő kötet arról, hogy a szó segítségével hogyan emelkedhetünk
felül a nehéz helyzeteken.
<br />
<i><a href="https://www.lira.hu/hu/konyv/szepirodalom/felnottirodalom/vers-drama/foldabrosz" target="_blank"><i></i></a><i><br />
Megjelenés: 2019. április 8.<br />
Oldalszám: 96 oldal<br />
Méret: 100 x 170 mm<br />
Kötés: Keménytábla<br />
Ár: 1999 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3837 6</i></i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Várady Szabolcs: De mennyire</b></h2>
<i></i>
<br />
<img align="left" alt="Havasréti József: Szerb Antal" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139476689.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
Várady Szabolcs a legjelentősebb mai magyar költők egyike,
régóta várt új kötetének megjelenése a kortárs hazai líra nagy eseménye.<br />
A <i>De mennyire</i> végig nagyon személyes könyv. Gyerekkori
emlékekről, baráti kapcsolatokról és ezek kényszerű elmúlásáról szól
elsősorban. Négy ciklusra tagolódik. Az első (<i>Vagy megvolt valóban</i>)
az emlékek felidézésén keresztül azok bizonyosságát vagy
bizonytalanságát érzékelteti. A ciklusban helyet kapnak a dolgok
romlását, a halál közeledését, az elhunyt barátok gyászolását megörökítő
versek is. Ennek szerves folytatása a második egység (<i>Ha ott is: itt</i>), amely a címben említett ott-itt tengelyén pályatársakra emlékezik és ünnepel.<br />
A kötet harmadik szakasza a modernségtradicionalista Várady lírájában kísérleti szövegnek is tekinthető. Az <i>Egy év cserepei</i>
egyetlen hosszú vers, amelynek minden strófáját mások írták: egy év
beérkező e-mailjeiből van összemontírozva csekély igazításokkal és a
szerkesztéssel saját versszöveggé. A negyedik, záró ciklusban (<i>Ameddig, addig</i>)
az álom is kiemelt szerepet kap. A szövegek formálásában helyenként
megnő a ritmikai elemek szerepe és bizonyosfajta zenei szerkezetre való
törekvés – a <i>Ritmuspróbák</i> és a <i>Dob</i> című versekben például.
A kötet első verse egy kérdéssel zárul („Hová tegyem, ha majd eszembe
jut?”), amire az utolsó hosszú vers végén megérkezik a válasz, egyúttal
egy régebbi, <i>Horác</i> című vershez is kapcsolódva.<br />
Ferencz Győző a készülő kötetet olvasva ezt írta Várady Szabolcsnak:
„Van valami a versekben, amit (persze nem klasszika-filológusként)
horatiusi vonásnak érzek. Ezt egyszer jobban ki kellene fejtenem. Imre
Flórát és Kőrizs Imrét mindenesetre folyton azzal gyötröm, árulják már
el, jól gondolom-e, hogy az antik költők másféle poétika szerint írtak
verset, mint a későbbiek. Nálad is ott van ez, ami Horatiusban annyira
izgat: a hang és a téma közvetlenségének távolságot ad a tökéletes
formai kidolgozottság, sajátos feszültség alakul ki ettől. Persze ez
csak egy kis része a versek bonyolult rétegezettségének.”<br />
A <i>De mennyire</i> összegzéskötet, benne megcsillannak a Várady-líra
jellegzetes erényei: irónia, intellektualitás, intonálás, és kiegészül
egyfajta hűvös szenvedélyességgel, elegáns és intenzív életfilozófiával.
<br />
<i><br />
Megjelenés: 2019. április 8.<br />
Oldalszám: 96 oldal<br />
Méret: 100 x 170 mm<br />
Kötés: Keménytábla<br />
Ár: 1999 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3838 3</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2 style="color: #adb420; text-align: left;">
TÉNYEK ÉS TANÚK</h2>
<h2>
<b>Karig Sára: A szerencse lánya</b></h2>
<i></i>
<br />
Karig Sára nevét sokan ismerik a <i>Népek Meséi</i>
sorozatból, Bulgakov-fordításaiból, és talán még az 1947-es
választásokkal kapcsolatos szerepéről is hallottak jó néhányan.
1988-89-ben elmesélte fordulatos élettörténetét Bakonyi Évának. Az
interjú, s vele az interjúalany most új életre kel: megtudjuk, hogy a
bajai úrilányból hogyan lett szociáldemokrata, Radnótiék és a
Szent-Györgyi család barátja; hadifoglyok, bujkáló zsidók, árva gyerekek
megmentője, utóbb a Világ Igaza; a kék cédulás választások leleplezője,
majd hat évig vorkutai fogoly, hazajövetele után pedig évtizedekig az
Európa Könyvkiadó szerkesztője, neves műfordító, akinek köszönhetően
számos orosz, bolgár és ukrán irodalmi mű szólalt meg magyarul. A
szöveget jegyzetekkel, annotált névmutatóval és fényképekkel adjuk
közre.
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"> <i><a href="https://www.lira.hu/hu/konyv/szepirodalom/a-szerencse-lanya-1" target="_blank"><i></i></a><i><br />
Megjelenés: 2019. április 11.<br />
Oldalszám: 684 oldal<br />
Méret: 124 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla, védőborító<br />
Ár: 5499 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3840 6</i></i>
<b>Kötetbemutató</b><b> a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon:</b><br />
2019. 04. 26. 15:00 Szabó Magda terem
<br />
<br />
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2 style="color: #adb420;">
<b>Részlet a könyvből</b></h2>
Na, hogy miért dobtak ki engem a zárdából, azt is elmondom.
Nálunk soha nem verték a gyerekeket. Senki nem is figyelmeztetett engem
arra, hogy ott esetleg előfordulhat. Elég nagy érdeklődéssel mentem
iskolába, bár akkor már olvastam, könyveket nem tiltottak el tőlünk, és
normális, emberi hangon beszéltek nálunk. Nagy örömmel, új táskával, a
kis matrózruhámban elindultam, fekete lakkcipőben, fehér zoknival. Még
anyám mondta: „Ne piszkítsd össze, és ne a háztetőn menj, tedd meg ezt
most az egyszer.” Elmentem, beültem a padba. Említettem, hogy én már
akkor olvastam. A Miasszonyunkról elnevezett iskolanővéreknek nagyon
szép egyenruhájuk volt. Fekete, alatta fehér, és az arcukból csak kevés
látszott, a nyakuk már nem. Fekete-fehér volt minden rajtuk, rakott
szoknyában jártak, néha fehér kötényt vettek fel, például a háztartási
órán. Az volt a nagy csalódás, mikor láttam, hogy bejön egy nő, kis
fityula volt a fején, semmi fátyol, ami lebegett volna utána. Jelöltnő
volt, nekik is volt próbaidejük.bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-40655088407749241492018-01-30T14:24:00.000+01:002018-01-30T14:28:07.852+01:00Könyvújdonságok 2018. Film: Szólíts a neveden<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8XuUSNakgHB54FnIDt-yImHD-2jbmPwk09CxD9Tsr9vZL7nnzZh-UB5zg1J3Y-xqk86S8PNmQzau_V8u4u0EoOPeyWA2_Kyqo5Ozsb2CiENokq0DC2SAdsgIPmct_GzZ9VBmPX63bAsQ/s1600/1448972_2%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="Baba Schwartz: Májusi cserebogár" border="0" data-original-height="358" data-original-width="224" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8XuUSNakgHB54FnIDt-yImHD-2jbmPwk09CxD9Tsr9vZL7nnzZh-UB5zg1J3Y-xqk86S8PNmQzau_V8u4u0EoOPeyWA2_Kyqo5Ozsb2CiENokq0DC2SAdsgIPmct_GzZ9VBmPX63bAsQ/s320/1448972_2%255B1%255D.jpg" title="" width="200" /></a></div>
<b>Baba Schwartz</b><br />
<br />
<h4>
Májusi cserebogár</h4>
<i>Athenaeum Kiadó</i><br />
<br />
Lehet-e mindig a szeretet a válasz a körülöttünk tomboló gyűlöletre?<br />
<br />
A nyírbátori származású Baba Schwartz memoárja rendhagyó holokauszt-történet. A szerző az egyre szorongatóbb zsidótörvények idejéből a családi fészek melegére emlékszik leginkább, a világ megismerésének izgalmára, a szülőváros otthonosságára. A normális életet leromboló háborúból emberi arcokat visz magával, a Nyírbátorból elhurcolt háromezres zsidóközösség sorsában a megőrzött humánum pillanatait fedezi fel. A haláltáborok borzalmait, a gázkamrába küldött apa elvesztését örökös béketűréssel és mindig megújuló reménnyel viseli.<br />
Édesanyjával és lánytestvéreivel túlélték Auschwitz poklát; a család megmaradt része Ausztráliában telepedett le, és kezdett új életet.<br />
Baba Schwartz angol nyelven írt, szívbe markoló emlékiratát a melbourne-i Black Inc. 2016-ban adta közre. A Magyarországról elszármazott szerző műve mostantól Baba Schwartz anyanyelvén is olvasható.<br />
A Májusi cserebogár egy ultimate szeretetkönyv, amelynek cselekményéhez a világtörténelem legborzalmasabb évei adják a kulisszát.<br />
________________<br />
<br />
<br />
<b>André Aciman</b><br />
<br />
<h4>
Szólíts a neveden</h4>
<i>Athenaeum Kiadó</i><br />
<br />
André Aciman olasz Riviérán játszódó regénye egy kamasz fiú és a családi nyaralóvendég, egy ifjú amerikai kutató között váratlanul kibontakozó, elsöprő szerelem története. A vonzalom, amelynek következményeivel egyelőre képtelenek szembenézni, felkészületlenül éri a fiatalokat. Az együtt töltött nyári hetek során mindketten küzdenek saját érzéseikkel, egyszerre tartva környezetüktől és saját maguktól. Vakmerően igyekeznek elérni azt, amiről sejtik, talán soha többé nem adatik meg nekik: a két ember közötti legteljesebb egységet.<br />
A Szólíts a neveden korunk egyik legcsodálatosabb szerelmi története, amely egy csapásra klasszikussá vált.<br />
<h2>
Szólíts a neveden - FILM</h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/jwSm0GL-Utk/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/jwSm0GL-Utk?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
A regény alapján <b>készült film Luca Guadagnino rendezésében</b>, Armie Hammer és Timothée Chalamet főszereplésével, a háromszoros Oscar-jelölt James Ivory forgatókönyvéből február 8-tól látható a magyar mozikban.<br />
<br />
A Publishers Weekly és a The Washington Post AZ ÉV LEGJOBB KÖTETÉNEK ítélte • a New York Times felvette AZ ÉV FIGYELEMRE MÉLTÓ KÖNYVEINEK listájára • a New York Magazine felvette FUTURE CANON („A jövő kánonja”) válogatásába • a Chicago Tribune és a Seattle Times AZ ÉV KEDVENC KÖNYVÉNEK választotta • a Lambda Irodalmi Díj nyertese szépirodalom kategóriában<br />
<br />
<br />
ISBN: 9789632933238<br />
Terjedelem: 304 oldal<br />
Méret: 125 × 200 mm<br />
Kötés: kartonált<br />
Ár: 3699 Ft<br />
<br />
<br />
<br />
SZÓLÍTS A NEVEDEN (16)<br />
FEBRUÁR 8-TÓL A MOZIKBAN!<br />
<br />
<br />
Főszereplők: Armie Hammer, Timothée Chalamet, Michael Stuhlbarg,<br />
Amira Casar, Esther Garrel, Victoire Du Bois.<br />
Fényképezte: Sayombhu Mukdeeprom. Látvány: Samuel Deshors.<br />
Vágó: Walter Fasano. Eredeti dalok: Sufjan Stevens<br />
Írta: James Ivory, André Aciman. Rendezte: Luca Guadagnino<br />
<br />
Egy nyár Észak-Olaszországban. Elio (Timothée Chalamet), a 17 éves amerikai srác számára maga a paradicsom. A szüleivel együtt minden évben ugyanabban az ódon villában meg kertben tölti a vakációt, és ugyanazok a régi barátok veszik körül. Buliznak, strandolnak, zenét hallgatnak, beszélgetnek, és persze szerelemesek… Elio apja művészettörténész, aki minden évben befogadja néhány hétre egy tanítványát. Ezúttal a doktori disszertációján dolgozó Oliver (Armie Hammer) érkezik, aki megzavarja a boldog harmóniát. Nem illik ide. Túl laza, túl szép, nem tudni mit akar. Ez a nyár más, mint a korábbiak. Boldog és furcsa, szerelemmel és bánattal teli. És mire véget ér, már semmi nem lehet ugyanolyan, mint addig volt.<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
A számtalan díjjal jutalmazott – három Golden Globe®-díjra jelölt – alkotás az idei év kiemelkedően fontos filmje szerelemről és felnőtté válásról a Szerelmes lettem és a Vakító napfényben elismert rendezőjétől.<br />
A filmet és színészeit az idei Oscar®-verseny egyik nagy esélyeseként tartják számon!<br />
<br />
<br />
Mozibemutató: 2018. február 8.<br />
Eredeti cím: Call Me by Your Name<br />
Színes, feliratos amerikai film<br />
Gyártó: Sony Pictures Classics, Frenesy Film<br />
Játékidő: 132 perc<br />
<br />
___________________________<br />
<br />
<b>Lukácsy András:</b><br />
<br />
<h3>
Világjáték</h3>
<i>Corvina Kiadó</i><br />
<h4>
Önéletrajz - kortársakkal</h4>
<br />
"Miért világjáték?<br />
Ez, kérem szépen, önéletrajz - az alcímnek van igaza. A furcsa címből a második tagon van a hangsúly: életemet át- meg átszőtte a játék, éspedig nemcsak gyerekkoromban és kisebb dolgokban. 1948-ban tettem érettségi vizsgát, a kopasz diktátor uralma alatt kellett valamerre betájolnom magam. Polgárgyerekként ez nem volt egyszerű, korosztályom sorsa is bizonyítja ezt. Ebben a korszakban az értelmiségi ifjúság nagy része játszott: pótcselekvésként, természetes reakcióként tréfákat gyártott, morbid ugratásokat eszelt ki és szellemi vetélkedésekkel múlatta idejét. Hát én magam mihez kezdjek ebben a helyzetben? Egy okos amerikai, Upton Sinclair adta a megerősítő feleletet regényében, amely hasonló szituációt ábrázol. Fogd fel játéknak és tartsd be szabályokat!" (Lukácsy András)<br />
<br />
A kötetben szereplő kortársak:<br />
<br />
Abody Béla, Andorka Rudolf, Angyal István, Antall József, Baránszky Laci, Cakó Ferenc, Dornbach Alajos, Fejes Endre, Füst Milán, Garai (Rupprecht) Gábor, Gáli Jóska, Gergely Ágnes, Gerlóczy Sári, Gazocska, Göncz Árpád, prof. Haynal, Lehotay Horváth Gyurosz, Jékely Zsoli, Jordán Tamás, Jutka, Kálnoky László, Karinthy Cini, Kass Janó, Kassák Lajos, Kormos István, Kosáry Domokos, Latinovits Zoltán, Lengyel Balázs, John Lukacs, Mándy Iván, Mécs Imre, Mérei Ferenc, Mészöly Miklós, gróf Nádasdy Ferenc, Nagy Imre, Nemes Nagy Ágnes, Obersovszky Gyula, Ottlik Géza, Petri György, Pilinszky János, Polcz Alaine, Popper Péter, Radnóti Fifi, Rajk László, Réz Pál, Rainer Maria Rilke, Rita, Rózsahegyi Kálmán, Rubik Ernő, Sánta Ágnes, Schéner Miska, Sebestyén János, Somos Miklós, Sumonyi Pap Zoli, Szántó Piroska, prof. Szemere Pali, Timár Gyuri, Urai Erika, Vajda Miklós, Várady Szabolcs, Vas István, Vaszary-család, Vattay Elemér, Vujicsicsok, Weöres Sándor, Zsebi<br />
<br />
Megjelent: 2018. január 10.<br />
Terjedelem: 332 oldal<br />
Méret: 165 mm x 238 mm<br />
Kötés: Füles, kartonált<br />
Ár: 3500 Ft<br />
ISBN: 978 963 13 6478 1<br />
<br />
____________________________<br />
<br />
<b>Robert I. Sutton</b><br />
<br />
<h4>
Kis seggfejkalauz</h4>
<i>Athenaeum Kiadó</i> <br />
<br />
Ha úgy érzi, szétstresszelik, túlterhelik, alábecsülik, terrorizálják, bántalmazzák, és mindez azért van, mert egy gyökérrel dolgozik együtt, tanulja meg, hogy kell kikerülni, átverni, lefegyverezni a seggfejeket – és ne halassza holnapra!<br />
<br />
A hasznos, egyben szórakoztató Kis seggfejkalauz hathatós és módszeres „játéktervvel” vértezi fel önt arra az esetre, ha egy gyökérrel kell együtt dolgoznia az irodában, a mezőn, a tanteremben, vagy egyszerűen csak az életben.<br />
Sutton a diagnózissal kezdi, utána pedig „terepen” kipróbált, bizonyítékokkal alátámasztott, és néha meglepő stratégiákat ismertet az udvariatlan, bunkó, irritáló, kellemetlen, vagy csak szimplán inkompetens alakok kezelésére. Elmondja, miként kerülheti el őket, hogy járhat túl az eszükön, hogy fegyverezheti le őket, hogy küldheti el őket kapálni, és hogyan növeszthet olyan pszichés „páncélzatot”, amely védelmet nyújt ellenük.<br />
Túlélési útmutatója olyan szemléletmód illetve személyes terv kialakításáról szól, amely segít megőrizni ép elménket, és megakadályozza, hogy a szép napjainkat tönkretegye valami gyökér.<br />
<br />
______________<br />
<br />
<h3>
<a href="http://hangos-konyv.blog.hu/2017/11/29/radiojatek-letoltes-ingyen" target="_blank">Film, könyv, hangoskönyv, rádiójáték letöltés ingyen</a></h3>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-48970614713059994192017-08-21T09:18:00.002+02:002017-08-21T09:36:51.353+02:00Újraindul a Magvető Zsebkönyvtár<div style="color: #adb420; text-align: left;">
<span style="color: black;">Zsebkönyv... Kinek ne dobogna meg a szíve... <i>Könyv, ajánló, új könyvek</i></span></div>
<h2 style="color: #adb420; text-align: left;">
Tar Sándor és Ottlik Géza köteteivel újraindult a Magvető Zsebkönyvtár</h2>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">Kortárs klasszikusok, <i>Tar Sándor</i> és <i>Ottlik Géza</i>
köteteivel indul újra szeptemberben a Magvető Zsebkönyvtár. Az
újjáéledt sorozat a világ- és magyar irodalom „kötelezően” ajánlott
műveit adja közre – azokat a műveket, amelyeket „illik” ismerni, és
amelyek megkerülhetetlen, élő részei a kortárs irodalomnak. Ezt az
elevenséget erősíti, sugallja a sorozat külseje is, amelyet Németh
Márton még a VISART Művészeti Akadémia diákjaként tervezett a kiadó
művészeti vezetője, Pintér József felügyelete mellett A Magvető
Zsebkönyvtár darabjai ugyanis gondosan kivitelezett könyvtárgyak, az
egyedi design egyszerre idézi a régi és a korszerű könyvek hangulatát.
Ezeket a köteteket öröm kézbe venni, lapozgatni, elolvasásuk pedig igazi
felfedezés lehet a fiatalok számára.<br />
<br />
A Kiadó Facebook oldalán megjegyzi: <br />
<blockquote class="tr_bq">
"Amikor elfogadtuk a sorozattervet, az tetszett benne, hogy a könyvekhez készített márványpapír felidéz valamit a könyvkészítés múltjából, ugyanakkor a notesz forma mai. Úgy láttuk, hogy épp azt fejezi ki a terv, amit szeretnénk, hogy a klasszikus művek ma is frissek, élők, fontosak, és szeretni lehet őket, ahogy kedvenc füzeteinket, noteszeinket szeretjük mi." </blockquote>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGKqlsZ0Jkui7jiWVkCL3PHobEWE5QH_ed3Gyz0hEslthyYbamUMoZr9mLz8A-5OeA5oWj3MiZF1UXVRNmHIKxxrMW24v-6cGsmUAq6UDCSurA1VMD_0NvXPcsd-47CfZ75K8ulkYDz6U/s1600/20842231_1884127314947301_194918120565226603_n%255B1%255D.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGKqlsZ0Jkui7jiWVkCL3PHobEWE5QH_ed3Gyz0hEslthyYbamUMoZr9mLz8A-5OeA5oWj3MiZF1UXVRNmHIKxxrMW24v-6cGsmUAq6UDCSurA1VMD_0NvXPcsd-47CfZ75K8ulkYDz6U/s640/20842231_1884127314947301_194918120565226603_n%255B1%255D.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Ottlik Géza: Iskola a határon</b></h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-2PfPXci5lk5ysVVxebFKWL-mciGzqW8d-kyGz6cCZdfsy_1UdkTbzUE0IdkMHB8KL2PxHQikXGPqjxCVTY21DtorXwz3os0yCegjJzyrPt3CynecRg7ZzZmTvt4m4Ry6rThlaQBfJi0/s1600/ottlik_iskola_b1%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="578" data-original-width="362" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-2PfPXci5lk5ysVVxebFKWL-mciGzqW8d-kyGz6cCZdfsy_1UdkTbzUE0IdkMHB8KL2PxHQikXGPqjxCVTY21DtorXwz3os0yCegjJzyrPt3CynecRg7ZzZmTvt4m4Ry6rThlaQBfJi0/s320/ottlik_iskola_b1%255B1%255D.jpg" width="200" /></a></div>
A határszéli kisváros katonaiskolájában összekerülő gyerekek
sorsa egész életükre összefonódik. Medve, Szeredy és Bébé barátságának
története több mint ötven éve alapkönyve minden generációnak. Talán mert
a szabadságról szól.<br />
„Ottlik valamiféle méltóságot ajánl vagy kínál nekünk. Mert lehet, hogy
az élet olyan, hogy alkukat kell kötni benne, de ezeket az alkukat is
méltósággal kell kötni. És ha nem lehet méltósággal alkut kötni, akkor
nem szabad alkut kötni! Azt mondja, hogy van, amit lehet, és van, amit
nem lehet.” (Esterházy Péter)<br />
<br />
»És Ottlik tovább árnyalta, mélyítette az igazságot: „Minél jobban ritkulnak a szavak, annál jobban sűrűsödik az igazság”. És hogy csínján is kell bánni vele: „…az igazság nehézágyúit sem lehet bevonszolni olyan törékeny szerkezetekbe, amilyenek az emberi társadalmak.” S hogy mindennél fontosabb: önmagunkat megőrizni, megvigyázni. És hogy erre adódhat mód mindenkor, a legkilátástalanabb helyzetekben. („…mindig vissza lehet vonulni rendíthetetlen falak közé, hegyeinkbe.”) Mert képesek lehetünk javunkra fordítani a rosszat, sikerré nemesíteni a kudarcot. (…a vereség izgalmasabb, sűrűbb anyagból való … a győzelemnél…”) Ezen okulva kovácsoltam én előnyt a hendikepjeimből, így pihéztem szárnnyá a rabszíjat.« (<a href="http://blog.kárpátalja.net/kamaszkorom-lakatlan-szigetere/" target="_blank">Balla D. Károly</a>) <br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2017. augusztus 17.<br />
Oldalszám: 560 oldal<br />
Méret: 90 x 145 mm<br />
Kötés: Kartonált<br />
Ár: 2499 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3596 2</i>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Tar Sándor: A mi utcánk</b></h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxolPHX26Eofsdh66-TfYzFhm2Wk3Q3FRMICY5ucCZLxnh963_svqp_T10TlG1AJuJvdZSpvviVli2d50FppphglcvVy9pH88BoKRbjM1dasVbVWwQ1fyU-w6ZFMOSH79qBs_aTAxxlvo/s1600/tar_mi_utcank_b1%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="578" data-original-width="362" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxolPHX26Eofsdh66-TfYzFhm2Wk3Q3FRMICY5ucCZLxnh963_svqp_T10TlG1AJuJvdZSpvviVli2d50FppphglcvVy9pH88BoKRbjM1dasVbVWwQ1fyU-w6ZFMOSH79qBs_aTAxxlvo/s320/tar_mi_utcank_b1%255B1%255D.jpg" width="200" /></a></div>
Tar Sándor költői és izgalmas novellái Magyarországról
szólnak: csalódottakról és megcsalatottakról, jobb sorsra érdemes
álmodozókról. Sokat tudott arról, amit leegyszerűsítve úgy nevezünk:
kiszolgáltatottság. A falu bolondjait, a mi utcánk szegényeit, betegeit,
alkoholistáit azóta is megtaláljuk bárhol az országban.<br />
„Tar Sándor »ott« maradt, ahonnan a pályatársak lassanként kivonultak. Ő
még tudja, mitől lesz hirtelen csend a kocsmában.” (Bodor Ádám)<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2017. augusztus 17.<br />
Oldalszám: 248 oldal<br />
Méret: 90 x 145 mm<br />
Kötés: Kartonált<br />
Ár: 1999 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3597 9</i><br />
<br />
<i>___________________</i><br />
<br />
<i>Egy régi kedves darab a korábbi sorozatból </i><br />
<h3>
Karinthy Ferenc: EPEPE <i><br /></i></h3>
<i><br /></i>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4hJCfOcfyZfqJ2sESV-VXY-J3YyohLGYkNMIZ_J9uBYypuElcrfs_KZJ5A6cpDaI8ymrBL3_3sgHxzrt4ZhyRwxgBr1YVZleZ1g6zzGCYV0l0cj61b5j1lMvomgh2zr7qfrAhVymirjI/s1600/karinthy-ferenc-epepe.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="433" data-original-width="260" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4hJCfOcfyZfqJ2sESV-VXY-J3YyohLGYkNMIZ_J9uBYypuElcrfs_KZJ5A6cpDaI8ymrBL3_3sgHxzrt4ZhyRwxgBr1YVZleZ1g6zzGCYV0l0cj61b5j1lMvomgh2zr7qfrAhVymirjI/s320/karinthy-ferenc-epepe.jpg" width="192" /></a></div>
1969 őszén a Magyar Nemzet folytatásokban közölte Karinthy Ferenc Epepe című regényét. A mű felkeltette az olvasók érdeklődését, a közlés során sokan mondták el róla véleményüket, kísérelték meg értelmezését.<br />B. I. írta: "Az Epepében mindössze egy hős van, és az se hősi figura. Nyelvész, ami nem jó buli, ebből meggazdagodni aligha lehet. Nem ver félholtra senkit, az erkélyről soha nem huppan lónyeregbe. Briliánsot sem lop, nem is talál, nem is nyomoz utána: reménytelenül antikrimi alany. Mégis naponta, óránként óriási drámákat él át, egyre fokozódó feszültségbe hajszolódik, teljesen egyedül. Kalandjai abban az óriási egérfogóban játszódnak le, amely maga az emberi nyelv, a gondolat- és érzésközlés part nélküli csatornája. Az epepe-nyelv, amelyet nem ért, és nem tud megismerni... Ahogy a különbnél különb kiutakat keresi, van olyan izgalmas mint egy csontreccsentő pofon. Tévelygése sokkal bonyolultabb egy gyilkos tekervényesen cikázó menekülésénél... Kibontakozását nem lehet hideg, komputeri logikával előre kiszámítani."<i></i><br />
<i>Személyes emlék: amikor a magyar Wikipédia szárnyait kezdte bontani, írtam egy szócikket az Epepéről. A szerkesztő törölte, mert fiktív szócikknek gondolta (lévén előtte több ilyet is írtam). Azt kérte: mutassak legalább egyetlen internetes hivatkozást, amely bizonyítja, hogy ez a könyv létezik. 2001-ben (ha jól emlékszem, de lehet, hogy 2002) egyetlen ilyen hivatkozás sem létezett a magyar weben.</i><br />
<br />
<i>__________________________ </i><br />
<br />
<b>Egészen más: </b><br />
<a href="http://100ezerkolto.blog.hu/2017/08/19/tervezd-meg-az-eleted" target="_blank">Bill Burnett és Dave Evans: Tervezd meg az életed</a><br />
...a könyv szórakoztató és cseppet sem bonyolult feladatsorokat kínál, és tanulságos történeteket mesél tipikus életvezetési gondokkal küszködő egykori tanítványokról, egyúttal finoman leszámol néhány olyan közkeletű tévhittel, mint a szenvedélyre alapozott hivatásválasztás vagy az álláskeresés hagyományos módjainak hatékonysága.<br />
<h5>
</h5>
</td></tr>
</tbody></table>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-27462894925372402512017-03-22T11:54:00.003+01:002017-03-22T12:08:50.159+01:00Könyvek áprilisban<i>Könyvújdonságok - Új könyvek, dedikálás és könyvbemutató; ajánló, ismertetés | Magvető | Athenaeum | Oravecz Imre | Hevesi Judit | Mona Awad | regény, regényfolyam, antilányregény, verseskötet</i><br />
<h2>
Könyvek áprilisra - Magvető Kiadó</h2>
<h2 style="color: #adb420; text-align: left;">
Megjelent Oravecz Imre Kaliforniai fürj című regénye </h2>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Oravecz Imre: Kaliforniai fürj</b></h2>
<i>A rög gyermekei II. </i>
<br />
A <i>Kaliforniai fürj</i> Oravecz Imre bámulatos regényfolyamának, <i>A rög gyermekei</i>nek
a második kötete. A huszadik század fordulója körül tömegek keltek útra
Magyarországról, hogy Észak-Amerikában csinálják meg a szerencséjüket.
Árvai István is nekivág feleségével és két gyerekével az Új Világnak.
Pénzt akarnak gyűjteni, hogy aztán visszatérve önálló gazdaságot
építhessenek szülőföldjükön, Szajlán. Csak hát odaát minden másképp
alakul: változnak a gazdasági viszonyok, nő a család, egyre nehezebb
összekuporgatni bármennyit is, egyre távolabb kerül a visszatérés
lehetősége. A <i>Kaliforniai fürj</i>ben Oravecz Imre fantasztikus
részletgazdagsággal meséli el hősei életét – a honvágy és az új hazában
történő megkapaszkodás stációit. <br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr><td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2017. március 20. | Oldalszám: 648 oldal | Méret: 135 x 197 mm | Kötés: Keménytábla védőborítóval | Ár: 4999 Ft | ISBN: 978 963 14 3504 7</i>
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2 style="color: #adb420;">
<b>Részlet a regényből</b></h2>
<br />
– Mit hoztál? – kérdezte Rozika, mikor István egy este megjött munkából.<br />
Minden alkalommal ezt kérdezte, és ő mindig hozott is neki valamit. Hol
földiepret, hol madártojást, hol szarvasbogarat, hol egy szép virágot,
vagy egy érdekes követ, kavicsot, mikor mit, soha nem tért meg üres
kézzel.<br />
– Várj csak, most meg fogsz lepődni. Ez egy nagyon különleges valami – mondta, és letette az ebédlőasztalra a ládikáját.<br />
– Mutasd, mutasd – sürgette Rozika, és közben összeütögette a két tenyerét, mintha tapsolna.<br />
István leguggolt, kikattintotta a zárat, és óvatosan megemelte a ládika
fedelét, először egy ujjnyira, aztán annyira, hogy beférjen a résen a
keze. Benyúlt, kotorászott benne a kezével, és kivett egy nagy száraz
mohacsomót, amelyből egy csőrös fejecske kandikált ki.<br />
– Mi ez? Kiscsirke? Kiscsirkét hoztál?<br />
István széthúzta a mohát, és a lábai kivételével egy fürjfióka vált láthatóvá.<br />
– Nem. Ez fürj, kisfürj.<br />
A fürjfióka kábultan pislogott, de hirtelen magához tért, és hangos csipogásba kezdett.<br />
– Kisfürj! De jó! Add ide! – kérte Rozika.<br />
– Nem. Nem lehet. Beteg. Bibis a lába. El van törve, nézd – és István
mutatta. – Nem tud vele menni. Befáslizzuk, és összeforr majd a csont.
Ha befásliztam, akkor megfoghatod. Addig csak nézni szabad. Kerítek egy
papírdobozt, kilyukasztom az oldalát, és a lyukon keresztül.<br />
A csipogásra előjött Anna is.<br />
– Megjöttél? Jaj, mit hoztál már ide? – kérdezte.<br />
– Fürj, anya. Kisfürj! Bibis az egyik lába. De apa meggyógyítja.<br />
– Fürj? Nem csak folyton emlegeted, már haza is hozod?</td>
</tr>
</tbody></table>
<h2 style="color: #adb420;">
<b>Oravecz Imre</b></h2>
<img alt="" hspace="8" src="https://www.lira.hu/upload/M_31/rek1/22302.jpg" style="float: left;" width="155" /> <b>Oravecz Imre kortárs szerző a Heves megyei Szajlán született 1943. február 15-én.</b>
<br />
<br />
Általános iskolába szülőfalujában járt, Szentgotthárdon
érettségizett. 1962 és 1967 között a debreceni Kossuth Lajos
Tudományegyetemen tanult magyar–német szakon, és ugyanott diplomát
szerzett. Első versei az <i>Alföld</i>ben jelentek meg 1962-ben –
1975-ig egyetlen más hazai országos terjesztésű orgánum sem közölte
szövegeit. 1967-ben Budapestre költözött. 1968-ban versei megjelentek az
újvidéki <i>Híd</i>ban, Bori Imre kísérőtanulmányával. Első kötetét a Szépirodalmi Kiadó szerkesztői visszautasították, de verseit beválogatták a <i>Költők egymás</i> közt című antológiába, amelyben a fiatal költőt Weöres Sándor mutatta be. Első önálló kötete, a <i>Héj</i>
négy évvel később, 1972-ben jelent meg a Magvető Kiadónál. Nem sokkal
később disszidált: először Párizsba, később Londonba ment, majd 1973-ban
három hónapot az Egyesült Államokban, Iowa Cityben töltött az
International Writing Program irodalmi ösztöndíjasaként. Még ebben az
évben hazatért Magyarországra. Illyés Gyula lánya, Illyés Mária
közbenjárására 1974-től a Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem
Idegennyelvi Intézetében volt tanársegéd. 1976-ban másodszor is
disszidált: Chicagóban beiratkozott az Illinois-i Egyetemre,
nyelvészetet és kulturális antropológiát tanult. Nemsokára újra
hazatért. 1979-ben a Magvetőnél megjelent <i>Egy földterület növénytakarójának változása</i> című második kötete, a Móra Kiadónál pedig <i>Máshogy mindenki más</i> című gyermekverskötete.<br />
1982 és 1984 között az <i>Élet és Irodalom</i> munkatársa volt, <i>A hopik könyve</i>
című harmadik verseskötete 1983-ban jelent meg. 1985–86-ban vendégtanár
volt a Kaliforniai Egyetem Santa Barbara-i campusán: angol versírást
tanított, a modern német líráról adott elő, fiával bejárta a délnyugati
államokat. 1988-ban újra disszidálni akart: egyéves berlini
DAAD-ösztöndíja után nem kívánt visszatérni Magyarországra, de a
rendszerváltozás miatt harmadszor is hazatért. <br />
Megjelent <i>1972. szeptember</i> című negyedik, nagy sikerű
verseskötete. 1989-ben József Attila-díjat kapott, de azt nyílt levélben
visszautasította. 1990-ben kormányfőtanácsosi minőségben a
miniszterelnök tanácsadó testületének tagja lett. Tíz hónap múlva
lemondott tisztségéről. 1991–92-ben főmunkatársa és rovatvezetője volt
az <i>Új Magyarország</i> című napilapnak, de távozni kényszerült, ahogyan egy évvel később a <i>Pesti Hírlap</i>tól is. 1994-ben a Helikon Kiadónál <i>A chicagói magasvasút montrose-i állomásának rövid leírása</i> címmel megjelent egybegyűjtött verseinek kötete. <br />
1995-től a Pázmány Péter Katolikus Egyetem tanára Piliscsabán, német
irodalmat és amerikai őskultúrát tanít. Eddigi költői fő műve, <i>Halászóember</i>
(Szajla. Töredékek egy faluregényhez 1987–1997) című verseskötete
1998-ban jelent meg a pécsi Jelenkor Kiadónál. 2003-ban Kossuth-díjat
kapott. Az indoklás szerint költői életművével, a tárgyias költészet
objektív világának átszellemítésével, líra és epika, vers és próza
poétikailag termékeny szintézisének megteremtésével érdemelte ki a
kitüntetést. A régóta tervezett, az életmű alakulásának középpontjában
álló faluregény első kötete, <i>Ondrok gödre</i>. <i>Az álom anyaga, első könyv</i> (Pécs, Jelenkor) 2007-ben jelent meg; folytatása, a <i>Kaliforniai fürj</i> 2012-ben. Legutóbbi könyve, a <i>Távozó fa</i> című verseskötet 2015-ben jelent meg a Magvető Kiadónál. Regényfolyamának új összefoglaló címe <i>A
rög gyermekei</i>. Az első kötet (<i>Ondrok gödre</i>) új, átdolgozott kiadása a 2006-os Könyvhétre jelent meg, ezt követi a <i>Kaliforniai fürj</i>, a regénysorozat harmadik darabja pedig az <i>Ókontri</i> lesz.<br />
___________________________________<br />
<h2>
<b>Hevesi Judit: Holnap ne gyere </b></h2>
<br />
<a href="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139458241" target="_blank">
</a>Hevesi Judit második verseskötetének címe sajátos
meghívásként is olvasható: holnap ne gyere, azaz a megszólított kap egy
időben konkrét invitálást illetve annak kérését, hogy mindezt ne tegye
meg. Izgalmas első kötete (Hálatlanok búcsúja, 2015) kollektív traumák
továbbélését és továbbörökítését járta körül - nem egyszer éppen a
körpanoráma eszközeivel. A Holnap ne gyere modalitásában és szándékában
is újabb, másik lépés. A versek mélyszerkezetében egy párkapcsolat utáni
űr viszonyvilága rejlik, amelyben az én és a te, a jelenlét és a hiány
pillanatnyi jelentése képlékeny és bizonytalan. A versek olykor
tárgyszerűségükben dokumentálják a másik hiányát, illetve azt, hogy ez a
hiátus miképpen alakítja újra az én azonosságát. Az érzelmesség és az
irónia Hevesi lírájában egymás mellett van, egyik a másikból merít erőt.
Hogy a kötet többszólamú is legyen,
arról ellensúly gyanánt olyan állatversek gondoskodnak, amelyek valóban
megtörtént, újságokban megjelent, a sajtó nyelvéből átírt példázatok, és
amelyek egyszerre mutatják meg az állatok antropomorf mivoltát és
emberi kapcsolataink hol animális, hol bestiális rétegeit. <br />
<br />
<i>
Várható megjelenés: 2017. március 30. | Tervezett oldalszám: 64 oldal | Méret: 100 x 170 mm | <br />
Tervezett ár: 1990 Ft | ISBN: 978 963 14 3554 2<br />
</i><br />
<br />
<div style="font-family: serif; font-size: 20px; left: 57.315px; top: 55.6481px; transform: scaleX(0.990375);">
Maszkabál</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 115.648px; transform: scaleX(1.02303);">
</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 115.648px; transform: scaleX(1.02303);">
Ahogy a pincér kihozta a rizottót,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 133.978px; transform: scaleX(1.02169);">
már bántóan széles volt a mosolya. </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 152.308px; transform: scaleX(0.988823);">
Két körben szolgált fel limoncellót</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 170.638px; transform: scaleX(1.03141);">
regalo, regalo, ismételgette,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 188.968px; transform: scaleX(1.03711);">
majd rossz angolsággal randevúra hívott.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 207.298px; transform: scaleX(1.0259);">
Vissza kellett őt utasítanom,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 225.628px; transform: scaleX(1.02648);">
ez a város mégiscsak süllyed,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 243.958px; transform: scaleX(1.00989);">
és különben is irtózom a galamboktól.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 262.288px; transform: scaleX(1.0142);">
Pedig áldozatkész férfi lehetett:</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 280.618px; transform: scaleX(1.02613);">
tombolt az Európa-bajnokság,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 298.948px; transform: scaleX(1.01545);">
és éjjel, a város másik végén </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 317.278px; transform: scaleX(1.02431);">
a kivetítőn láttam, az olaszok játszottak valakikkel.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 335.608px; transform: scaleX(1.01998);">
Kevesebbet gondoltam ott rád,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 353.938px; transform: scaleX(1.01495);">
és többet arra, hogy el kellene költözni végre.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 372.268px; transform: scaleX(1.03808);">
Aztán arra, hogy mindegy:</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 390.598px; transform: scaleX(1.02753);">
egyszer mindenhonnan haza kell menni.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 408.928px; transform: scaleX(1.02493);">
Hazamegyek. Minden marad a régiben. </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 427.258px; transform: scaleX(1.02386);">
Álarcom, mint az elhagyott város, felveszem.</div>
<br />
<div style="font-family: serif; font-size: 20px; left: 57.315px; top: 55.6481px; transform: scaleX(0.997857);">
Családi vállalkozás</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 81.8031px; transform: scaleX(1.0774);">
<br /></div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 115.643px; transform: scaleX(1.0212);">
Ha véget ér egy kapcsolatom, apám kimeszel.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 133.973px; transform: scaleX(1.01927);">
Anyám bútorokat tologat,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 152.303px; transform: scaleX(1.00938);">
lecseréli a függönyöket,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 170.633px; transform: scaleX(0.996392);">
ablakot pucol. </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 207.293px; transform: scaleX(1.00352);">
Megint minden fejre állt,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 225.623px; transform: scaleX(1.00892);">
még most is csak beléd szédülök,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 243.953px; transform: scaleX(1.03913);">
az ágy támlájánál régi tükör,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 262.283px; transform: scaleX(1.03186);">
ha szeretkeznénk, épp látnád benne magad.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 298.943px; transform: scaleX(1.0461);">
Nem választhattam árnyalatot sem,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 317.273px; transform: scaleX(1.02258);">
gyöngyházfehérben múlsz el,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 335.603px; transform: scaleX(1.02961);">
benned egy leheletnyi rózsaszín.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 353.933px; transform: scaleX(1.00405);">
Végtére is sosem volt közöm hozzád.</div>
<br />
<div style="font-family: serif; font-size: 20px; left: 57.315px; top: 55.6481px; transform: scaleX(0.907043);">
Vezek lés </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 116.803px; transform: scaleX(1.00871);">
</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 116.803px; transform: scaleX(1.00871);">
Több mint két évtizede vándorol a Csendes-óceánban,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 135.133px; transform: scaleX(1.03381);">
hangja egyik fajtársáéhoz sem hasonlítható.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 153.463px; transform: scaleX(0.977919);">
A cet minden ősszel és tél végén</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 171.793px; transform: scaleX(1.01958);">
átszeli az óceán teljes északi részét,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 190.123px; transform: scaleX(1.03639);">
magányos vonulását tengeralattjárókat követő</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 208.453px; transform: scaleX(0.997506);">
hidrofonok segítségével figyelik.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 226.783px; transform: scaleX(1.01725);">
A társtalan bálna 52 hertz körüli frekvencián énekel,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 245.113px; transform: scaleX(0.999508);">
bár hangja az utóbbi években kicsit mélyül,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 263.443px; transform: scaleX(1.00297);">
ez valószínűleg öregedésének köszönhető. </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 281.773px; transform: scaleX(0.996845);">
Az összes többi bálnacsoport a 10-től 40 hertzig </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 300.103px; transform: scaleX(1.02881);">
terjedő frekvenciatartományt használja, az emberi fül </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 318.433px; transform: scaleX(1.0197);">
érzékelésének alsó frekvenciahatára 20 hertz körül mozog. </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 336.763px; transform: scaleX(1.00551);">
Egy-egy ének hossza 10 és 30 másodperc,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 355.093px; transform: scaleX(1.00296);">
a cetek énekének oka a mai napig nem ismert.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 373.423px; transform: scaleX(1.00421);">
Hogy az 52 hertzes, kivételes bálna éneke</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 391.753px; transform: scaleX(1.02184);">
és vonulási útvonala is eltér társaitól, mégis, </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 410.083px; transform: scaleX(0.995282);">
minden évben, a világ több pontján észlelték,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 428.413px; transform: scaleX(1.03539);">
azt mutatja, az állat jól van,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 446.743px; transform: scaleX(1.00884);">
csak épp nagyon magányos lehet. </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 446.743px; transform: scaleX(1.00884);">
</div>
<div style="font-family: sans-serif; font-size: 10px; left: -58px; top: 864.693px; transform: scaleX(0.942422);">
<br /></div>
<div style="font-family: serif; font-size: 20px; left: 57.315px; top: 55.6481px; transform: scaleX(0.999384);">
Egy másik erdő</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 115.648px; transform: scaleX(1.02154);">
</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 115.648px; transform: scaleX(1.02154);">
Ültettem neked egy erdőt. </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 133.978px; transform: scaleX(1.03085);">
Gondosan válogattam meg a fákat,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 152.308px; transform: scaleX(1.01781);">
a levelek erezetét, a színeket. </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 170.638px; transform: scaleX(1.02488);">
Hónapokig tapostam ki a legszebb ösvényt,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 188.968px; transform: scaleX(1.03806);">
igyekeztem visszatartani a levegőt,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 207.298px; transform: scaleX(1.02897);">
hogy tiszta maradjon az érkezésedig.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 225.628px; transform: scaleX(1.01176);">
Aztán egy reggel fuldokolni kezdtem.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 243.958px; transform: scaleX(1.0125);">
Álmomban egy másik erdő rég elkészült neked.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 262.288px; transform: scaleX(1.03304);">
Rohantam hozzád, kopogtam, gyere, készen van,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 280.618px; transform: scaleX(1.02013);">
nézd csak meg, itt minden a tied,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 298.948px; transform: scaleX(1.03865);">
de panaszkodni kezdtél a fák szabálytalanságára,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 317.278px; transform: scaleX(1.02214);">
(azt mondtad, rám emlékeztetnek), </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 335.608px; transform: scaleX(1.04818);">
ingatagnak találtad az ösvény,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 353.938px; transform: scaleX(1.02619);">
túl karakteresnek a levelek erezetét,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 372.268px; transform: scaleX(1.02268);">
és nem értetted, hogy feledkezhettem meg a csalánokról.</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 408.928px; transform: scaleX(1.01011);">
A te erdődben állok, egyedül. </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 427.258px; transform: scaleX(1.01556);">
Hány év telhet így el?</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 445.588px; transform: scaleX(1.01166);">
Becsukom a szemem,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 463.918px; transform: scaleX(1.0105);">
hátha felgyorsul velem az idő,</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 482.248px; transform: scaleX(1.01237);">
és igyekszem minden erőmmel </div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 500.578px; transform: scaleX(1.02739);">
szabadulásom pillanatára gondolni:</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 518.908px; transform: scaleX(1.00728);">
Kidől a fa, nem látni sehol egy erdőt.<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
______________________________<br />
<br />
<h4>
<span style="font-size: large;">Atheneeum Kiadó</span></h4>
<h2>
Mona Awad: Antilányregény</h2>
<h4>
Felnőtté válás és kilodráma 13 felvonásban </h4>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-left: 50px; margin-right: 25px; margin-top: 35px; text-align: justify;">
A könyv története titkos ajándékot rejt. Adunk neked vele egy barátnőt. Kicsit zűrös a csaj, az igaz, de nagyon szerethető, mert tényleg mindig őszinte, mert elképesztő sztorikba keveredik folyton, és mert olyan viccesen tud ruhát próbálni, ahogy senki más. Ő Lizzie, a kövér lány. Aki különben nem is kövér, csak azt hiszi magáról. Ez a dilije. Hogy dagadt. Meg hogy biztos nem kellene egyik fiúnak sem. Ne tudd meg, milyen pasikra hajt, még egy rockzenésszel is összejött. Abból jó nagy gáz lett, majd elmeséli. Lizzie olyan, mint te – boldog akar lenni. Talán kicsit megelőzött
téged: ő már végigcsinálta. Légy vele türelmes, kérlek! Ő azért
bukdácsol ennyit, hogy neked már ne kelljen. Elköveti helyetted a
hibáidat. Nevessetek, sírjatok együtt! </div>
<i>2016 legjobb debütregénye laptopon is olvasható</i></div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 518.908px; transform: scaleX(1.00728);">
</div>
<div style="font-family: serif; font-size: 15px; left: 57.315px; top: 518.908px; transform: scaleX(1.00728);">
<i>_____________________________________ </i></div>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-62557106677162296892017-02-01T17:07:00.000+01:002017-02-01T17:07:36.154+01:00Kiadói ajánlatok - új könyvek<h3>
Athenaeum Kiadó</h3>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 24px; line-height: 24px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
J. Kenner: Izzó vágy
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-left: 50px; margin-right: 25px; margin-top: 35px; text-align: justify;">
<i>REJTÉLYES VISZONY<br />
ÉRTHETETLEN BŰNÖK<br />
MEGRÉSZEGÍTŐ FÁJDALOM<br />
IZZÓ VÁGY</i>
<br /><br />
Mi lehet vonzó egy férfiban? A sejtelmesség? A titokzatosság? A
kiszámíthatatlanság? Esetleg az, hogy gazdánk lesz, és örökké rabságban
tart majd bennünket? Kat nem az átlagos fiatal nők életét éli. Apja
csaló, ő is benne van egy-két stikliben. Szexuális élete nem igazán
kielégítő. Cole magányos férfiként tengeti mindennapjait. Sármos,
különleges, de sötét titkokat őriz, emiatt szinte soha nem lehet
felszabadult. Kat már-már feladatának érzi, hogy átadja magát Cole-nak
és a bűnös élvezetnek. A férfi biztos abban, hogy szerelme veszélyes
utakra tévedt. Kat azonban érzi, hogy szenvedés nélkül nincs gyönyör.
Fájdalom nélkül nincs boldogság. Kínzatás nélkül nincs szenvedély.
Tudja, hogy az egyetlen út, ha Cole rabszolganőjévé válik, és mindent
megtesz, amit a férfi akar.
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 23px; line-height: 25px; margin-left: 50px; padding: 0; text-align: left;">
Saroo Brierley: Oroszlán
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-left: 50px; margin-right: 25px; margin-top: 35px; text-align: justify;">
Mi történik akkor, ha egyszer csak egy zakatoló vonaton találjuk
magunkat, és azt sem tudjuk, merre robogunk? Ha nem emlékszünk a
kisváros nevére, ahonnan elindultunk? Mi lesz velünk, ha Kalkuttába
keveredünk, és a múltunkról semmiféle információnk nincs? Szárú, az
ötéves indiai kisfiú egy szerencsétlen véletlen folytán India egyik
legveszélyesebb városába kerül. Volt otthona, most nincs semmije. Mit
várhat az emberektől, az érzéketlen tömegtől? Vajon túl lehet élni
azokat a megpróbáltatásokat, amelyek elé az élet állítja őt? Hogy juthat
el egy kisfiú Indiából Ausztráliába? Képes lesz új életet kezdeni?
Találkozhat még valaha az édesanyjával? Megtudhatja egyáltalán, hol élte
le élete első öt évét? Vajon ki lehet az igazi oroszlán?
<br />
<br />
Az <i>Oroszlán</i> Saroo Brierley valós története a kitartásról, az önfeláldozásról és a hitről.
<br />
<br />
A könyv alapján készült a többszörös díjnyertes film Nicole Kidman, Rooney Mara és Dev Patel főszereplésével.
</div>
<h3>
_________________</h3>
<h3>
Menő Könyvek</h3>
<h2>
Lucinda Gray: Az aranykalitka</h2>
<br />
A tizenhat éves Katherine Randolph egy virginiai farmon nő
fel, így el sem lehetne képzelni számára távolabbi világot az angliai
Walthingham-birtoknál. Öröksége folytán azonban belecsöppen az 1820-as
évek angol elitjébe, és még arra sem jut ideje, hogy ezt megszokja,
amikor bátyja rejtélyes körülmények között meghal. Képtelen elfogadni,
hogy baleset történt, majd a következő tragédiát sem. Furcsa látogatók
kezdik zaklatni a ház lakóit, és főhősünk számára is egyre több sötét
összefüggés rajzolódik ki. Vajon Katherine képes megőrizni ép elméjét,
és nem roppan össze, mielőtt rájönne az igazságra?
<br /><br />
Ha szereted a krimibe illő, váratlan fordulatokat és bírod a
feszültséget, akkor ne félj, nézz a gyönyörű díszletek mögé, ahol az
elfeledett múlt kísért.
<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><em>
Terjedelem: 272 oldal<br />
Méret: 135 x 215 mm <br />
Kötés: Füles kartonált<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 4033 47 9<br />
</em> <br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<h3>
__________________</h3>
<h3>
General Press</h3>
<h2 style="text-align: center;">
<span style="color: #8f0e51;">Megjelent Amanda Prowse <i>Mit vétettem?</i> című könyve</span></h2>
<br />
<i>Visszaszerezni mindent: nevet, hitet, álmokat</i><br />
<h2>
<b>Amanda Prowse: Mit vétettem?</b></h2>
Kathryn Brooker anya és feleség. Két szép kamasz gyermeke,
vonzó, iskolaigazgató férje oldalán olyan életet élhet, amilyet mindenki
irigyel: az angol kisváros elit iskolájának tanári kara, a barátaik, a
jómódú szülők sokasága. Egy nap azonban olyasmi történik a mindig
rendes ház falai között, amely áthúzza, összekaszabolja a tökéletes
élet, a mintacsalád eddig ismert képét. Mert a zárt ajtók mögött
szenvedés volt, kín és megsemmisülés.
<br />
<br />
Amanda Prowse könyve a tűrés és a küzdelem regénye, a
gyermekeiért magát is feláldozó nőé, aki végül mégis képessé válik a
harcra, amellyel saját magának tartozik. De hogyan kaphat erőre egy
reménytelen asszony, miként képes megváltoztatni a sorsát, elhagyni azt a
földi poklot, amelybe jószántából lépett? A <i>Mit vétettem?</i>
ennek a történetét tárja az olvasó elé, a ráeszmélést, a
megkönnyebbülést és a reményt, hogy mindig van lehetőség új életet élni.
<br />
<br />
<br />
<i>
Terjedelem: 340 oldal<br />
Méret: 137 x 197 mm<br />
Kötés: füles kartonált<br />
Ár: 3490 Ft<br />
ISBN: 978 963 643 971 2</i><br />
<br />
<i>_________________________________</i><br />
<br />
<h3>
Magvető Kiadó</h3>
<h2>
<strong>Szálinger Balázs: 360°</strong></h2>
<br />
Szálinger Balázs új kötete részletekben gazdag nagytotál, lírai
körpanoráma. Nem egyetlen pillanatfelvétel, hanem felvett pillanatok
páratlanul izgalmas sorozata. A <em>360°</em> lapjain egy teljes világ
bontakozik ki fokról-fokra: tájjal és idővel, újabb és újabb rétegekkel.
Természettel és történelemmel, illetve e kettő szintéziseként:
természettörténettel. Szálinger ebben a kötetben – éppen a térkép
metaforáján keresztül is - új poétikai úton indul el: szabad verseiben
messzebb kerül a zárt, szabályos formáktól, az alanyiságtól és a
tárgyszerűség, egyfajta visszavont személyesség lesz a hangsúlyosabb a
szabálytalan szépségű nyitott szerkezetekben.
<br /><br />
<br />
<em>
Megjelenés: 2016. október<br />
Oldalszám: 80 oldal<br />
Méret: 110 x 170 mm<br />
Kötés: Keménytábla<br />
Ár: 1990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3400 2</em><br />
<br />
<i>___________________________ </i><br />
<h3>
Spinoza Szinház</h3>
<div style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px;">
<b>Február 9. csütörtök 19 óra</b><br />
<span style="color: firebrick;"><span style="font-size: 22px;"><b>A Pulitzer-ügy</b></span></span><br />
<br />
A tizenhét éves makói fiatalember egy szó angol tudás és egy cent<br />
nélkül elindul Amerikába. 22 évesen már szenátor, felküzdi magát a<br />
leggazdagabb amerikaiak közé, megépíti New York első felhőkarcolóját,<br />
megteremti a modern újságírást, perli Amerikai elnökét, küzd a<br />
sajtószabadságért és a demokráciáért.<br />
<br />
Joseph Pulitzer: Fodor Tamás<br />
Th. Roosevelt/ Albert Pulitzer: Makranczi Zalán<br />
Bírónő/újságírónő: Szinetár Dóra</div>
<div style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 12.8px;">
Írta: Sándor Anna<br />
Dramaturg: Szeredás András<br />
Rendezte: Czeizel Gábor<br />
<br />
Jegyár: <s>3000,- </s>helyett 1500,-<br />
<br />
<br />
Mint ismeretes, az<b><span style="font-size: 13.5pt;"> első 20 jelentkezőnek</span></b><br />
<b><span style="font-size: 13.5pt;">50 %-os kedvezményt biztosítunk.</span></b></div>
És aki már korábban váltott erre az előadásokra jegyet, ’kárpótlásul’<br />
egy másik, szabadon választott előadásra kérhet 50%-os kedvezményt.<br />
<br />
<b>Spinoza Színház</b><br />
1074 Budapest, Dob u. 15.<br />
<br />bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-65150102985608117762016-11-18T14:19:00.004+01:002016-11-18T14:19:58.911+01:00Tűzvészkert, Életválságok meséi, Hangoskönyvek<h2>
<span style="font-size: small;">Hangoskönyv ÚJDONSÁGok + a Magvető Kiadó könyvbemutató i- új könyvek</span></h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAI6YVyzkcp2BhB2ndvvvM_Opi5lXt6nAo-Rqi1YYXfRIqg6Bwy_QZOgXurv_82kSFzarBIZ9wNXM8DbkXq3rV1zRVSroZh_cvmRkBb9yIW9D_T6GJkIMqnDo3nHPI6NCchBltYfVl5Wg/s1600/hangoskonyv.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="141" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAI6YVyzkcp2BhB2ndvvvM_Opi5lXt6nAo-Rqi1YYXfRIqg6Bwy_QZOgXurv_82kSFzarBIZ9wNXM8DbkXq3rV1zRVSroZh_cvmRkBb9yIW9D_T6GJkIMqnDo3nHPI6NCchBltYfVl5Wg/s320/hangoskonyv.jpg" width="320" /></a></div>
<h4>
<span style="font-size: small;"> </span>Cserna-Szabó András</h4>
<h3>
Veszett paradicsom</h3>
Rudolf Péter előadásában<br />
<br />
Cserna-Szabó András - azonos című könyvéből válogatott - novelláiban a férfiak kallódó Ádámok, akik hol léhán, hol elképesztő elszántsággal vetik bele magukat az önpusztításba, az apokalipszisbe, a nők pedig csábító, rafinált Évák, akik hol ifjú perditák, hol érett szépasszonyok bőrébe bújnak, de mindig taszítanak egyet a lejtőn lefelé csúszó (elvileg) erősebbik nemen. Persze ez a pusztulás egyáltalán nem lehangoló, inkább groteszk, abszurd és vicces. Nemcsak szánjuk hőseit, hanem bizony velük (sokszor rajtuk) nevetünk, s közben nem feledkezünk meg a kulináris élvezetekről sem.<br />
<br />
<h4>
P. L. Travers</h4>
<h3>
A csudálatos Mary visszatér</h3>
Pokorny Lia előadásában<br />
<br />
A Banks gyerekek egy nap sárkányeregetés közben furcsa jelenségre figyelnek fel. Sárkányuk helyett a felhők közül egy szikár kis figura ereszkedik alá. Hóna alatt a jól ismert papagájfejű ernyő, kalapján is ismerősek a százszorszépek. Mary Poppins visszatért. A cseresznyefa utcai ház újból titokzatos események színhelye lesz, és a gyerekek hétköznapjai ismét megtelnek a tündérmesék varázslatával.<br />
<br />
<br />
<a href="http://kossuth.hu/hirlevel/news/hangoskonyvklub" rel="nofollow" target="_blank">További részletek itt</a><br />
<br />
<br />
<h4>
George Orwell</h4>
<h3>
Állatfarm</h3>
Rudolf Péter előadásában<br />
MP3 CD<br />
<br />
„Minden állat egyenlő, de egyes állatok egyenlőbbek a többinél." Orwell 1943/44-ben írott műve - amelynek a szerző a Tündérmese alcímet adta - ténylegesen a sztálini korszak szatírája, de természetesen minden elnyomó, totalitárius rendszerre ráillik.<br />
<br />
<br />
<h4>
Karinthy Frigyes</h4>
<h3>
Hölgyeim és Uraim! - Humoreszkek</h3>
Rudolf Péter előadásában<br />
<br />
Karinthy Frigyes legolvasottabb íróink egyike, egyben a legtöbbször idézett és emlegetett humorista. S még inkább filozófus, aki regényekben, novellákban és nem utolsósorban mulatságos humoreszkekben fejezte ki nézeteit és életfelfogását.<br />
<br />
<b><span style="color: #ff6600; font-family: "verdana" , "geneva"; font-size: 16px;"></span></b><br />
<b><span style="color: #ff6600; font-family: "verdana" , "geneva"; font-size: 16px;">__________________________________________________________<br /> </span></b><span style="color: black; font-family: "verdana" , "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 10px;"> </span><br />
<br />
A <b>Magvető Kiadó</b>
<br />
<div style="text-align: center;">
szeretettel meghívja<b>
</b></div>
<b>
</b><br />
<div style="color: #adb420; font-size: 21px; text-align: center;">
<b><b>Boldizsár Ildikó</b></b><br />
<b><b>Életválságok meséi</b></b></div>
<b>
</b>
<br />
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
<b>című új kötetének bemutatójára</b><br />
<b>2016. <b>november 24-én 16 órára</b></b><br />
<b><b>a Rózsavölgyi Szalonba</b></b><br />
<b>(1052 Budapest, Szervita tér 5.)
</b></div>
<b>
</b>
<br />
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
<b>A szerzővel <b><i>Horváth Gergely</i></b> beszélget.
</b><br />
<b><br /></b></div>
<b>
</b>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Boldizsár Ildikó: Életválságok meséi</b></h2>
<i>Mesekalauz útkeresőknek – 55 öngyógyító történet</i>
<br />
„Minden élethelyzetben egy történetben vagyunk – s ha
szerencsénk van, ez a történet a sajátunk. A bajok akkor kezdődnek, ha
mások történetét kezdjük el irigyelni, és az ő történetüket akarjuk a
sajátunkként megélni. Vagy akkor, ha saját mesénkben kimerülnek a
továbblépési lehetőségek, netán eltévedünk benne, nem ismerjük fel
segítőinket és ellenfeleinket, sőt össze is keverjük őket… Ilyenkor
átírhatjuk a történetet vagy átléphetünk egy másikba. Szabadságunkban
áll dönteni arról, hogy melyik történetet akarjuk mintaként, követendő
példaként magunk elé állítani. Mint ahogy arról is szabadon dönthetünk,
hogy milyen legyen a mi történetünk: reprodukáljunk és kövessünk egy már
meglévőt vagy létrehozzunk egy sajátot? Mindkettőben sok lehetőség
rejlik. A meseterápiában úgy segítjük ezt a folyamatot, hogy több síkon
is kapcsolatot keresünk a hagyományban fennmaradt
szövegekkel: élővé, sőt mindennapi gyakorlattá tesszük a történetekbe
zárt <a href="http://bdk.balladium.hu/kapcsolat%E2%80%A2kerdes%E2%80%A2uzenet/" target="_blank">üzeneteket</a>. Arra helyezzük a hangsúlyt, hogy mindenki a »személyes
meséjével« találkozhasson, s ennek segítségével bontsa ki az életútjában
rejlő lehetőségeket. A cél nem más, mint megtalálni az egyetemes
szellemi tanításokban azokat a kapcsolódási pontokat, amelyek az egyént
saját mintázatai alapján vezetik a rendezettség állapotához.” Boldizsár
Ildikó
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"></td>
</tr>
</tbody></table>
<h2 style="color: #adb420;">
<b>Részlet a kötetből</b></h2>
<br />
Mióta világ a világ, az ember újra meg újra bajba kerül: hol
önmagában, hol pedig azon kívül. Az emberiség története válságok
története, alig van olyan korszak, amely ezek nélkül zajlott volna.
Életünket, sorsunkat döntően befolyásolja, hogy mit kezdünk a bajokkal,
legyenek azok bárhol is. Kimászunk belőlük, vagy elmerülünk bennük?
Megoldjuk őket, vagy vergődünk? Egyszerűen szólva: képesek vagyunk-e a
fejlődésre, változásra, vagy megrekedünk? A mesék képeinél maradva:
útnak indulunk-e, vagy kővé változunk?<br />
Évezredek óta rendelkezésünkre áll egy olyan „válságkezelő
program”, amelyről elmondható, hogy nemcsak az idő próbáját állta ki,
hanem minden esetben bizonyította jótékony hatását. Az ember mindig félt
valamitől. Villámlástól, fenevadaktól, sötétségtől, betegségektől, más
emberektől – hosszan lehetne sorolni a történelem megannyi
félelemforrását, amelyek kivédésére a legtöbb esetben nem lehetett előre
felkészülni, mert váratlanul lendültek támadásba. Az archaikus ember
megoldásokat keresett az őt szorongató helyzetekre, és történetekbe
zárta mindazon tapasztalatait, amelyekre „válságkezelés” közben szert
tett. Így születtek meg a mesék, amelyek tértől és időtől függetlenül
képesek útmutatásra, annál az egyszerű oknál fogva, hogy nemcsak a
krízishelyzeteket nevezik meg, hanem az azokat kísérő lelki folyamatokat
is képekre fordítják, mi több, kiutat is mutatnak
belőlük. Tudatunk születésünk óta nyitott a történetekbe kódolt tudás
megértésére és használatára, a képekben való gondolkodásra és a „képes
beszédre”. A képek mögött felsejlő történetek megértése azonban ma már
nehezebben megy, mert elveszítettük kapcsolatunkat azzal a világképpel
és nyelvvel, amely a történetek – mesék és mítoszok – mögött áll. Pedig
amikor egy ezer évvel ezelőtti mese úgy kezdődött, hogy „a sárkányok
elrabolták az égről a Napot, a Holdat és a csillagokat”, az pontosan azt
jelentette, mint amikor manapság azt mondjuk: „az élet teljesen
kilátástalan, semminek nincs értelme”. Ezer évvel ezelőtt és most is
csupán egyetlen kiút jöhetett szóba: vissza kell szerezni a fényt, és le
kell számolni a sárkánnyal. Ez akkor is ugyanolyan nehéz volt, mint
manapság.<br />
<a name='more'></a><br />
________________________________________________________ <br />
<br />
A <b>Magvető Kiadó</b>
<br />
<div style="text-align: center;">
szeretettel meghívja<b>
</b></div>
<b>
</b><br />
<div style="color: #adb420; font-size: 21px; text-align: center;">
<b><b>Al Berto Tűzvészkert és </b></b><br />
<b><b>W. G. Sebald Természet után</b></b></div>
<b>
</b>
<br />
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
<b>című új köteteinek bemutatójára</b><br />
<b>2016. <b>november 17-én 18 órára</b></b><br />
<b><b>a Nyitott Műhelybe</b></b><br />
<b>(1123 Budapest, Ráth György u. 4.)
</b></div>
<b>
</b>
<br />
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
<b>A kötetekről <b>Kovács Edit</b>, <b>Krusovszky Dénes</b>, <b>Szijj Ferenc</b>,</b><br />
<b><b>Urbán Bálint</b> és <b>Turi Tímea</b> beszélget.
</b><br />
<b><br /></b></div>
<b>
</b>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Al Berto: Tűzvészkert</b></h2>
<i>A portugál melankólia nagymesterének megrázó erejű utolsó kötete</i><br />
Fordította: Urbán Bálint
<br />
A posztmodern portugál költészet kultikus figurájának
búcsúkötete egy felkavaró erejű életmű összegzésével szembesíti az
olvasót. Al Berto a beat irodalom lázadásából jutott el a lényegi magány
és a radikális idegenség szűkszavú, minimalista költészetéig. A halálos
betegség kapujából íródó kötetben ott kísért verseinek minden
jellegzetes vonása: a fájdalom, a szenvedés, a kitaszítottság, a
homoszexualitás, az öregedés, az álmatlanság és a lét elsivatagosodása.
Szívbemarkoló őszinteségű, vallomásos költészet keveredik el egyfajta
sajátosan tragikus szereplírával a <i>Tűzvészkert</i> oldalain, ahol egy véget érő élet töredékeiben Rimbaud figurája és hangja együtt vibrál Al Berto későmodern melankóliájával. A <i>Tűzvészkert</i>
minden kétséget kizáróan a XX. század végén újjászülető portugál
kultúra és irodalom egyik legmeghatározóbb kötete, mindazonáltal
egy olyan kiemelkedő lírai teljesítmény, mely Al Bertót nem csak a
portugál, hanem egyúttal az európai költészet emblematikus képviselőjévé
avatja.
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<h2>
<b>W. G. Sebald: Természet után</b></h2>
<i>Elemi költemény</i><br />
Fordította: Szijj Ferenc
<br />
A <i>Természet után</i> W. G. Sebald összes többi irodalmi
munkája előtt jelent meg, de nem csupán itthon, hanem Németországban is
leginkább csak összes többi művének sikere után irányult rá a figyelem.
Sebald későbbi írásművészetének jellemzőit oly tisztán, mondhatni
elementárisan tartalmazó mű ez, amelyet olvasva az „Elemi költemény”
alcím nem hübrisznek, hanem pontos leírásnak hat. Ez az alcím egyben
jósol is, hiszen <a href="http://telikertepites.net/teli-kert/" target="_blank">a téli Természet utáni vágy</a> verses triptichonjában számtalan olyan
szöveghely található, amely előreutal a későbbi életmű elemeire:
témáira, motívumaira, szemléletmódjára, biografikus hajlamára,
képelméleti és történetfilozófiai alapállására. Sebald majd minden
könyve csírájában benne rejlik, vagy ha igazodunk a kronológia
recepcióbeli anomáliájához: ma, a <i>Kivándoroltak</i>, az <i>Austerlitz</i>, a <i>Szédület. Érzés</i>, a <i>Légi háború és
irodalom</i> és <i>A Szaturnusz gyűrűi</i> ismeretében az életmű költői összefoglalásaként is olvashatjuk.<br />
<br />
____________________________________<br />
<i>Télikert építés - szövegmarketing - marketingszöveg - sms üzenet küldés - honlapoptimalizálás </i>bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-24590233058014577692016-10-14T13:23:00.001+02:002017-01-30T19:00:47.633+01:00Zenei magazin. Új könyvek. KönyvbemutatóA magazin szójátékosan többértelmű címének most különleges aktualitást ad Bob Dylan Nobel-díja. <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLz2gBCee7177bq1xlX6x7nSbQtt6uZJ2FXuq3IKjZRgANeeTQJUKmA8Kb6gzLgP0xK-WLf_qCnkBg5npSlWF1LWUZu8gIWy5UcE-DqNbHmVnUBJ7_G8tUBgQX_j91KqvOpo3wy8LGFtw/s1600/dal-szerzo-magazin.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLz2gBCee7177bq1xlX6x7nSbQtt6uZJ2FXuq3IKjZRgANeeTQJUKmA8Kb6gzLgP0xK-WLf_qCnkBg5npSlWF1LWUZu8gIWy5UcE-DqNbHmVnUBJ7_G8tUBgQX_j91KqvOpo3wy8LGFtw/s320/dal-szerzo-magazin.jpg" width="237" /></a></div>
<h3>
Dal+Szerző magazin </h3>
Megjelent az Artisjus negyedéves, zenei magazinjának legújabb száma. Online is lapozható, olvasható teljes terjedelmében: <br />
<br />
Úgy gondolja, ha megírja, milyen az ő cipőjében lenni, másoknak is segítséget nyújthat.<b> </b>Az őszi Dal+Szerző magazin címlapján <b>Szeder-Szabó Krisztina</b>,
dalszerző-énekes. Idén új lemezt jelentetett meg – a korábbiaknál
szövegileg érzelmesebb, bátrabb anyag született, melyek mindegyikét
Szeder jegyzi.<br />
<br />
<b>Palya Bea</b> ugyanolyan szenvedéllyel ír, ahogyan zenél: egy fura este kapcsán vizsgálja a női dalszerzők helyzetét <i>Hova tűntek a nők?</i> címmel.<br />
<br />
A háttérben dolgozókról sem feledkeztünk meg: <b>Lotfi Begi</b>
producerként számos előadót és dalt vitt sikerre az elmúlt években.
Kísérletezésről, trendkövetésről, a magyar popzene divathullámáról
beszélgettünk.<br />
<br />
Közben izgalmas háttérmunka folyik egy patinás intézményben is: a Zeneakadémia kulisszái mögé <b>Fekete Gyula</b>,
a zeneszerzés tanszékének vezetője kalauzol. Kurtág, Ligeti óta a mai
napig is csak arra bíztat az intézmény: „beszéld a saját nyelvedet!”.<br />
<br />
Rengeteg régi magyar popfotót köszönhetünk neki, legalább ezer fotója szerepel a Fortepan oldalán. <b>Urbán Tamást</b> kérdeztük, aki a magyar popkultúra történetének egyik legfontosabb fotóriportere.<br />
Kik írják, mennyi pénzt termel, és egyáltalán mi az a<b> konzervzene?</b> Ugyanaz, mint a stockzene, produkciós zene vagy könyvtárzene. Alkalmazott zene, ahol minden mű kontextus nélkül születik.<br />
_____________________ <br />
<h2 style="color: #adb420; text-align: center;">
Magvető: megjelent Erdős Virág, Esterházy Péter, Szabó T. Anna új kötete és két új könyv a Tények és Tanúk sorozatában</h2>
<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Erdős Virág: Világító testek</b></h2>
<i>100 kis Budapest</i>
<br />
Erdős Virág kétszer száz budapesti képe – száz vers és száz
fotó – nem bagatell darabok. Megrendítenek és megnevettetnek. Meglepő,
hogy milyen ismerősek. Ennek a Budapestnek a lakói észrevenni nem akart
emberek, akik pedig a honfitársaink, és észrevenni nem akart mondatok,
amiket pedig mi mondunk ki és nekünk mondanak. Ezek a budapesti képek
rólunk szólnak. <a href="http://budapest.balladium.hu/soforszolgalat/" target="_blank">Budapest</a> határai nem a város határai: Erdős Virág könyve
az országról szól, amelyben élünk.
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. október 12.<br />
Oldalszám: 224 oldal<br />
Méret: 135 x 135 mm<br />
Kötés: keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3393 7</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Esterházy Péter: Drámák</b></h2>
<br />
Esterházy Péter 2009 és 2015 között írt drámái először kerülnek
kötetbe. Műfaji, szerkezeti, nyelvi szabadságuk és jellegzetességeik,
sajátos szerzői utasításaik nem ismeretlenek a <i>Daisy</i>, a <i>Búcsúszimfónia</i> és a <i>Rubens</i>
olvasói előtt, ahogyan a zenei kompozíciókkal való kísérletezés sem.
Talán csak több lett a csönd. Az öt felkérésre írt öt különböző, saját
törvényekkel bíró szöveg a korábbi művekkel, az európai drámairodalommal
és egymással is szüntelenül kapcsolatba lép. Angyalok és
kihallgatótisztek, Haydn és Joplin, apák és fiúk, egy dadogó próféta és
az öregedő Úr, család, hagyomány, válság és felelősség, hit, szabad
akarat, alkotás és pusztulás – a szín változik, a drámák közösek.
Rémület, vidámság, bizakodás és kilátástalanság.<br />
<i>(csönd vagy zene, vagy csönd, mely zene)</i><br />
Esterházy Péter egyik nagy drámaírói teljesítménye ez.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr><td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. október 12.<br />
Oldalszám: 456 oldal<br />
Méret: 140 x 215 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 3990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3470 5</i><br />
<i></i><br />
<a name='more'></a><i> </i>
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Szabó T. Anna: Törésteszt</b></h2>
<i>Fejben dől el, de kinek a fejében? Meghaladni önmagunkat,
kilépni, kinyúlni, elérni, húzz bele, a mi lányunk az ott az elején,
igen, szinte ott van már, miénk a győzelem, de kié?</i>
<br />
<br />
Mi minden fér egy kapcsolatba? Mit lehet kibírni, hogy lehet
kibírni, ki győz le kit? Lehet-e birtokolni valakit anélkül, hogy
megtörjön, vagy beletörődjön abba, amin nem mer változtatni? A test
törékeny, a test erős.<br />
Vágy és harag, nő és férfi. Itt és most. A szereplők ismerősek,
mégis különös fénytörésben látunk rájuk, ahogy a szerelem és a lemondás
határán kibeszélik a titkaikat, végre kimondják a vágyaikat, vagy
lelepleződnek a hazugságaik.<br />
Szabó T. Anna első felnőtteknek szóló prózakötete a <i>Törésteszt</i>.
Novellái kíméletlenül és együttérzően szólnak a magányról, a
párkapcsolatok szívszorító hidegháborújáról, a szenvedélyről és a
szeretetről.
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. október 12.<br />
Oldalszám: 248 oldal<br />
Méret: 123 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3436 1</i>
<br />
<br />
_____________</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
TÉNYEK ÉS TANÚK</h2>
<h2>
<b>Kis Pál: Csillaggal nem jó járni most</b></h2>
<i>Kis Pál budapesti fényképész naplója (1944. október–december)</i>
<br />
Kis Pál Király utcai napfényműterme a két világháború közötti
portréfotózás kiemelkedő műhelye volt, ahol híres színészek, írók,
operaénekesek is megfordultak. A fényképészt 1944 októberében a nyilasok
elhurcolták, majd néhány hét múlva megszökött, visszatért a fővárosba,
és egy körúti üzlethelyiségben rejtőzött. A munkaszolgálatban és a
bujkálás során írt, szuggesztív erejű ceruzarajzokkal illusztrált
naplója megrendítő olvasmány: a szerző felidézi a Pest határában végzett
kényszermunkát, beszámol családja és szomszédai sorsáról a csillagos
házban, a szökés körülményeiről és a bujkálás napjaiban szerzett
tapasztalatairól. December elején Kis Pált letartóztatták és
Buchenwaldba deportálták, itt halt meg 1945 januárjában. A kézirat a
háború után előkerült a körúti rejtekhelyről, ma Izraelben, a cfáti
Magyar Nyelvterületről Származó Zsidóság
Emlékmúzeumában őrzik.<br />
A napló mellé Kis Pál legszebb fényképeiből és egyéb
dokumentumokból válogattunk, a szöveget Závada Pál és György Péter
írásai keretezik.</td>
</tr>
<tr><td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. október 10.<br />
Oldalszám: 128 oldal<br />
Méret: 124 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3466 8</i>
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Dr. Nyiszli Miklós: Dr. Mengele boncolóorvosa voltam <br />az auschwitzi krematóriumban</b></h2>
<br />
Az 1944 májusában deportált erdélyi magyar orvos, dr. Nyiszli
Miklós németországi tanulmányainak és szakmai felkészültségének
köszönhetően dr. Josef Mengele boncolóorvosa, s mint ilyen, kivételezett
helyzetű sonderkommandós lett. Nyolc hónapon keresztül volt szemtanúja
Auschwitz-Birkenau minden borzalmának. Visszaemlékezése 1946-ban jelent
meg először. Azóta a holokausztirodalom fontos, számos nyelvre
lefordított művévé vált, egyik ihletője és fő forrása Nemes Jeles László
Saul fia című Oscar-díjas filmjének is. Kötetünkben az 1947-es
debreceni második kiadás szövege mellett függelékként Nyiszli háború
után jegyzőkönyvbe mondott két rövid tanúvallomását is közöljük. Vági
Zoltán történész, a téma és a film szakértője bevezető tanulmányával és
jegyzeteivel helyezi új megvilágításba a világ egyik első szemtanúi
beszámolóját a birkenaui Sonderkommando valóságáról.
<br />
<br />
„Hálásak lehetünk Nyiszli Miklósnak, az erdélyi doktornak,
amiért volt ereje szembenézni a modern történelem olyan
tömeggyilkosaival, mint Mengele, Muhsfeldt és Moll. Meg tudta őrizni
tartását, gerincét és morális integritását. Képes volt megmaradni
embernek és orvosnak ott, ahol annyian kudarcot vallottak,
leszerepeltek, megbuktak. Megköszönhetjük neki, hogy túlélte, hogy
visszajött, és elmondta nekünk, amit látott. Megköszönhetjük, hogy
átlagemberként fel tudott nőni a történelmi feladathoz. És botcsinálta
Faustként, afféle kényszer szülte modern Josephus Flaviusként képes volt
megörökíteni a zsidóság, a magyarság és az emberiség egyik legnagyobb
tragédiáját.” <i>(Vági Zoltán)</i>
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. október 10.<br />
Oldalszám: 250 oldal<br />
Méret: 124 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 3990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3465 1 </i><br />
<br /></td></tr>
</tbody></table>
______________________________________________________<br />
<br />
<h2 style="color: #adb420; text-align: center;">
TALÁLKOZÁS LJUDMILA ULICKAJÁVAL</h2>
<div style="line-height: 22px; text-align: center;">
<br />
<b>2016. október 24. 18 óra Corvin Mozi</b><br />
A szerzővel <b><i>Forgách András</i></b> író beszélget<br />
Közreműködik: <b><i>Goretity József</i></b> műfordító<br />
A regényből felolvas: <b><i>Balog Judit</i></b> színész<br />
Jegyek a Corvin Moziban kaphatók.
<br />
<br /></div>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Ljudmila Ulickaja: Jákob lajtorjája</b></h2>
<i>A világhírű orosz író új regénye</i><br />
Fordította: Goretity József
<br />
<br />
<br />
A <i>Jákob lajtorjája</i> szerelmek regénye, hol jellegtelen,
hol történelmi jelentőségű hétköznapok krónikája, szeszélyesen indázó
családtörténet, sok-sok emlékezetes figurával, finom ívben kirajzolódó
szerkezetű elbeszéléssel. A regény centrumában két ember egymás mellé
állított sorsa áll. Az egyik Jakov Oszeckijé, a könyvek emberéé, a 19.
század végén született értelmiségié, a másik pedig az unokájáé, az
1943-ban született Noráé, aki Ibsen hősnőjéről kapta a nevét, színházi
tervezőművész, öntörvényű és tettre kész személyiség. „Találkozásukra” a
21. század elején kerül sor, amikor Nora végigolvassa a nagyszülei,
Jakov nagypapa és Marija nagymama ifjúkori és felnőttkori levelezését,
majd a KGB archívumában a nagypapa aktája is a kezébe kerül…
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>Tervezett megjelenés: 2016. október 20.<br />
Tervezett oldalszám: 720 oldal<br />
Méret: 140 x 215 mm<br />
Kötés: keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 5490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3398 2</i><br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<h2 style="color: #adb420;">
<b>Ljudmila Ulickaja</b></h2>
<br />
<b>Az 1943-ban született Ljudmila Ulickaja meglehetősen
későn került be az orosz irodalmi életbe. Végzettségét tekintve
genetikus, kényszerűségből hagyta el eredeti pályáját. Miután
munkahelyéről kirúgták, három éven át a moszkvai Zsidó Színház irodalmi
vezetőjeként dolgozott. Közben rendületlenül írt is: előbb verseket,
aztán filmforgatókönyveket, majd prózát.</b>
<br />
<br />
Előbb csak az asztalfióknak, aztán a nyilvánosság számára.
Ulickaja a kilencvenes évek elején megküzdött az irodalmi
nyilvánosságért, az oroszországi folyóiratok rendre visszautasították
elbeszéléseit (előbb jelent meg könyve Franciaországban, mint odahaza),
mígnem a <i>Szonyecska</i> című kisregény meghozta számára a várva várt sikert. Aztán következett az a két mű (a <i>Médea és gyermekei</i>, valamint a <i>Vidám temetés</i>),
amelyek valódi rangra emelték szerzőjüket a kortárs prózában, a
2000-ben megjelent Kukockij eseteiért neki ítélték az orosz
Booker-díjat.<br />
Ljudmila Ulickaja a XVI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál
díszvendége volt 2009-ben, erre az alkalomra jelent meg magyarul <i>Daniel Stein, tolmács</i>
című kötete. Népszerűsége hazánkban is töretlen, amit mi sem
jellemezhetne jobban, mint hogy azóta is minden évben megjelenik
legalább egy könyve magyarul: az <i>Elsők és utolsók</i> című kötet 2010-ben, az <i>Imágó</i> című regénye 2011-ben látott napvilágot; ezt <i>A mi Urunk népe</i> című elbeszélésgyűjtemény, majd 2013-ban az <i>Örökbecsű limlom</i> című esszé- és interjúkötet követte.
<br />
<br />
<br />
<div style="color: #adb420; text-align: left;">
<b>A Magvető Kiadónál megjelent művei</b></div>
<i>Médea és gyermekei</i> (2003), <i>Életművésznők</i> (2004), <i>Vidám temetés</i> (2005), <i>Szonyecska</i> (2006), <i>Odaadó hívetek, Surik</i> (2007), <i>Kukockij esetei</i> (2008), <i>Daniel Stein, tolmács</i> (2009), <i>Történetek állatokról és emberekről</i> (2009), <i>Elsők és utolsók - Válogatott elbeszélések</i> (2010), <i>Imágó</i> (2011), <i>Történetek gyerekekről és felnőttekről</i> (2012), <i>A mi Urunk népe - elbeszélések</i> (2012), <i>Örökbecsű limlom</i> (2013), <i>Jákob lajtorjája </i>(2016)
<br />
<br />
<br />
<div style="color: #adb420; text-align: left;">
<b>Díjai</b></div>
Medici-díj (1996), „Citta di Penne”-díj (1998, 2006), Giuseppe
Acerbi-díj (1998), Booker-díj (2002), Az Év Könyve nemzeti verseny
díjazottja (2004), Az év regénye-díj (2004), Az Ivanuska nemzeti
könyvverseny legjobb író kategóriájának díjazottja (2004), Olimpia
Nemzeti Díj (az oroszországi Üzleti- és Vállalkozási Akadémia által
alapított, az orosz nők sikereit elismerő díja, 2007), A legjobb
színdarab: A fehér elefánt éve (a moszkvai Kulturális Bizottság díja,
2007) Nagy Könyv nemzeti irodalmi díj (2007), Grinzane Cavour-díj
(2008), Alekszandr Meny-díj (2009), Budapest Nagydíj (2009), A Znamya
magazin irodalmi díja (a Yukos bebörtönzött vezérigazgatójával, Mihail
Khodorkovszkijjal folytatott levelezésért) (2010), Simone de Beauvoir
Díj (2010), Park Kyung-ni Díj (2012)
<br />
<br />
_______________________________________________________<br />
<br />
<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<h3>
A Corvina Kiadó</h3>
tisztelettel meghívja Önt
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<span style="font-weight: bold;">Kati Marton</span></div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<span style="font-size: 20px; font-weight: 700;">A kém</span>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<i><b>A Rajk-per titkos amerikai koronatanúja</b></i>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
című könyvének bemutatójára.</div>
<br />
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<b>Időpont: 2016. október 24. hétfő, 16:00</b>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<br />
<b>Helyszín: Rózsavölgyi Szalon Arts & Café</b><br />
Cím: Budapest V. kerület, Szervita tér 5.
<br />
<br /></div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
A szerzővel <b><i>Rajk László</i></b> beszélget.</div>
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<h2>
Kati Marton: A kém</h2>
<i>A Rajk-per titkos amerikai koronatanúja</i><br />
<br />
A 60-as években szinte minden este ott ült a Zeneakadémia
nagytermében egy hatvan év körüli, hórihorgas, ősz férfi, és alacsony,
molett felesége; a budapesti hangverseny látogató közönség jól ismerte
őket, legalábbis látásból, mert a szerényen, feltűnés nélkül öltözködő
házaspár egyébként nem közeledett senkihez, és nem beszélgetett senkivel
sem a szünetekben, aminthogy nem is igen tudta róluk senki sem, hogy
kik lehetnek. A mindenkinél szinte egy fejjel magasabb, keskeny arcú,
lobogó hajú ősz férfivel, akin jól látszott, hogy alighanem külföldi, a
Rákóczi úti járókelők is sűrűn összefuthattak, hiszen naponta
végigsétált az Astoria-sarok és az Uránia mozi közötti szakaszon, mivel
<a href="http://angoltanar.weblap.org/" target="_blank">angol anyanyelvűként</a>, ott dolgozott a <i>New Hungarian Quarterly</i> szerkesztőségében, mint lektor. De azon kívül, hogy amerikai, sokkal többet magyar ismerőseinek többsége sem tudott róla –
nem úgy a magyar titkosrendőrség, mely holtáig rajta tartotta a szemét. Nem hiába.
<br />
<br />
Noel Field kanyargós pályafutása az amerikai
külügyminisztériumban kezdődött, ahol egyre magasabb tisztségeket
töltött be, míg a harmincas évek közepén kvéker neveltetéséből fakadó
naiv, világjobbító idealizmusától elvakultan mintegy „meg nem tért”, és
titokban hithű kommunistává nem lett − Sztálinnak lelkes, odaadó híve,
majd végül a szovjet hírszerzés beszervezett kémje. Attól fogva, a
titkos nemzetközi kommunista mozgalom katonájaként már csak a vakhit
vezérelte: végrehajtott bármilyen feladatot, amit a Párt rábízott.
Közben egyszerre volt pártkatona, és idealista emberbarát: egy
segélyszervezet vezetőjeként embereket mentett a spanyol
polgárháborúban, és aztán a világháború alatt is, Svájcban, de mivel
némileg képlékeny volt a lelkiismerete, megbízatásához híven, főleg csak
kommunistákat, hogy pártfogoltjai a háború után majd segítsenek
hazájukban hatalomra
juttatni a kommunizmust, és ennek során sok későbbi kelet-európai
vezetőt személyesen is megismert.
<br />
<br />
Sztálin mélységes gyanakvással tekintett minden külföldi
kommunistára, ezért amikor 1948-49-ben koncepciós perek sorozatát
rendezték a „béketáborban”, ők lettek a legalkalmasabb bűnbakok, az
amerikai Noel Field pedig − a régi, megbízható szovjet ügynök, a hű
kommunista, Sztálin rajongója, aki oly sokakat ismert a vádlottak közül −
a vád legalkalmasabb koronatanúja. Fieldet az NKVD Prágába csalta, és
elraboltatta, majd átadta az ÁVO-nak, mert a Rajk-per előkészítésében is
nagy szükség volt rá. Fieldet természetesen megkínozták, és ő –
akarva-akaratlanul – ezt a feladatát is teljesítette: vallomása az
NDK-tól Magyarországon át Lengyelországig tucatnyi embert juttatott
akasztófára. De ezután sem engedték ki a börtönből, ahol elfeledetten
tengette életét még évekig − szabadulásához előbb meg kellett halnia
Sztálinnak, akit Field a börtönben is megsiratott, amikor megtudta a
hírt. Mert Field nem tört meg – amikor végül is 1954-ben kilépett a Fő
utcai börtön kapuján, ugyanolyan meggyőződéses kommunista volt, mint
amikor letartóztatták. Semmilyen ténytől sem hagyta magát megrendíteni,
és fogláraira is elvtársaiként tekintett. Meg is lett a jutalma:
kérésére felvették a Magyar Szocialista Munkáspártba. Amikor 1970-ben
meghalt, a Népszabadság „az amerikai munkásmozgalom régi harcosaként”
búcsúztatta.
<br />
<br />
Field, aki ifjú korában világmegváltónak készült, majd
szent meggyőződésből kém és hazaáruló lett, a hitében mindenre mentséget
találó „ártatlan szörnyeteg”, legalábbis különös ember volt, akinek a
sorsa sok meghökkentő tanulságot kínál a XX. század titkos története
iránt érdeklődő olvasónak, Kati Marton pedig a legapróbb részletekig
végignyomozva tekervényes életpályáját, válaszokat is kínál a
mindenkiben felmerülő kérdésekre.
<br />
<br />
<br />
<br />
<i>
Várható megjelenés: október 20. <br />
Terjedelem: 368 oldal<br />
Méret: 130 x 197 mm<br />
Kötés: Füles kartonált<br />
Ár: 3490 Ft<br />
ISBN: 978 963 13 6396 8<br />
</i><br />
<br />
<br />
KATI MARTON magyar származású amerikai író és újságíró. Rádió- és tévériporterként, valamint a <i>The New Yorker</i>, az <i>Atlantic Monthly</i>, a <i>The Times of London</i>, a <i>The Washington Post</i>, a <i>The Wall Street Journal</i> és a <i>Newsweek</i> munkatársaként számos szakmai elismerést és díjat kapott, a „Titkos hatalom” című könyve felkerült a <i>The New York Times</i>
bestseller-listájára. <a href="http://magyar.elso.xyz/elso-magyar-weboldal/" target="_blank">Első könyve a magyarul</a> is megjelent
Wallenberg-életrajz volt, de „Egy amerikai asszony” című regényével
szépíróként is bemutatkozott már. Jelentős emberi jogi tevékenységet
fejt ki egy nők és leányok jogait védő nemzetközi szervezet élén, s 2001
óta a háborús zónákban élő gyermekeket gondozó ENSz szervezetnek is
munkatársa. 2008-ban Pro Cultura Hungarica díjat kapott, 2009-ben pedig ő
volt az „Extremely Hungary – Csordultig magyar” címet viselő, New
York-i és
washingtoni magyar kulturális évad védnöke. Tagja a Budapesten működő
Közép-európai Egyetem (CEU) kuratóriumának.
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-80384757017905705122016-08-23T17:28:00.000+02:002016-08-23T17:33:13.772+02:00A Szembesülés cselekménye<h3>
Műhelyszöveg - Szembesülés
</h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHOundGi_FsIt7oKQbSLtfdRt_mqnP0V0RK3VTMe-Ugz-Co6rjg5Gv9xs46U9ty9pxaY4OPGp866jttIPIHgS0_2jWNPUhZnHFhGzi65184FNF5Cr-lLeV__loXBQBhRZlGm8W1nZIltg/s1600/szembesules350.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img alt="szembesülés - cselekmény" border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHOundGi_FsIt7oKQbSLtfdRt_mqnP0V0RK3VTMe-Ugz-Co6rjg5Gv9xs46U9ty9pxaY4OPGp866jttIPIHgS0_2jWNPUhZnHFhGzi65184FNF5Cr-lLeV__loXBQBhRZlGm8W1nZIltg/s320/szembesules350.jpg" title="" width="214" /></a></div>
<br />
Cselekmény. A Szembesülésnek – a szó hagyományos értelmében – nincs szüzséje, meséje, nincs kronologikus sorrendbe állítható eseménysora, nincsenek a szó szokványos jelentésében vett történései. Az epizódok inkább állóképszerűek: mozgás helyett helyzeteket, cselekvés helyett cselekvési szándékot vagy a tettek következményeit, történetmondás helyett monológokat és leveleket találunk. Ha nagy‑nagyritkán meg is mozdul valami, akkor egy parányi mozzanatra megállapítások, értékelések, emlékek, elképzelések, következtetések egész sora épül rá, szinte úgy tűnik, hogy a kis történés csupán ürügyül szolgál a „felépítmény” létrehozásához. Ha a cselekményt kirántjuk a rá telepített torony alól, ez utóbbi össze sem dől, megáll egymagában, megtartja önnön logikája, szerkesztettsége. Ezzel szemben a cselekvő mozzanat önmagában sovány banalitásnak tűnik, jószerivel alkalmatlannak arra, hogy mint „a mű cselekményének” egy része identifikálódjék.<br />
<br />
<br />
A regény meséjének, sztorijának a megragadása nehézségbe ütközik azáltal is, hogy a szerző bámulatos szaporasággal váltogatja az idősíkokat és a helyszíneket. Nem hogy a részeknek vagy fejezeteknek, hanem gyakran még az egyes bekezdéseknek – ad absurdum: egy‑egy mondatnak – sem egységes az ideje, a helye. (Az idősíkok elkülönítésére tett kísérletünknek külön fejezetet szenteltünk Utószavunkban.) Így aztán nem ritkán – a regény meséjének rekonstruálásakor – problémát okoz egy‑egy esemény besorolása az időrendbe. Legtöbbször csak bizonyos összefüggések, ok‑okozati viszonyok felismerése valószínűsíti az elő‑ és utóidejűséget.<br />
<br />
Tovább bonyolítja a helyzetet, hogy a szerző minduntalan kilép, kiles, kikacsint a regény idejéből. És itt nemcsak a múltbéli események gyakori felidézésére, a rájuk történő utalásokra gondolunk, hanem arra is, hogy egy‑egy epizódra az ún. „szerzői jelenből” láthatunk rá, sőt, olykor egy ennél is távolabbi időből, valamely feltételezett, megjósolt jövőből kapunk üzeneteket.<br />
<br />
Mindezeket a nehézségeket figyelembe véve a Szembesülés cselekményét sem lehet első „nekifutásra” meghatározni (mint ahogy témáját sem lehetett). Annál is kevésbé, mert az elmondottaknak mintegy ellenpontozásául néhány regény‑fejezet meg éppen mozzanatosságával, kronologikus cselekménysorával cáfol rá a mű egészének stílusára, így akár hajlamosak lehetnénk ezeket a regényhelyeket alapul véve kimutatni a műegész cselekményét. Tévedés volna, hisz itt csupán mellékszálakról, a fő történések sodrától vagy távol eső, vagy annak epizodikus részletét tartalmazó eseményekről van szó.<br />
<br />
Az első ilyen többé‑kevésbé folyamatosan végigvitt történet a Júlia‑szerelem epizódjait követi nyomon (I. rész, 6. fejezet és II. rész 1‑4 fejezet). A második: Oresztész érkezése Athénba, találkozása Elektrával és látogatása otthonukban (III/1‑3. és részben 4. fejezet). Meg kell jegyeznünk, hogy a viszonylagos folytonosság itt azért mindkét esetben fel‑felbomlik egy idézett levél, egy közbevetett emlék, néhány kisebb elméleti fejtegetés, eszmefuttatás, lírai intermezzo révén.<br />
<br />
A harmadik egységes cselekményű regény‑hely: a VI. rész 2., 3. és részben 4. fejezete – azzal a különbséggel, hogy az epizódok itt „egységesen fordított sorrendben” követik egymást (lásd a 196. és 198. jegyzetet is).<br />
<br />
Negyedikként a VI. rész utolsó, 6. fejezetét kell említenünk: itt már valóban igazi „sztorival” van dolgunk: Oresztész és Püladész kalandos odesszai utazásának fordulatait követhetjük nyomon: mintha egy pikareszk‑regénybe csöppentünk volna.<br />
<br />
<br />
Az utolsó, nagyjából egységes cselekményű hely: a IX. rész első fejezete: Oresztész és Éva abháziai utazása.<br />
<br />
Ezeket a részleteket azért kellett megemlítve elkülönítenünk, mert midőn kísérletet teszünk a cselekmény megközelítésére, rájuk már nem térünk ki.<br />
<br />
Szólnunk kell még a regény keretjátékáról. A mű legelején és legvégén ugyanazon a helyen és azonos szituációban találjuk Oresztészt: egy kiserdőben, hajladozó páfrányok és fel‑felröppenő denevérek közepette, amint egy forrás víztükréhez hajlik. Abban azonban nem lehetünk teljességgel bizonyosak – erre semmilyen utalást nem találunk –, hogy e két helyzet időben is egybeesik‑e. (Főként, hogy a helyszín még kétszer megjelenik a regényben, habár módosult tartalommal.) Mégis valószínűsíthető, hogy e bizonyos kiserdőben Oresztész csak egyszer fordult meg, mégpedig Agamemnon sírjától jövet. Egyetlen egyszer hajlott a forráshoz is; az eltérések csupán a felbukó emlékképekben, illetve „jövő‑hallucinációkban” mutatkoznak meg. Némi elemzői túlbuzgósággal akár azt is állíthatnánk: a regény egésze nem egyéb, mint a forrás víztükrébe néző Oresztész memória‑ és fantáziaképeinek bizonyos elv szerint elrendezett gyűjteménye. Metaforikusabban: mindaz, ami a regényben megjelenik, Oresztész víztükör‑arcmása mögül csillog elénk.bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-61633210299804263292016-08-23T15:20:00.000+02:002016-08-23T17:36:17.213+02:00Katherine Woodward Thomas: Boldogan élni - külön-külön<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghxOLZMsAS6KZXhcs525SpLklPbhdK1E2xq97fRKAhjhQqFgAYi2LitkbnXZ8mNJsfFGljY6ssupfZHlvIyz0wVCofzsJbNonyOvxQAH0ncTaH8Zsp0gsjRnDfK0f5MM9YfIeLKgcdr7Q/s1600/tudatos_elvalas_sms.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="233" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghxOLZMsAS6KZXhcs525SpLklPbhdK1E2xq97fRKAhjhQqFgAYi2LitkbnXZ8mNJsfFGljY6ssupfZHlvIyz0wVCofzsJbNonyOvxQAH0ncTaH8Zsp0gsjRnDfK0f5MM9YfIeLKgcdr7Q/s640/tudatos_elvalas_sms.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
„A közhiedelemmel ellentétben az idő nem gyógyít be minden sebet. Mi igen.”<br />
Katherine Woodward Thomas Boldogan élni – külön-külön című könyvéből <br />
<br />
<b>Katherine Woodward Thomas házasság- és családterapeuta</b> 2011-ben indította el Tudatos elválás című online kurzusát, mely több ezer embernek segített könnyebben feldolgozni a szakítás fájdalmát. Könyvéből megtudhatjuk, hogy a válást hogyan tehetjük kevésbé kellemetlen folyamattá, illetve olyan tapasztalattá, melyből a későbbiekben építkezhetünk. <br />
<br />
<h3>
Mi a tudatos elválás? </h3>
Egy ötlépéses folyamat, mely során megtudhatjuk, hogyan köszönhet el egymástól egy pár békében, úgy, hogy utána is egészséges, őszinte és kiegyensúlyozott emberi kapcsolatot őrizzenek meg egymással. <br />
<br />
Egy kijelölt útvonal, melyet követve a válás során mindkét fél a lehető legkevésbé sérül; <br />
<br />
Egy világos útmutató, mely segít továbblépni. <br />
<br />
„Miután szakítottunk a volt barátommal, olyan viharosak voltak az érzéseim, hogy képtelen voltam megnyugodni. A tudatos elválásnak köszönhetően sikerült kimásznom a gödörből és kialakítanom magamnak egy olyan életet, amit megérdemlek.” – Emma, Ausztrália <br />
<br />
„Katherine műve egy egészen új mintát mutat be: azt, hogyan szakítsunk vagy váljunk el úgy, hogy utána képesek legyünk gyorsan felépülni, sőt, újjászületni.” – Rochelle, Egyesült Államok <br />
<br />
„Soha többé nem hagyom el magam, és nem engedem, hogy kihasználjanak. Az évek alatt sok pénzt költöttem kurzusokra és könyvekre, de ez a program volt a leghatásosabb, megváltoztatta az életem!” – Beth, Egyesült Királyság <br />
<br />
„A tudatos elválás alkalmazása óta eltűnt belőlem a düh. Nincs többé fájdalom.” – Beverly, Egyesült Államok <br />
<br />
„Ez a könyv nagyon jó! Úgy éreztem magam az elolvasása után, mintha legalább hat találkozón lettem volna egy kiváló terapeutával. Mély érzéseket hozott felszínre, biztos, hogy ezek után másképp viselkedem majd a jövőbeni kapcsolatomban.” – Red Magazine<br />
<table align="center" bgcolor="white" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="height: 439px; width: 660px;"><tbody>
<tr><td bgcolor="#ffffff" colspan="2" valign="top" width="660"></td></tr>
<tr><td bgcolor="#ffffff" valign="bottom" width="330"></td><td bgcolor="#ffffff" valign="bottom" width="330">
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="#ffffff" colspan="2" valign="top" width="660"><div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-left: 50px; margin-right: 50px; margin-top: 15px; text-align: justify;">
A szerző önmagáról és a könyvről:
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-top: 35px; text-align: center;">
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-left: 50px; margin-right: 50px; margin-top: 15px; text-align: justify;">
A szeretetteljes és harmonikus kapcsolatokért
<br />
<br />
„Kulturális kreatívként” mindig is érdekelt, hogy az emberek
milyen sokféleképpen tudnak kötődni egymáshoz. Időnként
„szeretet-forradalmárnak” hívom magam, mert rengeteg időt gondolkozom
azon, milyen képességek és készségek szükségesek ahhoz, hogy boldog,
egészséges és harmonikus kapcsolatokat tudjunk kialakítani egymással.
<br />
<br />
Ahogy sokan mások, én is megszenvedtem szüleim csúnya szakítását,
felnőtté válásom során átéltem az összes rossz érzést, amit csak a
köztük lévő elfojtott feszültségek okozhattak egy gyermeki lélekben. A
mérgező kapcsolati minták kísértettek, egészen a harmincas éveimig,
amikor is végre sikerült magamra találnom. Ekkor kezdődött a tanítói
karrierem. Bár végzett házasság- és családterapeuta vagyok, és
bestsellerszerző, legnagyobb sikeremnek mégis azt tartom, hogy számtalan
órát töltöttem elmélkedéssel és beszélgetéssel, hogy az egykori sérült
nőből azzá az energikus, kreatív és emberszerető valakivé válhassak, aki
ma vagyok. És boldogan jelenthetem ki, hogy e fejlődési folyamat egyik
legnagyobb ajándéka ez az újfajta tanítási módszer. Hiszen miután a
férjem és én tíz év után úgy döntöttünk, hogy külön utakon folytatjuk
tovább, képes voltam a válást másképp kezelni,
mint anno a szüleim (akiket isten áldjon, mindketten nagyon jó emberek
és nagyon szeretjük egymást, nincs harag a szívünkben.)
<br />
<br />
És a volt férjemmel közös utazásból született meg a tudatos elválás 5 lépése.
<br />
<br />
Azóta ezrek követték a példámat, hogy megírják a saját „boldogan
élni – külön-külön” történetüket, új mintát létrehozva arra, hogyan
fejezhetjük be romantikus kapcsolatainkat egymásra figyelve, gyűlölködés
nélkül.
<br />
<br />
Hiszem, hogy legnagyobb kihívásunk az életben – ezért legnagyobb
győzelmünk is – az, hogy felülkerekedünk azon, ami majdnem elpusztít
bennünket, és egy jobb, reménytelibb életet építünk belőle.</div>
</td></tr>
</tbody></table>
<h3>
MÁS - rendezvény:</h3>
Molnár Sansum Judit (University of Glasgow)<br />
<h2>
Nemzetiségek, autonómia és politikai közösségek Közép- és Kelet-Európában.</h2>
A magyarországi helyzet.
c. előadás
helyszíne: MTA TK Kisebbségkutató Intézet, TK Könyvtár Olvasóterem (1014 Budapest, Országház utca 30. III. emelet)
Időpont: 2016. augusztus 30., kedd 10:00<br />
<br />
<b><i> Másabb</i></b><br />
<h3>
Jászsági Civil Vándordíj 2016</h3>
<br />A Jászsági Civil Vándordíjat és a vele járó 200.000 forint elismerést<br />hetedik alkalommal ítélte oda "A Jászságért" Alapítvány Kuratóriuma.<br /><br />A 2016. évi Jászsági Civil Vándordíjat a Jász Alkotók Köre (Budapest)<br />kapta.<br /><br />A Jász Alkotók Köre (JAK) művésztársaság 1995 júliusában rendezte első<br />nagy sikerű kiállítását a budapesti Gellért Szállóban. Még az év<br />decemberében megalakították közösségüket a Jászok Egyesülete<br />tagszervezeteként. A csoport ma 19 tagú, tagjai grafikusok, festők,<br />iparművészek, tanárok. Célul tűzték ki, hogy évente több kiállítást<br />rendeznek, s megismerik egymás alkotó környezetét.<br /> A JAK alapító vezetőjétől, Budai Jánosné Szalkári Rózsa<br />művésztanártól 2005-ben vette át a csoport irányítását Elter Tibor<br />festőművész. 2015-től a Jász Alkotók Köre elnöke D. Kovács Júlia<br />festőművész.<br /><br />A képzőművész csoport működésének fontos állomása a nyaranta<br />Jászapátin megrendezett művésztelep. A JAK évente további két<br />kiállítást szervez tagjainak Jászberényben, illetve Budapesten. A Jász<br />Alkotók Köre művészeti közösség az egyéni és közös kiállításokkal<br />hozzájárul a jászsági gyökerű képzőművészek elismertségének<br />gyarapításához, ezért méltó a Jászsági Civil Vándordíjra.<br /><br />A díjat 2016 őszén adják át a művészcsoport budapesti kiállításán.bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-56278883565994667792016-08-18T21:14:00.001+02:002016-08-18T21:34:45.746+02:00Az önindukciós szöveg<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normál táblázat";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--><span style="mso-tab-count: 1;"><i>részlet a Szembesülés műhelyszövegeiből </i></span><br />
<h3>
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Az önindukciós szöveg</h3>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Jobb híján ezzel az összefoglaló kategórianévvel láttuk
el azon szövegrészeket, amelyek nem vagy csak nehezen lennének besorolhatók
akár a szerzői közlés, akár – néhány esetben – a belső monológok csoportjába. A
gyűjtőnév ilyen megfogalmazottságát az implikálta, hogy az alá sorolt szövegfajták
mintha az epikai művet alkotó szerző szándékától függetlenül sarjadnának a mű
testén, s önmagukat gerjesztve növekednének szavakból mondatokká, mondatokból
bekezdésekké és nem ritkán fejezetrészekké vagy teljes fejezetekké.<span class="MsoFootnoteReference"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Ilyenformán önindukciós szövegnek tekintjük a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lírai betétek</i> többségét (a), azokat,
amelyek az epika műnemének kereteit átlépve sokkal inkább a modern költészet
nehezen megragadható szabályait követve épülnek fel, továbbá a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vakszövegeket</i> (b) és a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gerjesztett beszédműveket</i> (c)<i style="mso-bidi-font-style: normal;">.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A lírai betétek ugyan hangulatilag és átvitt, költői
értelmük alapján eléggé plasztikusan illeszkednek a mű egészébe, kicsit mégis
idegen testként élősködnek rajta; félő ugyanis, hogy még az egyébként edzettebb
Nyájas is, aki átrágta magát az olykor oldalakra rúgó belső monológokon és nehezen
követhető elméleti fejtegetéseken – itt, a lírai intermezzóknál óhatatlanul
továbblapoz, olvasatlanul hagyva, például, a denevér‑ és páfrány‑szimbolizmust,
az argoszi gesztenyék ódáját, a híd tövében terjengő latrina‑bűz elégiáját, a
dadaista akrosztichonokat, a regényírás panteista apoteózisát, a szerelem
megannyi evokációját, a Püthia‑látomásokat, az Apolló‑szózatokat stb. Ám, ha
kellő elszántsággal ezen passzusokon át is verekszi magát, vajon mit kezd a még
a fentieknél is elvontabb (vagy inkább: az elvontság látszatát keltő)
szövegburjánzásokkal, amelyek – alighanem a szerző szándékának megfelelően –
nem ritkán teljesen értelmetleneknek tűnnek. Az ilyen vakszövegek talán a mű
egyébként sűrűre szőtt matériáját lennének hivatva fellazítani, ám kérdés, hogy
emészthetetlenségük révén nem ellenanyagként működnek‑e, s nem zilálják‑e szét
a mű konstrukcióját.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A lírai kitérők és a halandzsaszövegek mellett
önindukciós szövegként értelmezhetjük egyes szereplők bizonyos beszédműveit,
amelyek ugyan szabályos, érthető mondatokból, ezek logikus egymásra
következéséből tevődnek össze, ám lényegüket – és művön belüli szerepüket –
tekintve tökéletesen fölösleges üresjáratok benyomását keltik. Mintha időnként
a szerző bekapcsolna valamely beszéd‑oszcillátort amely önműködően előállítja és kiköpi a semmitmondó szövegeket, s ezekből azután
tetszés szerinti hosszúságúra vágott darabokat adhat Zióta vagy Kéthia szájába,
jobbára tekintet nélkül arra, személyiségüknek megfelelnek‑e, s az adott helyen
és időben, a fennálló szituációban egyáltalán lehetségesek‑e ezek a terjengő
mondatok.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 12.0pt; text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></b><span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Az önindukciós szövegek
némelyikének olvasásakor olykor az a benyomásunk, csak azért kerültek a
regénybe, hogy majdani kritikusok számára kifogásolható részletekként legyenek
idézhetők. Ha e feltételezést elfogadjuk, az esetben
máris................................................................ a szerző
szándékának eleget téve.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 12.0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: 11.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>A <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Szembesülés</i>
szövegtípusainak elemzését zárjuk annak a vizsgálatnak az ismertetésével,
amelynek során az
egyes.......................................................................................................................
..........................................további.............................................................................................................szerkezeti
egységekre vonatkozó és megfelelően modellezhető (az alkalmazott matematikai
apparátus ismertetésétől megkíméljük a
Nyá........................................................................................................)
.................................................................................................megalapozottsága
és egyértelműsítése
statiszti..................................................................................................................................................</span></div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
</div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
</div>
<div style="mso-element: footnote-list;">
<h3>
Szöveg üzenet küldés
</h3>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""></a><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "times new roman"; font-size: 10.0pt;">[1]</span></span></span></span> Kolozsvári Grandpierre Emil állapította meg Márairól, hogy a következő munkamódszerrel dolgozik:
reggel felkel, megmosakszik, reggelizik, felöltözik, aztán leül pedáns rendben
tartott íróasztalához, maga elé vesz egy köteg hófehér papírlapot és a
legfelsőre ráír egy szót, mondjuk azt, hogy <span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: "Times New Roman";">„</span></span>polgár<span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: "Times New Roman";">”</span></span>.
Aztán feláll, átöltözik, elmegy otthonról, benéz néhány kávéházba, újságot
olvas, bankba megy, postára ad néhány levelet, megebédel, sétál, emberekkel
találkozik és beszélget, meglátogat valakit, ül egy kicsit egy parkban, és
amikor estefelé hazamegy, az asztalán ott várja egy kész szöveg, amelynek első
és egyetlen szava azóta önmagától teljes regénnyé szaporodott. Azaz: <span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: "Times New Roman";">„</span></span>Márai
regényei szószaporodás útján keletkeznek<span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: "Times New Roman";">”</span></span>.</div>
</div>
<div id="ftn2" style="mso-element: footnote;">
<div class="MsoFootnoteText">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""></a><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "times new roman"; font-size: 10.0pt;">[2]</span></span></span></span>
Szentkuthy Miklós műszava a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Prae</i>-ből.</div>
<div class="MsoFootnoteText">
<br /></div>
</div>
</div>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-49311723047974604822016-08-17T14:16:00.000+02:002016-08-18T21:26:18.091+02:00A Corvina Kiadó augusztusi újdonságai<h2 style="color: #8f0e51;">
</h2>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr><td align="left" class="mainbar">Ebben a blogban a címemre érkező könyves hírlevelek, értesítések, meghívók szövegéből válogatok. - ajánló, könyvújdonság, könyv, új könyvek, a Corvina Kiadó augusztusi újdonságai <br />
<h2>
Georg Klein: Haza helyett</h2>
<i>Memoár</i><br />
<br />
<a href="http://kiadok.lira.hu/kiado/corvina/index.php?action=konyv&id=139449478" target="_blank"></a> Georg Klein (1925), magyar származású sejtbiológus, immunológus, onkológus, esszéíró,
feleségével Eva Klein rákkutató biológussal 1947 óta Svédországban él. A daganatképződés
sejtszintű folyamatainak, a rákos megbetegedések virológiai és immunológiai szempontú
vizsgálatának nemzetközileg elismert tudósa. Az 1980-as évek óta megjelenő önéletrajzi
munkáit, esszéköteteit, tudományfilozófiai írásait sok nyelven kiadták.
<br />
<br />
<i>Haza helyett</i> című memoárjában a gyerekkor, a háborús évek, a menekülés és megmenekülés,
az emigráció és a tudományos életpálya történetét mondja el a tőle megszokott bölcsességgel,
éleslátással, szellemességgel és tömörséggel. Könyvét svédül írta, és először Svédországban jelent
meg 1984-ben. Ez az első magyar kiadása.
<br />
<br /></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Fordította: Kúnos László<br />
Terjedelem: 248 oldal<br />
Méret: 130 x 197 mm<br />
Kötés: Kartonált<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 13 6389 0<br />
</i></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<span style="background-color: white; color: #84856d; display: inline; float: none; font-family: "open sans" , sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 16px; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">Ez a könyv, az önéletrajzom, 1984-ben jelent meg Svédországban. A tudomány világában sok minden megváltozott azóta, de nem akarom korszerűsíteni, amit akkor leírtam. Csak annyit fűznék most hozzá, hogy Nelly Sachs, aki az irodalmi Nobel-díj átvételekor mondta el azt a csodálatos rövid versét, amelyből könyvem címét kölcsönöztem, és aki maga nem élte át az üldöztetést, mert Selma Lagerlöf segítségével Németországból az utolsó pillanatban Svédországba menekülhetett, idős korában beleőrült a náci népirtás gondolatába.</span><br />
<span style="background-color: white; color: #84856d; display: inline; float: none; font-family: "open sans" , sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 16px; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">Az egyik hazám továbbra is a tudomány. A másik az írás, a nem tudományos tárgyú esszék írása. Nagyon különböznek egymástól, de jól kiegészítik egymást, és így megóvnak attól, hogy utolérjen az antik görög gondolkodókra jellemző foglakozási ártalom, az acedia.*</span><br />
<br style="-webkit-font-smoothing: antialiased; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; box-sizing: border-box; color: #84856d; display: inline; font-family: "Open Sans", sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 16px; orphans: 2; text-align: left; text-indent: 0px; text-rendering: auto; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;" />
<span style="background-color: white; color: #84856d; display: inline; float: none; font-family: "open sans" , sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 16px; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">Georg Klein</span><br />
<span style="background-color: white; color: #84856d; display: inline; float: none; font-family: "open sans" , sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 16px; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">Stockholm, 2016</span><br />
<span style="background-color: white; color: #84856d; display: inline; float: none; font-family: "open sans" , sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 16px; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">*Közöny, fásultság, a jóra való restség ( ford.)</span></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<i>- Ön Haza helyett" írta meg első esszékötetét, ezt szánta jelmondatának. Nem volt hazája, innen menekülnie kellett. Most mégis rendszeresen "haza" jár, a budapesti tudóstalálkozón beszélgetünk.</i></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
- Nem, ez pontatlan és helytelen következtetés. Nem fogalmaznék úgy, hogy ide, ahol születtem, haza" járok. Akkor se mondanám, hogy haza, ha bármely más országba érkezem.</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<i>- Miből adódott a Haza helyett" könyvcím?</i></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<i>- Nelly Sachs</i>tól vettem a mondatot. Ő egy nagyszerű verset olvasott fel székfoglaló helyett, hasonló címen, amikor a Nobel-díjat átvette 1966-ban. A világ sokszínűségét választotta haza helyett, erről szólt a vers, nyomában én a tudományt választottam.</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<i>- A tudomány pedig nemzetközi.</i></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
- Hát... Rendkívül vonzódom viszont a magyar nyelvhez, a magyar irodalomhoz. Írtam egy hosszú esszét József Attiláról, amelyet elég sokan elolvastak Svédországban, megvan angolul is. Nemrég írtam egy másik tanulmányt Madáchról.</div>
</blockquote>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
Huszár Tibor: Tiszakécskétől a Bródy Sándor utcáig</h2>
<i>H. Soós Mária élete fényképek, emlékező sorok, iratok nyomán, 1929–2011</i><br />
<br />
<a href="http://kiadok.lira.hu/kiado/corvina/index.php?action=konyv&id=139449555" target="_blank"></a> A hosszú – történelmi fordulatokban gazdag – életpálya,
alkalmas monografikus feldolgozásra. E képes könyv nem kívánja e
fordulatokat: gazdasági, politikai eseményeket érdemben elemezni. De a
fordulatok, az azokat keretbe foglaló szociográfiailag jelezhető
történeti feltételek annyiban jelen vannak e (képes) könyvben,
amennyiben keretéül szolgálnak H. Soós Mária – Marika – életútjának,
pontosabban az életút első, az unokák születéséig tartó szakaszának. Ami
a műfajt illeti: az a szándékunk, hogy a megőrződött naplók, levelek,
feljegyzések, előadások, rádióadások segítségével, élete fontosabb
történéseit az Ő látószögébõl idézzük fel. <i>Huszár Tibor</i>
<br />
<br />
„Nincs izgalmasabb, mint az olyan ember, aki sokszínű és
látszólag ellentmondásos egyéniség. Ilyen volt Mari! ÉRTELMISÉGI SZABAD
NŐ, aki műsorokat talál ki és megújítja a rádiózást, aki csapatot tud
vezetni és mindig kitalál valami revelálót, és ezzel egy időben: példás
családanya és remek háziasszony.” <i>Szinetár Miklós</i>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Terjedelem: 168 oldal<br />
Méret: 165 x 238 mm<br />
Kötés: Kartonált<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 13 6374 6<br />
</i></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
Bede Béla: Magyar népi építészet – orosz</h2>
<br />
<a href="http://kiadok.lira.hu/kiado/corvina/index.php?action=konyv&id=139448825" target="_blank"></a> A Corvina tematikus útikönyvsorozatának oroszul is megjelenő
ötödik kötete Magyarország népi építészetét mutatja be részletesen:
Hollókő-Ófalu és az országos Szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeum,
valamint a regionális skanzenek – a Göcseji Falumúzeum, a Vasi
Múzeumfalu, a Sóstói Múzeumfalu, a Szennai skanzen, illetve az
Ópusztaszeri skanzen – leírása után megyénként, ábécérendben ismerteti a
magyar népi építészet emlékeit, leírva azok megközelítését,
elérhetőségét és nyitva tartását is. Nemcsak parasztházak kaptak helyet a
kötetben, hanem gazdasági épületek (csűrök, pajták, istállók stb.),
ipari épületek (száraz-, szél- és vízimalmok stb.) és szakrális épületek
(templomok, haranglábak, temetők, kálváriák stb.), valamint a különféle
mesterségek jellegzetes házai is, továbbá a módos gazdák portáitól a
zsellérség házain át a barlanglakásokig szintén sok
minden.
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
A sorozat előző köteteihez hasonlóan a részletesen
bemutatott 200 épületegyüttesen kívül megyénként, címmel felsoroljuk az
egyéb (összesen 609) népi építészeti emlékeket, amelyek között már a
Magyarországon élő kisebbségek építészeti emlékei is szerepelnek. Fontos
megemlíteni, hogy a megőrzött épületek sehol sem csupán népi építészeti
emlékek, hanem céljuk az adott kor népi kultúrájának minél teljesebb
bemutatása is. Az épületekben a korabeli bútorokon kívül a gazdálkodás, a
főzés, az ünnepek és a mindennapi élet tárgyait is megtekinthetjük. A
népi építészeti emlékek egyben korabeli életmód-kiállításoknak is
tekinthetők.
<br />
<br />
Az útikönyvet 680 színes fotó teszi szemléletessé. A tájékozódást térkép és <a href="http://tomeges-sms-kuldes.hu/mi-a-mobilmarketing/" target="_blank">marketing stratégiai mobiltelefonon</a> is megjeleníthető GPS-koordináták segítik.
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Terjedelem: 412 oldal<br />
Méret: 130 x 197 mm<br />
Kötés: Kartonált<br />
Ár: 4990 Ft<br />
ISBN: 978 963 13 6372 2<br />
</i></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
Brüsszel – Marco Polo – Új tartalommal!</h2>
<br />
<a href="http://kiadok.lira.hu/kiado/corvina/index.php?action=konyv&id=139449680" target="_blank"></a> Naprakész információk, bárhová utazunk! Kalandok és élmények
24 órába sűrítve. Ötletek és javaslatok, hogy kevés pénzből hogyan
érezzük jól magunkat és hová menjünk vásárolni. Minden fejezet végén
takarékos ajánlat. Új fejezetek: zene, klubok, művészet és építészet,
kulturális élet és étkezési szokások, minden fontos esemény, dátum és
cím! Hasznos internet oldalak, interaktív térképek, telefonszámok és
e-mail címek.
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Terjedelem: 144 oldal<br />
Méret: 106 x 190 mm<br />
Kötés: Füles kartonáltt<br />
Ár: 2490 Ft<br />
ISBN: 978 963 13 6390 6</i></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
Marianna D. Birnbaum: 1944 – A Year Without Goodbyes!</h2>
<br />
<a href="http://kiadok.lira.hu/kiado/corvina/index.php?action=konyv&id=139449242" target="_blank"></a> A Corvina kiadásában 2015-ben megjelent <i>Emlékalbum 1944-ből</i> angol nyelvű kiadása.
<br />
<br />
Nem igaz, hogy nem lehet újat írni a vészkorszakról, csak
kiváló emlékezőképesség, visszafogott, a sorok között megbúvó irónia és
jó toll kell hozzá. Marianna D. Birnbaum könyvének nagy része azokról a
rokon vagy közeli ismerős gyerekekről és a szüleikről szól, akik nem
jöttek vissza; többük fényképét is mellékelte, köztük néhol feltűnik a
szerző is kisgyerekként. Normális, jól szituált felnőttek és szépen
öltöztetett gyerekek, mindegyiküknek végig kellett volna élnie az
életét. A groteszkre finoman kihegyezett szemléletével, az
irodalomtörténeti munkákon edzett szerkesztési gyakorlatával a
könnyfakasztást a szerző végig elkerülte, ettől szép és igaz ez a könyv.
(Spiró György)
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<i>
Fordította: a szerző és Judith Flesch Rose<br />
Terjedelem: 140 oldal<br />
Méret: 130 x 197 mm<br />
Kötés: Kartonált<br />
Ár: 3900 Ft<br />
ISBN: 978 963 13 6378 4</i>bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-70279003021960896222016-05-10T12:43:00.000+02:002016-05-10T12:43:14.512+02:00Politika, iszlám | Esterházy kultkönyvei | Orbán Ottó<i>A Corvina és a
Magvető könyvújdonságai. Könyvbemutató: Politika az iszlámban. Esterházy Péter kultikus regényei új kiadásban. Orbán Ottó 80 éves lenne.</i><br />
<br />
<img alt="Simon Róbert: Politika az iszlámban" src="http://hir.lira.hu/dm/kep/politika_az_iszlamban_meghivo.jpg" width="555" /><br />
<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
A Corvina Kiadó tisztelettel meghívja Önt
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<span style="font-weight: bold;">Simon Róbert</span></div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<span style="font-size: 20px; font-weight: 700;">Politika az iszlámban</span>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<i><b>A muszlim társadalom anatómiája</b></i>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
című könyvének bemutatójára.</div>
<br />
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<b>Időpont: 2016. június 2. csütörtök, 17:00</b>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<br />
<b>Helyszín: Írók boltja</b><br />
Cím: 1061 Budapest, Andrássy út 45.
<br />
<br /></div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
A szerzővel <b><i>Kőszeghy Miklós</i></b>
történész, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem, Bölcsészettudományi Kar,
Ókortörténeti és Orientalisztikai Intézetének docense és <br />
<b><i>Jany János</i></b>
jogtörténész, iranista, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem,
Bölcsészettudományi Kar, Nemzetközi és Politikatudományi Intézetének
vezetője beszélget.</div>
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
Simon Róbert: Politika az iszlámban</h2>
<i>A muszlim társadalom anatómiája</i><br />
<br />
Az ókori keleti
birodalmaktól kezdve a poliszon át a nemzetállamokig az uralom formája,
legyen az tradicionális, karizmatikus vagy racionális jellegű, döntően
rányomta bélyegét az adott társadalom működésére. Mindhárom esetben
alapvető az uralom legitimitása. E munka azt mutatja be, hogy az iszlám
által létrehozott társadalom esetében egyik weberi kategória sem
használható kielégítően. Az iszlám meghatározó szerepéből következően, a
Korán és a prófétai hagyomány meg nem változtatható módon szabályozza a
társadalom minden lényeges mozzanatát. Emiatt maradt fönt az iszlám
társadalom az utóbbi ezernégyszáz évben, akkor is, amikor egységes
politikai szervezetről az első ezredforduló után már nem beszélhetünk.
Az iszlám és a társadalom szoros összefonódottsága ugyanakkor az utóbbi
két évszázadban lehetetlenné tette a modernizációt
szolgáló reformkísérleteket. A társadalom „anyagcseréjét” szabályozó
iszlám alapjai, a Korán és a Szunna ugyanis nem reformálható. A munka
első része szemügyre veszi a társadalom genezisét, vizsgálja a
társadalom valóságos vagy lehetséges megszervezését elemző forrásokat,
kísérletet tesz a politikai iszlám kulcsfogalmainak hermeneutikájára, a
társadalom szervesülésének és tagozódásának vizsgálatára, s arra az
alapvető kérdésre próbál válaszolni, hogy van-e, lehetséges-e az
iszlámban fejlődés, s az eddigi kísérletek hogyan értelmezhetők? A munka
második része ezúttal is alapvető forrásokat ad bőséges kommentárokkal.
Az első forrás a 8. századból származik, Ibn al-Muqaffa egyedülálló
politikai memoranduma a kalifához, amelyben egyfajta (ókori keleti
modellt idéző), felülről felépített és irányított power-state
államvezetést vázol föl. A másik alapvető forrás a 11. századi
szaldzsúq wazír műve, „A kormányzás könyve”, amely a szilárdan kézben
tartott patrimoniális birodalom államvezetési kézikönyve. A harmadik
forrás, Alí Abd ar-Ráziq 1925-ben keletkezett tudós pamfletje, „Az
iszlám és a hatalom forrásai”, amely a vallás és a kormányzás szigorú
szétválasztása mellett érvel.</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Terjedelem: 584 oldal<br />
Méret: 125 x 215 mm<br />
Kötés: Keménytáblás<br />
Ár: 4600 Ft<br />
ISBN: 978 963 13 6336 4</i><br />
<i><br /></i>
<br />
<br />
<h2 style="color: #adb420; text-align: center;">
A Magvető májusi újdonságai</h2>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">Kultkönyvek, harminc év után. Esterházy Péter <i>Bevezetés a szépirodalomba</i> alcímű sorozatának kötetei most új külsővel, külön-külön újra megjelennek.<br />
<br />
<h2>
<b>Esterházy Péter: Daisy</b></h2>
<i>„Pubi, te, hát te ilyen rafinált vagy,<br />
Hogy így dobog a te kicsinke szíved?”</i>
<br />
<img align="left" alt="Esterházy Péter: Daisy" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/588/1206588.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
„A librettó iker-szerencsecsillag alatt született”, így kezdődik Esterházy Péter <i>Daisy</i>
című „operalibrettója”, mely minden olvasói igényt kielégít: van benne
egy főhősnő, aki „valójában” férfi, egy „igazi” főhős, akiből pedig
rögtön kettő van, és van benne ármány, szerelem, barokk nagyúr és egy
Esz-dúr akkord. A <i>Daisy</i> tartalma (szerelem, halál) ma sem
vesztett aktualitásából, stílusa (nem találunk szavakat) frissességéből:
ez a kis remekmű több mint harminc év után most olvasható először újra
önálló könyv formájában.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. május 20.<br />
Oldalszám: 44 oldal<br />
Méret: 124 x 183 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 1690 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3035 6</i>
<br />
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Esterházy Péter: Fuharosok</b></h2>
<i>„Mivel nem tudták elérni, hogy ami igazságos, egyúttal
erős is legyen, úgy intézték az emberek, hogy az legyen igazságos, ami
erős.”</i>
<br />
<img align="left" alt="Esterházy Péter: Fuharosok" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/602/1206602.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
A <i>Fuharosok</i> Esterházy Péter egyik legsejtelmesebb
regénye. Első megjelenése óta rengetegen próbálták megfejteni a
fuharosok, a Lovag és az elbeszélő, Zsófika történetét. Egy beavatás
vagy egy erőszak története, az igazság és az erő, a szellem és a
hatalom, a szó és a tett összecsapása?
<br />
<br />
„Drágáim, az istenért, de hát mi történt?” – kérdi Zsófika, az olvasó pedig keresse meg a választ.
<br />
<br /></td></tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. május 20.<br />
Oldalszám: 44 oldal<br />
Méret: 124 x 183 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 1690 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3011 0</i>
<br />
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Esterházy Péter: Függő</b></h2>
<i>„…fogjuk meg egymás kezét, és mondjuk kórusban egymásnak, hogy nincs semmi baj, nincs semmi baj, nincs semmi baj…”</i>
<br />
<img align="left" alt="Esterházy Péter: Függő" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/598/1206598.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
A <i>Függő</i> három fiú és egy lány szerelmi története –
kamaszkoruk legszebb nyara –, és egy házasságé. Valamint egy
kordnadrágé, egy úgynevezett nyaralónadrágé, míg beköszönt az ősz.
Regény, és a <i>Bevezetés a szépirodalomba</i> első darabja.
<br />
<br />
1981-ben jelent meg először, és most újra önálló életre kel.
<br />
<br /></td></tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. május 20.<br />
Oldalszám: 164 oldal<br />
Méret: 124 x 183 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 2984 8</i>
<br />
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Esterházy Péter: Ki szavatol a lady biztonságáért?</b></h2>
<i>„szíve nehéz volt, mint a Gaffiot-lexikon”</i>
<br />
<img align="left" alt="Esterházy Péter: Ki szavatol a lady biztonságáért?" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/599/1206599.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
Két történetet tart kezében az olvasó.<br />
A <i>Daisy</i> frenetikus és megállíthatatlan kavalkádja az
indulatoknak, a nemeknek, a riposztoknak és a mondatoknak. Mintha egy
operalibrettó rendezői változatát, vagy inkább műhelynaplóját
forgatnánk.<br />
Az <i>Ágnes</i> pedig egy lektorijelentésíró szerelmi (?)
drámája (?), melyet csak még bonyolultabbá tesz egy lektorálandó kelet
francia könyv, egy igazi anya igazi anya-mondatokkal valamint egy
mindent választékosan kommentáló koravén kislány.<br />
A <i>Ki szavatol a lady biztonságáért?</i> is jól mutatja,
miért tekintünk Esterházy Péterre mint a magyar prózairodalom egyik
megújítójára. Az ikerregény több mint harminc év után most olvasható
először újra önálló könyv formájában.
<br />
<br /></td></tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. május 20.<br />
Oldalszám: 156 oldal<br />
Méret: 124 x 183 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3014 1</i>
<br />
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Esterházy Péter: Kis Magyar Pornográfia</b></h2>
<i>„A Trabant útfekvése kitűnő és gyorsulása kifogástalan. Ez azonban nem szabad, hogy könnyelműségre csábítson.”</i>
<br />
<img align="left" alt="Esterházy Péter: Kis magyar pornográfia" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/600/1206600.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
A cím nem az olvasók megtévesztésére szolgál. A könyv valóban
kicsi, pornográf és mindenekelőtt magyar: kicsinységében és
pornográfiájában is; minden sorát a magyar közel- és távolabbi múlt
hatja át, az anekdotákat ugyanúgy ez a valóság teremtette, ahogy a
nekünk szegeződő, véget érni nem akaró kérdéseket, az első fejezet
„hibás magyarsággal, remegve írt” jelen-történetkéit éppúgy, mint a
tükörfejezetben „a lélek mérnökének” kalandjait.<br />
A <i>Kis Magyar Pornográfia</i> első megjelenése óta
kultuszkönyv. Szófordulatai, poénjai beépültek a nyelvbe. Ha ma
elolvassuk, rácsodálkozhatunk, mennyi mindent „loptunk” Esterházytól.
<br />
<br /></td></tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. május 20.<br />
Oldalszám: 224 oldal<br />
Méret: 124 x 183 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 33411 8</i>
<br />
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Esterházy Péter: A szív segédigéi</b></h2>
<i>„Nem beszélek; de nem is hallgatok: s ez megint más dolog. Óvatos vagyok, anyámról van szó.”</i>
<br />
Esterházy Péter talán legszemélyesebb és legegyetemesebb könyve <i>A szív segédigéi</i>.
A gyász könyve, ekképpen a halálé, ekképpen pedig az életé. Hogy a múló
időben mi marad. Mi marad meg, mi marad ránk? A fekete kereteken belüli
lapokon előbb egy anya elvesztésének történetét olvashatjuk a fiú
szemszögéből: az utolsó napoktól a temetésig; majd jön a visszája: az
édesanya siratja meghalt gyermekét. Így lesz ez a zárt szerkezet, a
fekete keretek és a fehér lapok kontrasztja, létezésünk legnyitottabb
kérdésének nyelvi emlékműve.
<br />
<br /></td></tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. május 20.<br />
Oldalszám: 72 oldal<br />
Méret: 124 x 183 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3412 5</i>
<br />
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
Orbán Ottó születésének 80. évfordulója alkalmából</h2>
<br />
<h2>
<b>Orbán Ottó: Színpompás ostrom lángoló házakkal</b></h2>
(életműinterjú)<br />
Szerkesztette és a jegyzeteket írta: Nyerges Gábor Ádám
<br />
<img align="left" alt="Orbán Ottó: Színpompás ostrom lángoló házakkal" src="http://hir.lira.hu/dm/kep/orbanotto-interju-b1.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
„Múltidézés? Kulcs a jelenhez is! Költészet, amely elvezet a
valósághoz, és valóság, amely költészetet szült. Aki Magyarországot meg
akarja ismerni, vegye kezébe Orbán Ottó összegyűjtött költeményeit” –
írja bevezetőjében Kabdebó Lóránt, aki 1987–1988-ban készített tízrészes
életműinterjút kortársával, Orbán Ottóval. Az <i>„Egy szegény fiú”</i>
eszmélete lapjain egy sajátos 20. századi magyar élettörténetet
ismerhetünk meg a negyvenes és ötvenes évek traumáitól kezdve a
pályakezdés korszakán át a nyolcvanas évek alkotói jelenéig. Emlékképek,
anekdoták, önelemzések – Orbán Ottó fekete humorával, vérbő, mégis
empatikus iróniájával. Az életműinterjú, miközben a költő életének és
pályájának meghatározó pillanataira és történéseire fókuszál, legkivált
arra, miképpen lesznek-lehetnek az életrajzi mozzanatok Orbán Ottó
költészetében poétikai
motívumokká, egy nemzedék eszmélésének a krónikája is.<br />
A Petőfi Irodalmi Múzeumban rögzített anyag most olvasható először, Orbán Ottó nyolcvanadik születésnapján.
<br />
<br /></td></tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. május 20.<br />
Oldalszám: 340 oldal<br />
Méret: 124 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 3990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3385 2</i>
<br />
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Dérczy Péter: Között</b></h2>
Esszé Orbán Ottó költészetéről
<br />
<img align="left" alt="Dérczy Péter: Között" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/150/1206150.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="165" />
„A távlat kétségkívül izgalmas: az látható belőle, hogy az
Orbán Ottó-i költészet rendkívül sokféle lírai forrásból táplálkozott,
noha személyes élettényeiben ezt az életet alig néhány meghatározó
élmény alakította, »faragta ki«: mindenekelőtt a háború és az apa
elvesztése, a félárvaság és az intézeti lét, s ha durván akarok
fogalmazni, már csak olyan mellékes dolgok, mint szerelmek, házasság,
néhány lelkileg is felszabadító utazási élmény, s persze a háború utáni
Magyarországgal kapcsolatos, történelmi léptékű csalódás (ebbe beleértem
az 1989 utáni időszakot is). Úgy látszik azonban, hogy mindez egy
terjedelmes életmű létrehozására is elegendő volt.”
<br />
<br />
Dérczy Péter esszéjében egyszerre vizsgálja Orbán Ottó
költészetének belső fejlődéseit, poétikai alakulásait és a költő
viszonyát a tradícióhoz, a kortárs lírához, valamint az utókor
Orbán-olvasatait. Érzékeny elemzése feltárja a legfontosabb,
legemblematikusabb Orbán Ottó-motívumokat és metaforákat, körüljárja a
közöttiség kontextusait. Egy nagy költészet távlataira közelít.
<br />
<br /></td></tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Megjelenés: 2016. május 20.<br />
Oldalszám: 248 oldal<br />
Méret: 115 x 189 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3367 8</i>
</td></tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr><td align="left" class="mainbar"><br /></td></tr>
<tr><td align="left" class="mainbar"></td></tr>
</tbody></table>
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-21100854423322217792016-04-23T17:15:00.002+02:002016-04-23T17:18:55.890+02:00Dante, Nádasdy, Magvető - Könyvfesztivál<div style="color: #adb420; text-align: left;">
<i><span style="color: black;">új könyvek - könyvbemutató - könyvfesztivál - kiadói újdonságok: magvető, dante, nádasdy</span></i></div>
<h2 style="color: #adb420; text-align: left;">
<span style="color: black;">Megnyílt a Budapesti Könyvfesztivál </span></h2>
<div style="color: #adb420; text-align: left;">
<span style="color: black;"></span></div>
<div class="lead inner_margin">
Április 21-én megnyílt a 22. Budapesti Nemzetközi
Könyvfesztivál. Az esemény díszvendége, Jonathan Franzen, amellett, hogy
megkapta a Budapest Nagydíjat, pódiumbeszélgetést is tartott. Az amerikai író vehette át a Budapest Nagydíjat
is. Dragomán György szerint az alkotó sokat tett irodalmi műveivel azért, hogy megtanuljuk becsülni a szabadságot. Ha elakad egy regény írása közben,
gyakran indul nagy sétákat tenni az erdőbe, ahol maga lehet
gondolataival, mert útközben legfeljebb szarvasokkal találkozhat, mondta
Szabó T. Anna kérdésére válaszolva Jostein
Gaarder norvég író, a Sofie világa és A narancsos lány szerzője.</div>
<div style="color: #adb420; text-align: left;">
<span style="color: black;"> </span> </div>
<h2 style="color: #adb420; text-align: center;">
Megjelent Dante <i>Isteni Színjáték</i>a Nádasdy Ádám fordításában</h2>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Dante: Isteni Színjáték</b></h2>
<i>Nádasdy Ádám fordítása</i>
<br />
<br />
<br />
Dante sovány, nagy orrú, keserű ember volt. 1300 körül
elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat, amit akkor már
ezer éve nem írtak. És sikerült neki, mert nem tragédiát írt, hanem –
ahogy ő nevezte – komédiát. Az <i>Isteni Színjáték</i> azért tud
sokszor vicces lenni, mert keserű ember írta. Sziklaszilárdan hitt
Istenben, de kénytelen bevallani: Istent úgyse lehet érteni. És – a mi
szerencsénkre – tett egy nagy felfedezést: nem Istent kell megérteni,
hanem az embereket, Isten teremtményeit. Talán őket figyelve megtudjuk:
milyen Ő.
<br />
Ezt a könyvet akár „Emberi Színjátéknak” is nevezhetnénk,
pedig kizárólag halottak szerepelnek benne – no de van ennél élettelibb,
színesebb, kalandosabb történet?
<br />
Kedves Olvasó! Jöjjön velünk a Túlvilágra, és nézze meg, mi vár önre. Nem lesz fenékig tejfel!
<br />
<br />
<i>„Jelen munkámmal az volt a célom, hogy hűen tolmácsoljam a</i> Színjáték <i>mondanivalóját,
gazdagságát és sokféleségét, a fantasztikumtól a száraz tudományos
vitákig. Érzékeltetni akartam azt a mérnöki pontosságot, mellyel Dante
megszerkeszti és bemutatja a túlvilág földrajzi és erkölcsi beosztását.
Elsősorban az érthetőségre törekedtem, mert az</i> Isteni Színjáték <i>csak
félkarú óriás, ha tartalma nem eléggé világos. Dante művének lényege
nem a gyönyörködtetés; sokkal inkább a mesélés, a tanítás, az
értékőrzés, a példákkal való figyelmeztetés. Igyekeztem a nyelv és a
stílus sokszínűségét visszaadni, hiszen Dante gyakran keveri a
stílusárnyalatokat, az emelkedettől az alpáriig, a megrendítőtől a
komikusig. S bár régi szerzőről van szó (a mű 1321-ben lett kész),
alapvetően mai magyar nyelvet használtam, hiszen a szerző is korának
olasz nyelvén írt:
modern szerző volt a maga idejében.”
</i><br />
<br />
Nádasdy Ádám<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br /></td></tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr><td align="left" class="mainbar"></td>
</tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Magvetős bemutatók és dedikálások</b></h2>
<br />
<br />
<b>Kötetbemutató<br /><br />
2016. április 23. 14 óra, </b>XXIII. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál (Millenáris, 1024 Kis Rókus u. 16–20.), Supka Géza terem<br />
Nádasdy Ádámmal és Szörényi László irodalomtörténésszel Turi Tímea szerkesztő beszélget<br />
<br />
<b>Dedikálás<br /><br />
2016. április 23. 15 óra,</b> XXIII. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál (Millenáris, 1024 Kis Rókus u. 16–20.), Magvető–Corvina stand (B22)<br />
<br />
<b>Kötetbemutató<br /><br />
2016. április 24. 15.15,</b> XXIII. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál (Millenáris, 1024 Kis Rókus u. 16–20.), Supka Géza terem<br />
Újrafordította Nádasdy Ádám: Dante <i>Isteni Színjáték</i>a<br />
(A Magyar Műfordítók Egyesületének programja)<br />
<br />
<b>Kötetbemutató<br /><br />
2016. április 28. 17 óra, </b>REÖK, Szeged<br />
Dante Alighieri: <i>Isteni Színjáték,</i> Nádasdy Ádám fordításában<br />
A fordítóval beszélget Prof. Dr. Pál József tanszékvezető egyetemi tanár (SZTE)<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<h2>
<b>Nádasdy Ádám</b></h2>
<br />
<a href="http://hir.lira.hu/lt.php?c=3221&m=3275&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=27094&l=-http--hir.lira.hu/dm/kep/nadasdy_portre.jpg" target="_blank">
<img align="left" alt="Nádasdy Ádám" src="http://hir.lira.hu/lt.php?c=3221&m=3275&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=27094&l=-http--hir.lira.hu/dm/kep/nadasdy_portre.jpg" hspace="18" longdesc="" style="border-style: none;" width="200" /></a>
<b>Költő, nyelvész, műfordító. 1947-ben született
Budapesten. 1970-ben szerzett diplomát az ELTE angol-olasz szakán. 1972
óta az ELTE Angol Tanszékének munkatársa.</b>
<br />
<br />
Shakespeare különböző műveit több színházban az ő fordításában állították színpadra.
<br />
<br />
<b>A Magvető Kiadónál megjelent művei</b>
<br />
<br />
<i>Elkezd a dolgok végére járni.</i> Versek (1998), <i>Shakespeare: Drámák.</i> Műfordítások (2001), <i>A rend, amit csinálok.</i> Versek (2002), <i>Ízlések és szabályok. Írások nyelvről, nyelvészetről</i> (2003), <i>Soványnak kéne lenni.</i> Versek (2005), <i>Az az íz.</i> Versek (2007), <i>Shakespeare: Drámák II.</i> Műfordítások (2007), <i>Prédikál és szónokol. Írások nyelvről, nyelvészetről</i> (2008), <i>erejték van a szobrokon. Válogatott és újabb versek 1976–2009</i> (2010), <i>Shakespeare: Három dráma – Nádasdy Ádám fordításai</i> (2012), <i>A vastagbőrű mimóza</i> (2015), <i>Dante: Isteni Színjáték.</i> Műfordítás (2016)
<br />
<br />
<b>Díjai</b> többek közt<br />
Déry Tibor-jutalom (1990), Graves-díj (1993), Füst Milán-díj (2000), Üveggolyó-díj (2010)
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-24844875281353351632016-04-02T11:22:00.001+02:002016-04-02T11:22:34.550+02:00Spinoza: 2016 április + Mit tud a kert<i>program ajánló: spinoza színház - költészet napja - a spinoza körlevele - kulturális programok budapesten - zene, irodalom, film, előadás a télikertben, gasztronómia, </i><br />
<br />
<h3>
Spinoza Színház: 2016. áprilisi program </h3>
<i>A tájékoztató körlevél tartalma:</i><br />
<br />
Elérkezett színházi évadunk utolsó hónapja: április. <br />
Áprilisban van a <strong>költészet napja</strong> is! Ezért áprilisban, a kötészet napja előestéjén<br />
<strong>dupla ajándékot</strong> sorsolunk ki. <br />
Április 10-én, a költészet előnapján, délután <br />
<strong>’Én nem vagyok magyar?!’ </strong>címmel Zsolnai Júlia verses –irodalmi előadása megy,<br />
este pedig az <strong>Esterházy</strong> darab Hirtling István előadásában. <br />
Mindkét előadásra az első 30 jelentkezőnek <br />
50%-os kedvezményt biztosítunk.
<br />
Ugye ismertek a játékszabályok?<br />
Az első 20 jelentkező 50 %-os kedvezményt kaphat.<br />
És aki már korábban váltott erre jegyet, ’kárpótlásul’ egy másik, <br />
szabadon választott előadásra kérhet 50%-os kedvezményt.<br />
<strong>Április 10. vasárnap 15 óra</strong><br />
<strong><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">’Én nem vagyok magyar?!’</span></strong><br />
<strong>Zsolnai Júlia estje</strong><br />
<br />
Zsolnai Júlia személyes vallomása létezésről, művészetről,<br />
kettős identitásról, közéleti szerepvállalásról kételyekkel,<br />
fájdalommal, lírával és humorral a magyar irodalom<br />
legjelesebb íróinak segítségével Adytól Karinthy Frigyesig,<br />
Örkénytől Esterházyig.<br />
<br />
Közreműködik: Győrffy Gergely, hegedűművész<br />
Szerkesztette és rendezte: Zsolnai Gábor<br />
<br />
Jegyár: <strike>2000,</strike>- helyett 1000,-<br />
<strong>Április 6. szerda 19 óra</strong><br />
<strong><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Esterházy</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 13.5pt;">Tapasztalat és fantázia 1!</span></strong><br />
<br />
Esterházy Péter írásaiból mesél nekünk<br />
Hirtling István – az íróról, a magyarokról,<br />
szavakról és mondatokról, apákról és anyákról,<br />
a Trabantról és az angyalokról, az Úrról,<br />
a világmindenségről és persze a nőkről!<br />
<br />
Színpadra rendezte: Szöllősy Judy<br />
<br />
Jegyár: <strike>2500,-</strike> helyett 1250,-<br />
<br />
Emlékeztetőül ismételten kiküldjük az árpilisi programunkat.<br />
<br />
<h2>
<strong><span style="font-size: 13.5pt;">Spinoza Színház Április 2016 </span></strong></h2>
<br />
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="1" class="MsoNormalTable" style="mso-cellspacing: .7pt; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 600px;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 2. szombat 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Del Duma</strong> - roma doku-dráma</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 4. hétfő 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Moving Experiences</strong> - mime and storytelling</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 6. szerda 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Esterházy:Tapasztalat és fantázia 1! </strong>- irodalom a színpadon</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 7. csütörtök 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Fellegi Balázs: Leonard Cohen</strong> - koncert</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 10. vasárnap 15 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Zsolnai Júlia ’Én nem vagyok magyar?!’</strong> - irodalmi est</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 10. vasárnap 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Esterházy:Tapasztalat és fantázia 1! </strong>- irodalom a színpadon</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 11. hétfő 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>GlobART társulat: A költészet napja</strong> - irodalmi est</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 12. kedd 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Mesterek filmsorozat: Szenes Hanna</strong> - film</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 13. szerda 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Gábor György: </strong>Talmud-tóra és a többiek </div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 14. csütörtök 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Balázs Gábor estje:</strong> Erőszak és erotika kapcsolata a Bibliában</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 16. szombat 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Miért nem marad reggelire?</strong> - vígjáték</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 18. hétfő 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>A Pulitzer-ügy </strong>- doku-dráma</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 19. kedd 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Miért nem marad reggelire? </strong>- vígjáték</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 20. szerda 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Címzett ismeretlen</strong> - levéldráma</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 21. csütörtök 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Breuer Abraham:Széder-est</strong> - zenés est</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 23. szombat 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Herzl</strong> - kávéházi dráma</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 25. hétfő 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Heller Ágnes est</strong></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 26. kedd 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Liberálisok klubja: </strong>Surányi György, Göncz Kinga</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 27. szerda 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>A Pulitzer-ügy</strong> - doku-dráma</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 28. csütörtök 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Rongyos életek </strong>- zenés játék</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
Április 30. szombat 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;">
<div class="MsoNormal">
<strong>Ungvári Tamás estje: </strong>Új kopernikuszi fordulat?</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<strong><span style="font-size: 13.5pt; mso-ansi-language: HU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: HU; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">Spinoza Színház</span></strong><br />
<span style="font-size: 12.0pt;">1074 Budapest, Dob u. 15.<br />
www.spinoza.hu<br />
T: +36 1 413 7488<br />
<br />
<strong>Pénztár:</strong><br />
Hétköznaponként: 14-18 óráig, előadások napján az előadás végéig<br />
Hétvégén: az előadások előtt egy órával</span><br />
<br />
<span style="font-size: 12.0pt;">________________________________________ </span><br />
<br />
<div style="font-size: 19px; text-align: center;">
A <strong>Magvető Kiadó</strong>
</div>
<div style="text-align: center;">
szeretettel meghívja<strong>
</strong></div>
<strong>
<div style="color: #adb420; font-size: 21px; text-align: center;">
<strong>Tamás Zsuzsa</strong><br />
<strong>Mit tud a kert</strong></div>
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
című új verseskötetének bemutatójára<br />
<strong>a magyar költészet napja alkalmából</strong><br />
2016. <strong>április 11-én 18 órára</strong><br />
<strong>a Nyitott Műhelybe</strong><br />
(1123 Budapest, Ráth György utca 4.)
</div>
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
A szerzővel <strong><em>Turi Tímea</em></strong> beszélget
<br /><br />
</div>
</strong>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Tamás Zsuzsa: Mit tud a kert</strong></h2>
<em>„Mit tud a kert a reményről?<br />
Mondd, vajon emlékszik-e ránk?<br />
Vagy úgy növeszti fája gyűrűjét,<br />
hogy nem tudja azt a délutánt?”</em>
<br /><br />
<br />
<img align="left" alt="Tamás Zsuzsa: Mit tud a kert" hspace="18" longdesc="" src="http://hir.lira.hu/lt.php?c=3170&m=3223&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=26386&l=-http--nc.lira.hu/jcbs/gallery/139448540" style="border-style: none;" width="165" />
Árvaság és védettség-tudat. Idegenség és mindenhez tartozás,
minden esendőhöz lehajolás. Első pillanatra azt hisszük, hogy egymás
ellentétei, de az olvasás során kiderül, hogy egymást értelmező
ikerfogalmakról van szó. Mit tud a kert? Többet, mint mi önmagunkról
tudunk. A gyerekkori Éden képeit és folyamatos őszi Halottak napját.
Bátor, női hangon szólnak Tamás Zsuzsa versei. Az idegenség modern és
későmodern emberének tapasztalatát közvetítik, a sorokban, képekben,
névvel vagy név nélkül megidézett József Attila, Kafka vagy Pilinszky
írásai szóltak annak idején. Látványos gesztusok nélkül emelik vissza a
száműzött rímet, formát trónusára (ahonnan az én generációm
letaszította). Kitárják előttünk a kert, első és végső otthonunk
kapuját. (Takács Zsuzsa)
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2016. április<br />
Oldalszám: 64 oldal<br />
Méret: 120 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla<br />
Ár: 1990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3377 7</em><br /><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<h2 style="color: #adb420;">
<strong>Tamás Zsuzsa</strong></h2>
<br />
<img alt="" hspace="16" src="http://kiadok.lira.hu/media/thumb/kiadok/szerzok/uj/tn_200x400_387.jpg" style="float: left;" width="155" />
<strong>1978-ban született Budapesten. Költő, meseíró. Budapesten él.</strong>
<br /><br />
Dolgozott magyartanárként és szerkesztőként (Csillagszálló,
Prae.hu), majd mesekönyvek szerzőjeként lett ismert. A Macskakirálylány
(Naphegy, 2013) az Év Gyermekkkönyve lett 2013-ban, a <em>Mesék a Teljességhez</em> (Naphegy, 2014) az Aranyvackor pályázaton lett díjazott. A <em>Kicsi Mimi</em>-sorozata
(Naphegy, 2015, 2016) a kisgyerekek számára nyújt segítséget a
változások (költözés, óvodakezdés, testvér érkezése) feldolgozásához. A
Magvető Kiadónál most megjelenő <em>Mit tud a kert</em> című könyve több évnyi munka kiérlelt eredménye.
<br /><br />
<br />
<div style="color: #adb420; text-align: left;">
<strong>A Magvető Kiadónál megjelent műve</strong></div>
<em>Mit tud a kert</em> (2016)<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
__________________________________<br />
<br />
<ul>
<li> <a href="http://telikertepites.net/telikert/" target="_blank">Mit tud a téli kert?</a> - <span style="color: red;">télikertépítés Budapest </span></li>
</ul>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-78012577467971917822016-03-04T15:59:00.003+01:002016-03-04T16:28:45.347+01:00Tavaszi könyv- és programkínálat<div style="color: #adb420; text-align: left;">
<i><span style="font-size: x-small;">mobil marketing értesítő - csoportos szövegüzenet . körlevél - irodalmi sms kampány</span></i></div>
<h2 style="color: #adb420; text-align: left;">
A Magvető Kiadó márciusi újdonságai</h2>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Kertész Imre: A néző</b><br />Feljegyzések 1991–2001</h2>
<i>„…mindig vannak emberek, akik fél vállukat odatartják az összeomló világ alá”</i>
<br />
<br />
<br />
<a href="http://hir.lira.hu/lt.php?c=3131&m=3182&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=25955&l=-http--hir.lira.hu/dm/kep/kertesz-a-nezo-b1-fekete.jpg" target="_blank">
</a>1991 régen volt, huszonöt évvel ezelőtt. Magyarország éppen túl
volt a rendszerváltáson, kezdetét vette a többpárti parlamentáris
demokrácia, elérhető közelségbe került a Nyugat. A korábban belső
emigrációba vonult író immár szabadon utazhatott, szabadon tarthatott
előadásokat és dolgozhatott külföldön is. A konok ön- és létértelmező
Kertész számára a napló állandó útitárs, amelyben nemcsak az átmenetet
dokumentálja és kommentálja, hanem művészetével és magánéletével
kapcsolatos belső vívódásait is rögzíti. Ebben az időben veszítette el
első feleségét, és találta meg új társát. Utazásai révén új szellemi
horizontokra pillanthatott rá, és szembesülhetett megint hazája és
szűkebb régiója sajátosságaival és lehetetlen lehetőségeivel.
Tíz év feljegyzéseinek válogatását adja most közre az író.
Megrendítő és zavarba ejtő az a világérzékelés, amellyel <i>A néző</i> lapjain szembesülhetünk.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>Megjelenés: 2016. március 10.<br />
Oldalszám: 320 oldal<br />
Méret: 123 x 174 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 3990 Ft<br />
ISBN: 9789631433760</i></td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<b>Szaniszló Judit: Beenged<a name='more'></a></b></h2>
<a href="http://hir.lira.hu/lt.php?c=3131&m=3182&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=25957&l=-http--hir.lira.hu/dm/kep/szaniszlo_cim-15.jpg" target="_blank">
</a>Pimasz, szomorú, és erőteljes – Szaniszló Judit történetei
egészen újfajta fénytörésben mutatják be mindennapi életünk jól ismert
problémáit: a magánytól való félelmet, a társas kapcsolatok és a
hivatali élet nehézségeit. E kötet megjelenése előtt a szerző <a href="http://www.sms-kuldes.hu/tomeges-sms.php" target="_blank">szöveges üzeneteit</a> a
jelentősebb irodalmi folyóiratokban és a saját blogján olvashattuk, és
ez a kettősség jellemzi prózájának világát is: közérthető történeteket
ír azonnal feldolgozható, mégis magas minőségű irodalmi stílusban. Egy
harmincas éveiben járó, hol egyedül, hol kapcsolatban élő nő mesél a
családjáról és munkahelyi mindennapjairól. Az okos, érzelmes és fanyar
rövid történetek főhősét könnyű megszeretni. <br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>Megjelenés: 2016. március 21.<br />
Oldalszám: 148 oldal<br />
Méret: 115 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3374 6</i><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: 22px;"><b>_______________</b></span><br />
<br />
<span style="font-size: 22px;"><b>A Spinoza színház márciusi programjai</b></span><br />
<br />
Itt a március, ideje a márciusi ajándéknak. <br />
Márciusban Húsvét is van (bizony, a Húsvét is már ilyen közel), <br />
így húsvéti ajándék is jár. Ezért most két műsort sorsoltunk ki,<br />
amire az első 20 jelentkezőnek 50%-os kedvezmény jár.<br />
Ugye ismertek a játékszabályok?<br />
Az első 20 jelentkező 50 %-os kedvezményt kaphat.<br />
És aki már korábban váltott erre jegyet, ’kárpótlásul’ egy másik, <br />
szabadon választott előadásra kérhet 50%-os kedvezményt.<br />
<br />
A kiválasztott két műsor:<br />
<br />
1.<br />
<b>Március 16. szerda 19 óra</b><br />
<span style="color: firebrick;"><span style="font-size: 18px;"><b>Balázs Gábor: Híres bibliai gyilkosságok</b></span></span><br />
<br />
Híres bibliai gyilkosságok kapcsán Balázs Gábor <br />
a nők politikai szerepét fejtegeti a bibliai korban.<br />
Továbbá a háborúban felvetődő erkölcsi dilemmákat<br />
járja körbe. A téma feldolgozását számos<br />
képzőművészeti illusztráció is segíti.<br />
Jegyár:<strike> 2000,</strike>- 1000,-<br />
2.<br />
<b>Március 27. vasárnap 19 óra</b><br />
<span style="color: firebrick;"><span style="font-size: 22px;"><b>Legendás komédiások<br />
</b></span></span><br />
Latabár Kálmán, Feleki László és Rátonyi Róbert <br />
felejthetetlen szerepei Székhelyi József és<br />
Forgács Gábor tolmácsolásában, <br />
számos videóbejátszással.<br />
<br />
Beszélgetőpartner a legendás komédiások <br />
avatott szakértője: Kalmár Tibor<br />
<br />
Jegyár:<strike> 2000,- </strike>1000,-<br />
<br />
Emlékeztetőül ismételten megküldjük márciusi programunkat:<br />
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="1" class="MsoNormalTable" style="mso-cellspacing: .7pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 550px;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 2. szerda 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Miért nem marad reggelire?</b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 3. csütörtök 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Esterházy</b> - irodalom a színpadon</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 5. szombat 15 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Rose</b> - monodráma</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 6. vasárnap 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>„Csodálkozom, hogy élek”</b> - Radnóti Miklós est</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 7. hétfő 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Címzett ismeretlen</b> - levéldráma</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 9. szerda 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Esterházy</b> - irodalom a színpadon</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 10. csütörtök 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Jiddish Abend - Mamelosn</b> - zenés est</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 14. hétfő 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Spinoza & Rembrandt</b> - zenés játék</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 16. szerda 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Balázs Gábor sorozata:<b> Híres bibliai gyilkosságok</b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 17. csütörtök 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Gábor György:<b> Talmud, Tóra és a többiek</b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 19. szombat 15 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Kripli Mari </b>- monodráma</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 20. vasárnap 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b><span style="color: black;">A Pulitzer-ügy </span></b><span style="color: black;"> - doku-dráma</span><b><span style="color: firebrick;"> p r e m i e r</span></b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 21. hétfő 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Heller Ágnes est</b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 22. kedd 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>A Pulitzer-ügy </b>- doku-dráma</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 23. szerda 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Mesterek filmsorozat: <b>Ferenczy Béni </b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 24. csütörtök 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Csákányi Eszter: </b>Akit az istenek szeretnek</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 27. vasárnap 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Legendás komédiások</b> - retro-kabaré</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 29. kedd 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Herzl </b>- kávéházi dráma</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 30. szerda 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Liberálisok klubja</b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 31. csütörtök 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>A Pulitzer-ügy </b>- doku-dráma</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br />
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="1" class="MsoNormalTable" style="mso-cellspacing: .7pt; mso-padding-alt: 0cm 0cm 0cm 0cm; mso-yfti-tbllook: 1184; width: 550px;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>Klezmer-péntek vacsorával *</b></div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 4. 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>SabbathSong Klezmer Band</b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 11. 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>SabbathSong Klezmer Band</b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 18. 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>SabbathSong Klezmer Band</b></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
Március 25. 19 óra</div>
</td>
<td style="padding: .75pt .75pt .75pt .75pt;"><div class="MsoNormal">
<b>David Klezmer Band & Klein Judit</b></div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
* Lehetőség van csak koncertre, vagy koncerttel egybekötött vacsorára.<br />
<br />
<b><span style="font-size: 16.5pt;">Spinoza Színház március 2016</span></b><br />
<br />
<br />
<b>Március 2. szerda 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Miért nem marad reggelire?</span></b><br />
Írta: Gene Stone és Ray Cooney<br />
Fordította: Ungvári Tamás <br />
<br />
London előkelő negyedének egyik bérházában él George. <br />
Felső szomszédja, egy fiatal cserfes lány,<br />
hívatlan vendégként beköltözik a lakásába. <br />
A konzervatív agglegény és a hagyományokra fittyet hányó,<br />
lázadó lány vív egymással e fergeteges vígjátékban.<br />
<br />
Szereplők:<br />
Valu Rebeka<br />
Tusnádi Márton<br />
Tóth Alex<br />
<br />
Rendezte: Tóth Alex<br />
Jegyár: 2000,- <br />
<br />
<br />
<b>Március 3. csütörtök 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Esterházy</span></b><br />
Tapasztalat és fantázia 1!<br />
<br />
Esterházy Péter írásaiból mesél nekünk <br />
Hirtling István – az íróról, a magyarokról, <br />
szavakról és mondatokról, apákról és anyákról,<br />
a Trabantról és az angyalokról, az Úrról, <br />
a világmindenségről és persze a nőkről!<br />
<br />
Színpadra rendezte: Szöllősy Judy<br />
Előadja: Hirtling István<br />
<br />
Jegyár: 2500,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 5. szombat 15 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Rose</span></b><br />
Monodráma<br />
<br />
Rose, az idős zsidó nő mondja el életét a <br />
kis ukrajnai falutól a koncentrációs táboron <br />
keresztül, Palesztinán át, egészen Amerikáig.<br />
<br />
Írta: Martin Sherman<br />
Fordította: Prekop Gabriella<br />
Rendező: Ilan Eldad<br />
Előadja: Vári Éva<br />
<br />
Jegyár: 3500,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 6. vasárnap 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">„Csodálkozom, hogy élek” </span></b><br />
Radnóti Miklós irodalmi est<br />
<br />
Radnóti költészete ma is <a href="http://tomeges-sms.blogspot.com/" target="_blank">üzenetértékű</a>.<br />
Csodálatos versei a kirekesztés<br />
és a gyűlölet ellen szólnak, valamint a <br />
békevágyról és az élet szeretetéről.<br />
A vers, napló- és levélrészletek hatását <br />
zenei betétek és háttérképek erősítik. <br />
<br />
Szereplők:<br />
Balogh Jázmin, Márkus Attila, Turai Barnabás, <br />
Turai Julianna<br />
<br />
Zenészek: Bódi Mónika, Kálmán Andrea, Szabó Bálint<br />
Összeállította: Turai Julianna<br />
Rendezte: Márkus Attila<br />
<br />
A Teátrum Társulat előadása <br />
<br />
Jegyár: 2000,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 7. hétfő 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Címzett ismeretlen</span></b><br />
Levéldráma<br />
<br />
Az 1938-ban írt amerikai dráma „csupán” egy levélváltás két barát <br />
között. A levélváltás megmutatja, miként zúz szét egy barátságot <br />
a XX. század legsötétebb időszaka. A dráma elénk tárja a nácizmus <br />
rafinált mechanizmusát. <br />
<br />
Szereplők: <br />
Kulka János, László Zsolt, Pető Kata<br />
<br />
Rendező: Groó Diana<br />
Producer: Naszódi Katalin<br />
<br />
Jegyár: 3000,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 9. szerda 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Esterházy</span></b><br />
Lásd. március 3. <br />
<br />
<br />
<b>Március 10. csütörtök 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Jiddish Abend - Mamelosn </span></b><br />
<br />
A hangszeres és énekes produkciót anekdoták <br />
szakítják meg, amelyek a jiddis nyelv világába <br />
kalauzolják el a hallgatóságot.<br />
<br />
Közreműködik:<br />
Breuer Abraham- ének, hegedű<br />
Györffy Gergely - hegedű<br />
Oravecz György - zongora<br />
és a Music Yeshiva Budapest kórus Ensemble<br />
<br />
Jegyár: 2500,- <br />
<br />
<br />
<b>Március 14. hétfő 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Spinoza & Rembrandt</span></b><br />
Zenés játék<br />
<br />
Rembrandt az érzelmek, Spinoza az értelem embere. <br />
Spinozát kitagadják az amszterdami zsidó közösségből, <br />
Rembrandt ellen pedig csődeljárást indítanak. <br />
<br />
Zene: Henk Nieland<br />
<br />
Rembrandt: Hábetler András – bariton<br />
Spinoza: Jegercsik Csaba - tenor<br />
Hendrikje: Herczenik Anna - szoprán<br />
<br />
Zenei vezető: Cser Ádám<br />
Rendező: Czeizel Gábor<br />
Írta: Sándor Anna<br />
Jegyár: 3000,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 16. szerda 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Balázs Gábor: Híres bibliai gyilkosságok</span></b><br />
<br />
Híres bibliai gyilkosságok kapcsán Balázs Gábor <br />
a nők politikai szerepét fejtegeti a bibliai korban.<br />
Továbbá a háborúban felvetődő erkölcsi dilemmákat<br />
járja körbe. A téma feldolgozását számos<br />
képzőművészeti illusztráció is segíti. <br />
Jegyár: 2000,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 17. csütörtök 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Talmud, Tóra és a többiek</span></b><br />
Bibliai idegenvezetés értelmiségi analfabétáknak<br />
<br />
Idegenvezető: Gábor György, filozófus<br />
Analfabéta: Sándor Anna<br />
<br />
Jegyár: 2000,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 19. szombat 15 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Kripli Mari</span></b><br />
Jászai Mari, született Krippel Mária, a Nemzeti Színház <br />
nagyasszonya, több mint 300 szerepet játszott, <br />
és izgalmas naplót hagyott hátra.<br />
<br />
Jászai Mari: Lázár Kati<br />
Látvány: Bánki Róza<br />
Munkatárs: Gyalog Eszter<br />
<br />
Jegyár: 3500,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 20. vasárnap 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">A Pulitzer-ügy</span></b> <b><span style="font-size: 16.5pt;"> p r e m i e r</span></b><br />
Doku-dráma<br />
<br />
A tizenhét éves makói fiatalember egy szó angol tudás <br />
és egy cent nélkül elindul Amerikába. 22 évesen már <br />
szenátor, felküzdi magát a leggazdagabb amerikaiak közé, <br />
megépíti New York első felhőkarcolóját, megteremti <br />
a modern újságírást, perli Amerikai elnökét, küzd a <br />
sajtószabadságért és a demokráciáért. <br />
<br />
Pulitzer: Fodor Tamás<br />
Theodore Roosevelt: Makranczi Zalán <br />
Bírónő: Szinetár Dóra<br />
<br />
Írta: Sándor Anna<br />
Dramaturg: Szeredás András<br />
Jelmez: Veréb Dia<br />
Rendezte: Czeizel Gábor<br />
<br />
Jegyár: 3000,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 21. hétfő 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Heller Ágnes est</span></b><br />
<br />
Nos, hogy vagyunk?<br />
Beszélgetőpartner: Kardos András<br />
Jegyár: 2000,-<br />
<br />
<b>Március 22. kedd 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">A Pulitzer-ügy</span></b><br />
Lásd. március 20.<br />
<br />
<b>Március 23. szerda 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Mesterek filmsorozat: Ferenczy Béni </span></b><br />
Egy múzsa emlékei<br />
Dénes Gábor filmje<br />
<br />
Ferenczy Béni élete a XX. század történelme. <br />
Művészete az egyetemes művészettörténet fontos pillére.<br />
Életének drámája, tragédiája mégis nagyon is<br />
magyar. Múzsája, szerelme, felesége Erzsike rajzolja meg<br />
Ferenczy Béni különleges portréját.<br />
<br />
Jegyár: 1000,- <br />
<br />
<br />
<b>Március 24. csütörtök 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Akit az istenek szeretnek</span></b><br />
Csákányi Eszter koncertje<br />
<br />
“Magamról és a női lélek megannyi arcáról mesélek”– mondja Csákányi Eszter. <br />
A téma örök: nők – végletes lelkiállapotban. <br />
Nagy empátiával, rokonszenvvel, humorral és öniróniával.<br />
<br />
Dramaturg, szövegíró: Zöldi Gergely<br />
<br />
Jegyár: 3500,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 27. vasárnap 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Legendás komédiások</span></b><br />
<br />
Latabár Kálmán, Feleki László és Rátonyi Róbert <br />
felejthetetlen szerepei Székhelyi József és<br />
Forgács Gábor tolmácsolásában, <br />
számos videóbejátszással.<br />
<br />
Beszélgetőpartner a legendás komédiások <br />
avatott szakértője: Kalmár Tibor <br />
<br />
Jegyár: 2000,- <br />
<br />
<br />
<b>Március 29. kedd 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Herzl</span></b><br />
’Ha akarjátok, nem álom’-<br />
Kávéházi dráma<br />
<div style="margin-bottom: 12.0pt;">
Két magyar zsidónak, Max Nordau és Herzl Tivadarnak<br />
meghatározó szerepük volt Izrael létrejöttében. <br />
Hogy jutott el a színműíró Herzl a világ vezető politikusaihoz? <br />
A mai Izraelen kívül melyik 10 ország jöhetett még szóba, <br />
mint a zsidók lehetséges otthona?<br />
<br />
Írta: Sándor Anna és Forgách András<br />
<br />
Szereplők:<br />
Herzl Tivadar – Makranczi Zalán<br />
Max Nordau – Gyabronka József<br />
Pincér – Hajdú László<br />
<br />
Rendezte: Czeizel Gábor<br />
Jelmez: Veréb Dia<br />
Producer: Sándor Anna<br />
<br />
Jegyár: 3000,-<br />
<br />
<br />
<b>Március 30. szerda 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">Liberálisok klubja</span></b><br />
Moderátor: Dési János<br />
<br />
belépés díjtalan, de regisztráció szükséges<br />
(spinozahaz@spinozahaz.hu)<br />
<br />
<br />
<b>Március 31. csütörtök 19 óra</b><br />
<b><span style="color: firebrick; font-size: 16.5pt;">A Pulitzer-ügy</span></b><br />
Lásd. március 20.<br />
<br />
<br />
<b>Spinoza Színház</b><br />
1074 Budapest, Dob u. 15.<br />
www.spinoza.hu<br />
T: +36 1 413 7488<br />
<br />
<b>Pénztár:</b><br />
Hétköznaponként: 14-18 óráig, előadások napján az előadás végéig<br />
Hétvégén: az előadások előtt egy órával </div>
<i>Tavaszi könyv- és programkínálat - Spinoza Színház műsora - Magvető Kiadó új könyvek tavasszal. Könyv és program ajánló. Mobil marketing sms kampány értesítő - szöveg üzenet sms-ben</i></td></tr>
</tbody></table>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-91223449480560680972015-11-15T15:06:00.001+01:002015-11-15T15:06:11.407+01:00Magvető, Corvina, Athenaeum újdonságok<img alt="Görgey Gábor: A kivégzés éjszakája" src="http://hir.lira.hu/dm/kep/kivegzes_bemutato.jpg" width="555" /><br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
A Corvina Kiadó tisztelettel meghívja Önt
<br />
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<span style="font-weight: bold;">Görgey Gábor</span><br />
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<span style="font-size: 20px; font-weight: 700;">A kivégzés éjszakája</span>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
című könyvének bemutatójára.<br />
</div>
<br />
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<strong>Időpont: 2015. november 18. szerda, 16:30</strong>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<br />
<strong>Helyszín: Rózsavölgyi Szalon</strong><br />
Cím: 1052 Budapest, Szervita tér 5.
<br /><br />
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
A szerzővel <strong><em>Tarján Tamás</em></strong> irodalomtörténész beszélget. <br />
A könyvből felolvas: <strong><em>Bálint András</em></strong>
</div>
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
Görgey Gábor: A kivégzés éjszakája</h2>
<br />
„A történelmünkkel való kíméletlen szembenézés, önfelmentő
szépítések és hazugságok nélkül, nem tartozik nemzeti erényeink közé. Ez
a nemzet mindig hős vagy áldozat. Leginkább mindkettő. Az egyik
legnagyobb történelmi hazugság, hogy Auschwitzhoz, az iparosított
népirtáshoz semmi közünk. Ez a hazugság, pocsék szoborba öntve,
szégyenszemre ott áll ma a Szabadság téren. Hirdetvén, hogy mi vagyunk
az áldozat, nem tehetünk semmiről, 1944. március 19-én a hitleri hadak
leigázták az országot, és mindaz, ami következett, az ő bűnük. Holott az
ősbűn Horthy Magyarországán keresendő: élenjárók voltunk az első
világháború után a numerus clausustól a három zsidótörvényig. És tovább.
Mert Auschwitz sem volt elég. Az 1990-ben ránk zuhant szabadsággal meg
kellett érnünk a szabaddá vált antiszemitizmus mocskos röneszanszát is!
Ez a mozzanat az, amely élettörténetét rám testáló
regényhősömet döntő elhatározásra készteti: megpróbál adósságot
törleszteni egy önmarcangoló, fájdalmas vallomással. Így végre
bekövetkezhet a mindig oly buzgón elmulasztott szembesülés, és
feltárulnak az ősbűn elfeledett, pokoli stáció” – írja új regényéről a
szerző, Görgey Gábor.
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<em>
Megjelent!<br />
Terjedelem: 168 oldal<br />
Méret: 130 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 13 6325 8</em><br />
<br />
<br />
<h2>
<em> MAGVETŐ:</em></h2>
<h2 style="color: #8f0e51; text-align: center;">
Hamarosan megjelenik Esterházy Péter <br />és Szüts Miklós közös kötete, <em>A bűnös</em></h2>
<br />
<div style="text-align: center;">
<img alt="Esterházy Péter - Szüts Miklós: A bűnös" hspace="18" longdesc="" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139445568" style="border-style: none;" width="500" />
<br /><br /><br />
</div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Esterházy Péter - Szüts Miklós: A bűnös</strong></h2>
<em>„És akkor imigyen szóla egy égi hang: Most mi lesz.”</em>
<br />
Néhány éve Szüts Miklós akvarell naplójegyzeteit látva mondta Esterházy Péter, „majd írok hozzájuk gyilkossági történeteket”.<br />
Nem egészen így lett. A napló ott hevert az írónál, közben megjelent <em>A kardozós változat</em>, <em>A Márk-változat</em> és <em>Az évek iszkolása</em>.<br />
Végül egyetlen gyilkosság története született meg, de az mindent überel.
<br /><br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Várható megjelenés: 2015. december 1.<br />
Tervezett oldalszám: 80 oldal<br />
Méret: 163 x 170<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2690 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3368 5</em><br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<h2>
Athenaeum: <em> </em></h2>
<br />
<table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="height: 439px; width: 660px;"><tbody>
<tr><td background="http://www.lira.hu/upload/athenaeum-hirlevel-tudomany-keret-bal.jpg" bgcolor="#ffffff" valign="top" width="330"><div style="color: black; font-family: arial; font-size: 18px; line-height: 20px; margin-left: 50px; text-align: left;">
Mészáros László
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 24px; line-height: 22px; margin-left: 50px; text-align: left;">
Sikerre születtem – Egy amerikai magyar vállalkozó útja a Szilícium-völgyig – és tovább
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-bottom: 35px; margin-left: 50px; margin-right: 25px; margin-top: 35px; text-align: justify;">
Hősünk alig tizenhét éves kamasz fiú volt, amikor 1956-ban
egyedül, zsebében csupán egyetlen dollárral hajóra szállt Amerika
partjai felé. Ma sikeres vállalkozó, akinek két hazája van, és szívügye,
hogy mindkét nemzet fiataljainak útját egyengesse. Alapítványával, a
MICE-szal hosszú évek óta azon munkálkodik, hogy a gyerekek
felfedezhessék magukban a tehetséget és merjék a saját kezükbe venni
életük irányítását.
<br /><br />
Mészáros László memoárjában egy különleges férfi kalandokkal teli
sorsa rajzolódik ki, aki egy pillanatra sem adta fel. A semmiből
építette fel magát az Egyesült Államok leggazdagabb emberei közé, de
soha nem feledte el, honnan indult. Története inspirációként szolgálhat
mindenkinek, aki elhagyja az otthonát, hogy szerencsét próbáljon. Többek
között volt ő is gyári munkás, szobafestő, laboratóriumi technikus...
Aztán cégvezető lett, és nevéhez egy olyan komoly technológiai újítás
fűződik, amely felkeltette egy nemzetközi óriásvállalat, az Intel
figyelmét...
<br /><br />
A sikertörténetek kedvelőinek, a számítástechnikai kulisszatitkok
iránt érdeklődőknek, kivándorlóknak és geekeknek, és persze kezdő
vállalkozóknak különösen ajánljuk a könyvet.
<br />
</div>
</td>
<td background="http://www.lira.hu/upload/athenaeum-hirlevel-tudomany-keret-jobb-minta.jpg" bgcolor="#ffffff" height="320" valign="top" width="330">
<a href="http://hir.lira.hu/lt.php?c=2972&m=3020&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=24281&l=-http--kiadok.lira.hu/kiado/athenaeum/index.php--Q-action--E-konyv--A-id--E-139442358" target="_blank"><img align="right" alt="Mészáros László: Sikerre születtem" border="1" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139445144" style="border: 1px solid #FEBE10; display: block; margin-bottom: 35px; margin-right: 35px;" width="245" /></a>
</td>
</tr>
<tr>
<td background="http://www.lira.hu/upload/athenaeum-hirlevel-tudomany-keret-bal.jpg" bgcolor="#ffffff" valign="bottom" width="330">
<hr style="border-top: 2px dotted #FEBE10; border: none; width: 300px;" />
</td>
<td align="left" background="http://www.lira.hu/upload/athenaeum-hirlevel-tudomany-keret-jobb.jpg" bgcolor="#ffffff" valign="top" width="330">
<span style="color: black; font-family: arial; font-size: 12px; line-height: 16px; text-align: left;">
ISBN <b>978 963 293 470 9</b><br />
Terjedelem: <b>320+ oldal</b><br />
Méret: <b>124 x 183 mm</b><br />
Kötés: <b>Flexibilis</b><br />
Ára: <b>3990 Ft</b><br />
Megjelenés: <b>2015.11.20.</b>
</span></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<em> A könyves blog ajánlja még:</em><br />
<em><a href="http://tomeges-sms.blogspot.com/p/csoportos-uzenet-kuldes.html" target="_blank">Tömeges sms küldés mobilhálózatra - csoportos üzenet</a></em>bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-41550252778138160282015-10-30T17:43:00.001+01:002015-10-30T17:43:55.610+01:00Parti Nagy Lajos: Molière-átiratok<h2 style="color: #8f0e51; text-align: center;">
Megjelentek Babiczky Tibor, Oravecz Imre, <br />Parti Nagy Lajos és Zimándi Pius István új kötetei</h2>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Babiczky Tibor: Kivilágított ég</strong></h2>
<img align="left" alt="Babiczky Tibor: Kivilágított ég" hspace="18" longdesc="" src="http://hir.lira.hu/lt.php?c=2936&m=2986&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=23786&l=-http--nc.lira.hu/jcbs/gallery/139443877" style="border-style: none;" width="165" />
Babiczky Tibor új kötete érett költészet. Nem megrendülni, nem
elérzékenyülni, de felnőtt szemmel nézni vissza a megtett útra, és
előre nézni ugyanis férfias feladat. A kötet versei mégis megrendítik és
elérzékenyítik az olvasót.<br />
Az idő múlásának kortalan tapasztalata elevenedik meg:
bukolikus városi líra ez, amelyben a bús férfiak immár nem panaszkodnak,
inkább a csillagkottákból próbálják kiolvasni a sorsukat, amely mindig
ugyanaz: lázadás, bukás és elfogadás. Pásztorok, tengerészek, napkeleti
bölcsek indulnak útra ebben a tiszta és erőteljes költészetben.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2015. október 27.<br />
Oldalszám: 64 oldal<br />
Méret: 110 x 180 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3342 5</em>
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Oravecz Imre: Távozó fa</strong></h2>
<em>„Isten olyan, mint a fény, / csak annyit látunk belőle, hogy világít.”</em><br />
<br />
<img align="left" alt="Oravecz Imre: Távozó fa" hspace="18" longdesc="" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139444697" style="border-style: none;" width="165" />Oravecz
Imre megindítóan személyes új kötetében a tél hideg fényével pásztázza
végig létezése lehetőségeit és adottságait. Apró megfigyelések, végtelen
következtetések az élet örök körforgásából. A természetből rajzolódik
ki az ember, és az életből a halál. A <em>Távozó fa</em> a Magvetőnél megjelenő Oravecz Imre életműkiadás első kötete.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2015. október 28.<br />
Oldalszám: 196 oldal<br />
Méret: 135 x 195 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3341 8</em><br />
<br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Parti Nagy Lajos: Molière-átiratok</strong></h2>
<em>Sajátirat</em><br />
<br />
<img align="left" alt="Parti Nagy Lajos: Molière-átiratok" hspace="18" longdesc="" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139444049" style="border-style: none;" width="165" />„Mint
azt a kötet címéből is láthatni, alanti drámák átiratok, jelentsen ez
bármit a szó szűkebb vagy tágabb értelmében. Annyi biztos, nem
fordítások és nem is saját művek. Nem fordítások, hisz műfordító nem
húzhat a gondjaira bízott szövegből, pláne nem írhat bele, nem mehet a
jelenettel „tovább” sem a kedve, sem az eredeti mű logikája szerint, nem
írhatja, sőt radikálisan nem is hangolhatja át, prózából nem csinálhat
verset és fordítva. Hiába, a gúzs az gúzs, a műfaj kötöttfogású. Viszont
saját műnek sem ildomos mondani alábbiakat, hisz a cselekmény, a
szereplők karaktere és rendszere nem az átirnok, jelen esetben nem az én
találmányom – hogy mennyire Molière-é, az egy másik és minden
fülszövegtől messze vezető kérdés. Meg kell mondjam, én eléggé sajátként
gondolok minden átiratomra, mondván, ha maguk a művek nem is, a
szöveg az enyém. A <em>magyar szöveg</em> – nemcsak nyelvileg, hanem, remélem, szemléletileg is.” (Parti Nagy Lajos)<br />
A kötet a <em>Tartuffe</em>, az <em>Úrhatnám polgár</em> és a <em>Don Juan</em>
átiratait tartalmazza: a klasszikus színdarabok különleges és egyedi
nyelve a művek elfeledett, kevésbé ismert rétegeit és mélységeit hozzák
(szöveg)közel.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2015. október 28.<br />
Oldalszám: 352 oldal<br />
Méret: 135 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 3690 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3246 6</em><br />
<br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Zimándi Pius István: Egy év története naplójegyzetekben </strong></h2>
<em>(1944. március 19. – 1945. március 17.)</em><br />
<br />
<img align="left" alt="Zimándi Pius István: Egy év története naplójegyzetekben" hspace="18" longdesc="" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139443872" style="border-style: none;" width="165" />Zimándi
Pius premontrei szerzetestanár 1944-45-ös naplója hetven év után is
izgalmas olvasmány. Pontos képet ad a korabeli politikai
csatározásokról, az egy éven belül lezajló háromszori hatalomváltásról,
frontok jövés-menéséről, sajtóhírekről és mindenütt terjedő rémhírekről,
Budapest ostromának hétköznapjairól, a gödöllői rendház lakóinak
háborús hányattatásairól, a korabeli egyházi értelmiség előítéleteiről
és félelmeiről - keresztmetszet egy eddig elfeledett, precíziós
optikával.<br />
„Zimándi Pius az általam ismert naplóírók között teljesen
egyedi kategóriát képez. Nem társadalmi helyzete miatt: a legtöbb szerző
középosztálybeli. Az eddig ismertté vált naplók és visszaemlékezések
alapvetően két csoportra bonthatók. Szerzőik egy része baloldali
indíttatású, vagy a »keresztény középosztály« kultúrájával szemben
komoly kritikát megfogalmazó személy, mint például Gyarmati Fanni vagy
Márai Sándor; vagy viszonylag apolitikus, elsősorban a konkrét események
leírására szorítkozó, sokszor fiatalkorú szemtanú. Olyan szerző naplója
azonban, aki a keresztény középosztály 1944-45-ös hangulatát különösebb
távolságtartás nélkül visszaadta volna, még nem jelent meg
nyomtatásban.<br />
Ez a körülmény adja Zimándi Pius írásának legnagyobb
feszültségét [...] A naplóíró számos, másutt eddig nem tárgyalt
részletről is ír; [...] munkája gazdag történelmi forrás.” (Ungváry
Krisztián)
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2015. október 28.<br />
Oldalszám: 560 oldal<br />
Méret: 235 x 280 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 4490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3250 3</em><br />
<br />
<h2 style="color: #8f0e51;">
Megjelent Dragomán György új kötete, az Oroszlánkórus</h2>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Dragomán György: Oroszlánkórus</strong></h2>
<em>A zene is velem van, és segít élni</em>
<br />
<img align="left" alt="Dragomán György: Oroszlánkórus" hspace="18" longdesc="" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139444050" style="border-style: none;" width="165" />
Az Oroszlánkórus a bátorság könyve. Történeteit a ritmus
élteti, az elbeszélések szereplői zenével győzik le a félelmet és a
gyászt, megtanulnak erőt venni a szerelem és a sóvárgás fájdalmán.
Minden mondatban ott lüktet a zene, szól a dzsessz, a latin ballada, a
kőkemény hevimetál vagy a bécsi újévi koncert keringője, dübörög a
manele és a koreai csajpop, kihangosodik a szívverés vagy a futó lábak
dobogása. A lendületes történetekben a zene esélyt ad az ellenállásra,
segít abban, hogy vállaljuk a sorsunkat, gyerekek legyünk a felnőttek
között, vagy otthont keressünk egy idegen országban.
<br /><br />
A könyv különlegessége, hogy a szerzőnek három regény után
most jelenik meg először novelláskötete – ráadásul a szövegek egy része a
könyv megjelenésével egy időben hangoskönyvként is meghallgatható.
<br /><br /><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2 style="color: #8f0e51;">
Részlet a kötetből</h2>
<br />
Hajnalban, amikor kiráz az ágyból, Apám azt mondja, tudja,
hogy fáradt vagyok, tudja, hogy alig állok már a lábamon, de nincs mit
csinálni, muszáj gyakorolni, minden percet, minden pillanatot ki kell
használni, mert nincsen már sok időm, egy hónap nem sok, es itt lesz a
tizenharmadik születésnapom, es akkor el fog jönni a fekete hegedűs,
hogy levizsgáztasson, úgyhogy addig egyfolytában gyakorolni kell, addig,
amikor nem alszunk, akkor gyakorolunk, muszáj, mert nem akarja, hogy én
is úgy járjak, ahogy ő járt.
<br />üz<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2015. október 26.<br />
Oldalszám: 256 oldal<br />
Méret: 140 x 215 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 3490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3297 8</em><br />
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-58079959315255426582015-10-18T11:55:00.000+02:002015-10-18T11:55:15.088+02:00Üzenetek a Magvetőtől: Möbion, Pilinszky hangoskönyv...<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr><td class="mainbar" valign="top" width="350"><div style="font-size: 19px; text-align: center;">
A <strong>Magvető Kiadó</strong> és a <strong> Magyar Képzőművészeti Egyetem</strong></div>
<div style="text-align: center;">
szeretettel meghívja a Villa Negra <br />Művészeti Közhasznú Egyesület <br />könyvbemutatóval egybekötött <strong></strong></div>
<strong>
<div style="color: #8f0e51; font-size: 21px; text-align: center;">
<strong>MÖBION című kiállítására</strong><br />
</div>
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
<strong>az Egyetem Barcsay kiállítótermébe</strong><br />
(1062 Bp., Andrássy út 69-71.)<br />
2015. <strong>október 19-én hétfőn, 18 órára</strong><br /><br />
</div>
</strong></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar" colspan="2" width="550">
<div style="line-height: 25px;">
A kiállítást megnyitja <em><strong>Sturcz János</strong></em> művészettörténész<br />
A könyvbemutatót moderálja <em><strong>Ágoston Zoltán</strong></em> kritikus<br />
Beszélgetőpartnerek <em><strong>Horváth Viktor</strong></em> író, <em><strong>Kuti László</strong></em> szobrászművész, ötletgazda<br />
Kurátor <em><strong>Lelkes Márk</strong></em> Cserny-díjas szobrászművész, a zalaszentgróti művésztelep vezetője, a Villa Negra elnöke
<br /><br />
Kiállító művészek: Böjte Horváth István, Böszörményi István,
Csáki Róbert, Csoma Gábor, Józsa Pál, Kő Boldizsár, Kuti László, Lelkes
A. Gergely, Lelkes Márk, Lestyán Goda János, Lukács István, Máthé
Krisztián, Meszlényi-Molnár János, Miklya Gábor, Miksa Bálint, Nagy
Edit, Székó Gábor, Takáts Márton, Tóth Dávid
<br /><br />
A kiállítás megtekinthető 2015. október 31-ig<br />
Támogatók: Nemzeti Kulturális Alap, Magyar Képzőművészeti Egyetem, Villa Negra
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar" colspan="2" valign="top" width="550">
</td></tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<h2 style="color: #8f0e51;">
<strong>Villa Negra - Horváth Viktor: <a href="http://hir.lira.hu/lt.php?c=2917&m=2967&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=23535&l=-http--kiadok.lira.hu/kiado/magveto/index.php--Q-action--E-konyv--A-id--E-139440570" style="color: #8f0e51; font-weight: bold; text-decoration: none;" target="_blank">Möbion</a></strong></h2>
<em>Szobor, kép és regény</em>
<br />
<br />
Tizenöt éves a Villa Negra. Ebből az alkalomból készítettük
ezt a könyvet, amely megmutatja a munkáinkat, ám nem hagyományos
katalógus. Kérésünkre Horváth Viktor írt regényt a művekhez, így
született meg a Möbion.<br />
A festmények és szobrok fotói hűen adják vissza az anyag
szépségét és az alkotói koncepciót, a mellettük futó mese pedig nem a
műtárgyakról beszél, hanem viszonyba kerül velük; az odaátról szól. Az
esszenciát kutatja, miként Dante, és ahogy mi, a művek alkotói is. Nehéz
meghatározni ennek a könyvnek a műfaját - regénykatalógus,
katalógusregény -, de nem is ez a fontos, hanem a közegek társalgása, a
fúzió, a találkozás, ahol valami életre kel; mint egy madár, vagy inkább
négyszárnyú lény, mely így messzebb repülhet. Mi annak örülünk, ha
repül.
A Villa Negra Egyesületet és a hétköznapokat Ágoston Zoltán
írása és műhelyfotók mutatják be.<br />
(Kuti László, Lelkes Márk)
<br /><br />
<br />
<em>Várható megjelenés: 2015. október 14.<br />
Tervezett oldalszám: 166 oldal<br />
Méret: 235 x 280 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 4990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3078 3</em><br />
<br />
<br />
<a href="http://hir.lira.hu/lt.php?c=2917&m=2967&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=23536&l=-http--hir.lira.hu/dm/kep/Mobion_meghivo_950.jpg" target="_blank"><img src="http://hir.lira.hu/dm/kep/Mobion-meghivo.jpg" width="550" /></a>
<br /><div style="color: #8f0e51;">
<br /></div>
<div style="color: #8f0e51;">
<strong><i>további újdonságok </i></strong></div>
<h2 style="color: #8f0e51;">
<strong>Hangos e-könyv a Magvetőtől - </strong>Pilinszky János: Széppróza<br />
<strong>A költő kiadatlan hangfelvételével</strong></h2>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<img align="left" alt="Pilinszky János: Széppróza" hspace="18" longdesc="" src="http://hir.lira.hu/dm/kep/pilinszky_szepproza-ekonyv.jpg" style="border-style: none;" width="165" />Pilinszky János műveinek második köteteként jelenik meg a <em>Széppróza</em>,
amely a szerző összegyűjtött szépprózai és színpadi munkáit
tartalmazza. A kötet nyomtatásban és e-könyv formátumban is megjelent.
Az e-könyv ezúttal egy exkluzív, korábban kiadatlan hangfelvételt is
tartalmaz, amelyen a szerző <em>Gyerekek és katonák</em> című színművét olvassa fel.
<br /><br />
Pilinszky 1972. december közepétől 1973. május közepéig volt
Párizsban. Jó barátja, Wiener Pál készítette kazettás magnóval azt a
felvételt, amelyen többek között a <em>Gyerekek és katonák</em>
hallható. A felvétel pontos dátuma nem ismert, de feltételezhető, hogy
1973. január 20. körül készült. Wiener Pál bocsátotta a család
rendelkezésére a kazettát, a hanganyagot digitalizáltuk, de a zajokat
nem próbáltuk az elengedhetetlennél jobban kiszűrni.
<br /><br />
Ez évtől a Magvető Kiadó minden új kötete egyszerre jelenik
meg nyomtatott és e-könyv változatban, a korábban kiadott magvetős
könyvek közül pedig mintegy 260 mű tölthető le digitálisan. A kiadó
szeretné kihasználni a technológiában rejlő szélesebb lehetőségeket is.
Egyre több e-könyv-olvasó eszköz tud hangot is kezelni, ezért célunk,
hogy a szövegekhez mind többször társítsunk hangzó anyagot is. (Nem
külső linkről meghallgatható online hanganyagként, hanem az e-könyvbe
integrált, bármikor lejátszható hangzó tartalomként.) Ha az eszköz nem
kezel hangot, a könyvvásárló asztali gépen, laptopon stb. tudja
meghallgatni a felvételt az ingyenes szoftverekkel.
<br /><br />
A hanganyagot is tartalmazó e-könyvek kiadását ezzel a
különleges felvétellel kezdjük. A mostani hangfelvétel ajándék, mi is
ajándékba kaptuk, és továbbadjuk, hogy mások is örüljenek neki.
<br /><br />
A <em>Széppróza</em> elektronikus változatát a költő kiadatlan hangfelvételével <a href="http://hir.lira.hu/lt.php?c=2906&m=2956&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=23374&l=-http--www.lira.hu/hu/ekonyv/szepirodalom-1/magyar-irodalom/szepproza-a-szerzo-kiadatlan-hangfelvetelevel-ekonyv-epub-mobi" rel="nofollow" target="_blank">itt</a> megvásárolhatja. <br /><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<h2 style="color: #8f0e51;">
Irodalom és társművészetek - két különleges könyv jelent <br />meg a Magvetőnél:<br />
<em>Szívemhez szorítom</em> és <em>Möbion</em></h2>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Szívemhez szorítom – Rájátszás</strong></h2>
<em>CD-melléklettel: 14 új szám</em><br />
<br />
<img align="left" alt="Szívemhez szorítom - Rájátszás" hspace="18" longdesc="" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/948552.jpg" style="border-style: none;" width="165" />Minden
rockzenész valójában költő. Egy jó vers pedig úgy hat, mint egy sláger:
hozzánk és helyettünk szól. A zenészek és írók különböző eszközökkel,
de ugyanazt teszik: elmondják nekünk, amit mi nem tudunk, pedig
szeretnénk.<br />
A <em>Rájátszás</em> az irodalom és a zene egymásra találása:
költők fognak gitárt, zenészek tollat, a versek dalszövegek lesznek, a
dalszövegek pedig novellákat ihletnek. Ebből az együttműködésből
született ez a kiadvány: egy 14 dalból álló CD-lemez és egy különleges
album, amelyben a dalszövegek, a dalokhoz kapcsolódó írások és a
Rájátszás-koncertek fotói ígérnek olyan élményt, amelyet az olvasó
bátran a szívéhez szoríthat.
<br /><br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2015. október 14.<br />
Oldalszám: 112 oldal<br />
Méret: 164 x 234 mm<br />
Ár: 3990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3331 9</em><br />
<br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Villa Negra - Horváth Viktor: Möbion</strong></h2>
<em>Szobor, kép és regény</em><br />
<br />
<img align="left" alt="Villa Negra - Horváth Viktor: Möbion" hspace="18" longdesc="" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139443338" style="border-style: none;" width="165" />Tizenöt
éves a Villa Negra. Ebből az alkalomból készítettük ezt a könyvet,
amely megmutatja a munkáinkat, ám nem hagyományos katalógus. Kérésünkre
Horváth Viktor írt regényt a művekhez, így született meg a <em>Möbion</em>.<br />
A festmények és szobrok fotói hűen adják vissza az anyag
szépségét és az alkotói koncepciót, a mellettük futó mese pedig nem a
műtárgyakról beszél, hanem viszonyba kerül velük; az odaátról szól. Az
esszenciát kutatja, miként Dante, és ahogy mi, a művek alkotói is. Nehéz
meghatározni ennek a könyvnek a műfaját – regénykatalógus,
katalógusregény –, de nem is ez a fontos, hanem a közegek társalgása, a
fúzió, a találkozás, ahol valami életre kel; mint egy madár, vagy inkább
négyszárnyú lény, mely így messzebb repülhet. Mi annak örülünk, ha
repül.<br />
A Villa Negra Egyesületet és a hétköznapokat Ágoston Zoltán írása és műhelyfotók mutatják be.<br />
(Kuti László, Lelkes Márk)
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2 style="color: #8f0e51;">
Részlet a kötetből</h2>
<em>Már látom hajdani tébolyomat<br />
és az öröm napját, amire várok.<br />
S ha szent bennetek az az akarat,<br />
amely a csúcsig vezet fel e lépcsőn,<br />
emlékezzétek majd fájdalmamat.</em>
<br /><br />
<em>Most</em>
<br /><br />
Valami történhetett. Tudnom kellene, hogy micsoda, de nem emlékszem rá.<br />
– Szparafucsíle!<br />
Várok. Semmi.<br />
– Szparafucsíle, jöjjön be!<br />
Semmi, a lakájom nem jön. Rosszul vagyok. Hajnal van, és
szólnak a harangok, kint fekete hasú felhők sodródnak a paloták fölött;
szürkület. Vagy ez alkony, és én átaludtam a napot? Szétszakad a fejem,
verssorok jutnak az eszembe valami fájdalomról meg valami csúcsig vezető
lépcsőkről; a tornyokban üvöltenek a harangok, el akarom küldeni a
lakájomat az ügyeletes brigád parancsnokához, hogy hallgattassa el azt a
zúgást, mert ha nem, megtorlom. Minek harangoznak vasárnap hajnalban?
Iszonyat. Egy érzés bujkál a fejgörcs és az ágyéktáji szorítás mögött,
abból gondolom, hogy valami történt. Valami borzasztó.<br />
Visszanyeklek a vörös hernyóselyem párnatömegbe; elkeseredett
nyervogás, sötét villanás, aztán egy csomó mérgezett tű döfése a
karomban. A macskám volt a párnák között, és ráfeküdtem. Én barom.
<br /><br />
<br />
</td></tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2015. október 14.<br />
Oldalszám: 166 oldal<br />
Méret: 235 x 280 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 4990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3078 3</em><br />
<br />
<h2 style="color: #8f0e51;">
Megjelentek Bartis Attila és Garaczi László új regényei, valamint Bodor Ádám novelláskötete</h2>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Bartis Attila: A vége</strong></h2>
<em>„az egyetlen, ami kiűzheti belőlünk a magányt, az a másik szívverése a saját mellkasunkban”</em><br />
<em> </em>
<br />
<a href="http://hir.lira.hu/lt.php?c=2916&m=2966&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=23524&l=-http--nc.lira.hu/jcbs/gallery/139443799" target="_blank">
<img align="left" alt="Bartis Attila: A vége" hspace="18" longdesc="" src="http://hir.lira.hu/lt.php?c=2916&m=2966&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=23524&l=-http--nc.lira.hu/jcbs/gallery/139443799" style="border-style: none;" width="165" /></a>
Egy fotográfus története, aki... Nem: egy férfi története,
aki... Nem: egy szerelem története, ami... Vagy több szerelem története,
amik egymással... Vagy egy ország története, ami... Na hagyjuk. Ez a
regény megad mindent, amit egy regény adhat: igazságot, őszinteséget,
atmoszférát, mesét. Meg mindehhez még valamit, amit Bartis Attila
rajongói már ismernek: az érzelmek olyan elképesztő erejű sodrását, ami
magába ránt, és nem ereszt. Mindegy, hogy az olvasó mániákusnak tartja-e
Szabad Andrást, vagy pedig halálosan beleszeret, mindenképpen azt érzi,
csak úgy érdemes élni, ahogy ő: ezen a hőfokon. Az ilyen szereplőt
nevezzük főhősnek. Vele kell menni.<br />
(Kemény István)
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2 style="color: #8f0e51;">
Részlet a regényből</h2>
Ezerkilencszázhatvannyolc augusztusában egy éjjel kimentem a
Városligetbe. Nem tudom, miért. Nem volt szokásom éjjel sétálni. A
Ligetet különben sem szeretem, ha letérek a főallékról, még nappal is
eltévedek néha, pedig nem egy labirintus. Arrafele mentem, amerre a régi
Műcsarnok van. Bár most már nem így hívják, már csak sima
kiállítóterem, néha pedig még az se. Akkor épp szobrászműtermek voltak
benne.
<br /><br />
A fasoron részegek randalíroztak, szinte visszafordultam.
Aztán inkább átmentem a túloldalra. Éjfél már elmúlt, azt hittem, egy
lélek nem lesz a Ligetben. A csarnok lépcsőjét befejezetlen szobrok
vették körbe, sötétek voltak, mint az árnyék. Az egyik pinceablakból
fény szűrődött ki. Valami hörgött. Továbbsiettem. Hátul a kőtörmelékek
között az épület falának dőlve egy pár szeretkezett.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2015. október 15.<br />
Oldalszám: 604 oldal<br />
Méret: 123 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 4990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3340 1</em>
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Bodor Ádám: Vissza a fülesbagolyhoz</strong></h2>
<em>Válogatott elbeszélések</em>
<br />
<br />
<img align="left" alt="Bodor Ádám: Vissza a fülesbagolyhoz" hspace="18" longdesc="" src="http://hir.lira.hu/lt.php?c=2916&m=2966&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=23527&l=-http--nc.lira.hu/jcbs/gallery/139443967" style="border-style: none;" width="165" />
Fojtott, feltörésre készülő, majd olykor vulkánszerűen
feltörő szenvedélyek, megaláztatások és csendes reménytelenség. Mindez
álomszerűen és pontosan megírva. Ezekben a novellákban nincsenek
elvétett, hamis hangsúlyok vagy felesleges mondatok, jelzők. Minden
(kíméletlenül) a helyén van. Rejtélyes, küszöb alatti világ, mégis
nagyon ismerős, valóságos. Jelenetei és szereplői filmszerűen elevenek.
Bodor Ádám néhány szóval, mondattal megrázóan érzékletes és hiteles
képet tud adni szinte bármiről: szerelemről, nyomorról, emberségről és
embertelenségről. A <em>Vissza a fülesbagolyhoz</em> új kiadásából egyértelműen kitűnik, hogy Bodor a kortárs próza kimagasló alakja.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2 style="color: #8f0e51;">
Részlet a kötetből</h2>
Bár emberi település nem volt sehol a közelben, pontosan a
hágón, a két medencét összekötő országút mellett egy piros-fehér csíkos
vasrúdon autóbusz-megálló kerek táblája himbálózott a szélben. Itt
haladt keresztül naponta négy autóbusz, a reggeli és a délutáni járat.<br />
A pózna tövében magányos lány üldögélt. Nem túl gondosan
varrt, egyszerű barna köpenyt viselt, csupaszon hagyott lábán valami
olcsóbb cipőt. Kezében háló lógott, eltenni való uborkával. A reggeli
járattal érkezett dél felől; valahonnan, ahol megterem az uborka.<br />
Egy ilyen hágó elég szeles hely, ezernégyszáz méter fölött
elég szelesek a helyek, szép időben is lobog az ember ruhája szegélye. A
lánynak is, bár hátát a martnak vetve ült, kicsit lobogott barna
köpenye szegélye, fölötte nyikorgott a megállót jelző kerek tábla.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2015. október 15.<br />
Oldalszám: 416 oldal<br />
Méret: 115 x 187 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 3490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3328 9</em><br />
<br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" /><a name='more'></a>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Garaczi László: Wünsch híd (egy lemur vallomásai)</strong></h2>
<em>Az emlékezés felejthetetlen regénye</em><br />
<br />
<img align="left" alt="Garaczi László: Wünsch híd (egy lemur vallomásai)" hspace="18" longdesc="" src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139443968" style="border-style: none;" width="165" />Van
egy titokzatos híd a Városligetben a Hősök tere és a tó között. „Erre
járt a földalatti, a síneket betemették, néhány méternyi földön ível át a
gyaloghíd. Céltalan kerülő az ég felé, emléke a nincsnek.” Garaczi
László mára már klasszikus lemur-sorozatának újabb emlékezetes része
erre jár. Az elbeszélői hang egyszerre naivan gyermeki és a vénnél is
vénebb; a folyamatos múlt intenzív jelenléte alakítja-tagolja ezeket a
kisprózai mesterfutamokat. A regény apró elemekből épül fel és az egész
árnyéka a hiányt rajzolja ki. Garaczi közelről pillant az emlékezet és a
felejtés tárgyaira, megfigyeli a múltat, leírásai az érzékeinkre
hatnak. Ennek az írásművészetnek ízei vannak, mégsem hangulatpróza.
Melankólia és pátosz, szerelemsorok és egyedüllét, város és liget.
Földalatti a szöveg felett. És szeretetteljes irónia. Ez a
könyv az áthidalás minimumcsendekből összeálló nagy prózája.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2 style="color: #8f0e51;">
Részlet a regényből</h2>
Kora tavaszi este, fekszem az ágyban, nyitva az ablak. Eszembe
jut egy szó, és azonnal el is felejtem. Kipárolog a fejemből, csak a
formája, az árnyéka, a zenéje marad. Ahogy a szavakat szoktam
ízlelgetni, úgy ízlelgetem a hiányát.
<br /><br />
Pontosak, illedelmesek, máskor kétértelműek, maszatosak.
Hűségesek vagy elárulnak, mint most ez a szó, ami sehogy sem jut
eszembe. Mint amikor addig ismételgetem, míg elfolyik az
értelmetlenségben, és önmagában kezd vibrálni.
<br /><br />
Bejön anya, rendet rak, halkan jár, nem beszél, nem zavar,
hogy hamar végezzek, hamar eszembe jusson. A fejemben motoszkál,
közeledik, eltűnik, bujkál a fotel alatt, kering a csillár körül.
Emlékszem és mégsem. Itt van a nyelvem hegyén, de nem tudom kimondani.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<em>Megjelenés: 2015. október 15.<br />
Oldalszám: 160 oldal<br />
Méret: 123 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3302 9</em></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<em>_____________ </em><br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr><td class="mainbar" valign="top" width="350"><div style="font-size: 19px; text-align: center;">
A <strong>Magvető Kiadó</strong></div>
<div style="text-align: center;">
szeretettel meghívja Önt <strong></strong></div>
<strong>
<div style="color: #8f0e51; font-size: 21px; text-align: center;">
<strong>Hazai Attila</strong><br />
<strong>A maximalista</strong></div>
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
című kötetének bemutatójára<br />
2015. <strong>október 20-án 20 órára</strong><br />
<strong>a Gödör Klubba</strong><br />
(1061 Budapest, Király u. 8-10.)</div>
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
Multimediális kötetbemutató <strong>Németh Gábor</strong> <br />és <strong>Garaczi László</strong> prezentálásában<br />
Moderátor: <strong>Bárdos Deák Ágnes</strong>
</div>
</strong></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar" colspan="2" valign="top" width="550"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Hazai Attila: A maximalista</strong></h2>
<em>(és más írások)</em>
<br />
<br />
Szelíd és brutális történetek hétköznapi nyelven elmesélve.
Dermesztő humor és gyermeki rácsodálkozás: tényleg? ez van?<br />
Trandafír, a bicikliző fenomén.<br />
A kötetben nem publikált novellák esszenciális sűrűségben
mutatják meg a Hazai-próza vad ízeit. Angyali abszurd és alpári
realizmus. Az élet felfoghatatlan és triviális, és aki mesél:
kérlelhetetlen, kiszámíthatatlan, infantilis. Naiv, és közben rafináltan
provokál. Védtelen, agresszív, kiszolgáltatott.<br />
A legvagányabb mimóza?<br />
A kortárs irodalom rakkendroll botrányhőse?<br />
Annyi biztos, hogy az egyik legmaibb szerzőnk – nagy kár, hogy nincs már köztünk.<br />
<em>A maximalista</em> Hazai Attila hatodik könyve.<br />
(Garaczi László)
<br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<br />
<em>Megjelenés: 2015. szeptember<br />
Oldalszám: 144 oldal<br />
Méret: 123 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2690 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3174 2</em><br />
<br />
<em>A Magvető könyvkiadó októberi újdonságai, Pilinszky János hangoskönyv, Bodor Ádám regény, Bartis Attila új könyve megjelent - irodalom, képzőművészet, könyv, könyvújdonság, <a href="http://konyvem.blog.hu/2013/04/11/hangoskonyv_online" target="_blank">hangoskönyv online letölthető</a> - új könyvek a magvetőtől </em></td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-18865539973980880642015-10-08T14:05:00.001+02:002015-10-08T14:05:54.072+02:00Darvasi Ferenc: Köztünk vagy - Mándy Iván<span style="color: #f2f2f2;"></span>
<br />
könyvbemutató, könyv, könyvújdonság, új könyvek, ajánló, program<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="center"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="back" style="width: 600px;">
<tbody>
<tr>
<td align="center"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" class="main" style="width: 580px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="header"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td width="550"><br />
<img alt="" src="http://hir.lira.hu/dm/kep/corvina_fejlec_550_meghivo.jpg" longdesc="Meghívó" style="border-style: none;" width="550" /> </td>
</tr>
</tbody></table>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="550"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="center" class="mainbar" valign="top" width="550"><img alt="Darvasi Ferenc: Köztünk vagy." src="http://hir.lira.hu/dm/kep/mandy_bemutato.jpg" width="555" /><br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
A Corvina Kiadó tisztelettel meghívja Önt
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<span style="font-weight: bold;">Darvasi Ferenc:</span></div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<span style="font-size: 20px; font-weight: 700;">Köztünk vagy.</span>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<i><b>Beszélgetések Mándy Ivánról</b></i>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
című könyvének bemutatójára.</div>
<br />
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<b>Időpont: 2015. október 8. csütörtök, 19:00</b>
</div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
<br />
<b>Helyszín: Nyitott Műhely</b><br />
Cím: 1123 Budapest, Ráth György utca 4.
<br />
<br /></div>
<div style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;">
A Corvina Kiadó könyvét bemutatja: <br />
<b>Darvasi Ferenc, Mán-Várhegyi Réka</b> és <b>Márton László</b><br />
Moderál: <b>Zeke Gyula</b>
</div>
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
Darvasi Ferenc: Köztünk vagy.</h2>
<i>Beszélgetések Mándy Ivánról</i><br />
<br />
Életének utolsó évtizedeiben általános megbecsülés övezte Mándy
Ivánt, azóta azonban valamelyest kikopott a köztudatból. Darvasi Ferenc
ezért is érezte úgy, hogy eljött az idő, meg kell szólaltatni azokat,
akiknek van mondanivalójuk, amíg még nem késő. Mándyról korábban sokan
beszéltek már és nem is akárhogyan: Rónay Lászlótól kezdve Esterházy
Péterig. Darvasi most olyanokat keresett fel, húsz beszélgetést készítve
a húsz éve elhunyt alkotóról, akik nem, vagy csak keveset beszéltek az
íróról, hozzá fűződő személyes és/vagy szakmai kapcsolatukról. Nemcsak
azt tudhatjuk meg, hogy kik voltak a szerelmei, mit csinált 1956.
október 23-án, hogy hívták otthon, a Teleki tér környékén, a
Károlyi-kertben, vagy hogy mi volt a kedvenc süteménye, futballcsapata,
és hogyan alkotott – hanem azt is, hogy miként él tovább az
emlékezetben, mi az, ami belőle és az életművéből ránk marad.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><i>
Terjedelem: 296 oldal<br />
Méret: 130 x 197 mm<br />
Kötés: Füles kartonált<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 13 6321 0</i></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" class="main" style="width: 580px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="header">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td width="550"><img alt="" longdesc="http://hir.lira.hu/dm/kep/magveto_logo_fejlec_zold_uj.jpg" src="http://hir.lira.hu/dm/kep/magveto_logo_fejlec_zold_uj.jpg" width="550" />
</td>
</tr>
</tbody></table>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="550">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar" colspan="2" width="550">
<div style="text-align: center;">
<img src="http://hir.lira.hu/dm/kep/darvasi_margo_fb_2.jpg" width="550" />
</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar" colspan="2" width="550">
<div style="font-size: 19px; text-align: center;">
A <strong>Magvető Kiadó</strong></div>
<div style="text-align: center;">
szeretettel meghívja Önt <strong></strong></div>
<strong>
<div style="color: #8f0e51; font-size: 21px; text-align: center;">
<strong>Darvasi László</strong><br />
<strong>Isten. Haza. Csal.</strong></div>
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
című új novelláskötetének bemutatójára,<br />
a Margó Irodalmi Fesztiválra<br />
2015. <strong>október 10-én 17 órára</strong><br />
<strong>a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárba</strong><br />
(1088 Budapest, Szabó Ervin tér 1.)</div>
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
A szerzővel <em><strong>Megyesi Gusztáv</strong></em> beszélget<br />
</div>
</strong></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar" colspan="2" valign="top" width="550">
<div style="line-height: 25px; text-align: center;">
<br />
A program ingyenes, a helyfoglalás érkezési sorrendben történik.
<br /><br />
</div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
<strong>Darvasi László: Isten. Haza. Csal.</strong></h2>
<em>„Anya és apa túl akarják élni.”</em>
<br />
<img align="left" alt="Darvasi László: Isten. Haza. Csal." hspace="18" longdesc="" src="http://hir.lira.hu/lt.php?c=2901&m=2951&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=23299&l=-http--nc.lira.hu/jcbs/gallery/139443081" style="border: 1px solid black;" width="165" />
A kínai bölcsek, a szenvedélyes trubadúrok vagy a délszláv
háború világa után Darvasi László legújabb novellái közelebbi tájékra
kalauzolnak bennünket: a magyar vidékre, ahol az apáinkat és az
anyáinkat hagytuk. Ahol a fiaink hagytak minket. A falusi kiskocsmák, az
éttermi termékbemutatók, a fehér galléros uzsorások és az elhagyott
öregek országa ez: a mi országunk.<br />
A szerző védjegye – a kifogyhatatlan fantázia, a látomásos
képzelet és a láttató elbeszélés – ezekben a történetekben is
megtalálható, valami azonban megváltozott: szikár és pontos látleleteket
olvashatunk, nehezen feledhető félmondatok sejtetnek életnyi
tragédiákat. Semmi kétség, ezek a novellák rólunk szólnak, az álmainkról
és az értékeinkről, amelyekhez hűek akartunk maradni, mégis megcsaltak
minket. Ezek a történetek kérdeznek: miért nem tudjuk elmondani a
szüleinknek azt se, ha végre megértjük őket.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2 style="color: #8f0e51;">
<strong>Részlet a kötetből:</strong></h2>
<br />
– Azt ismered, hogy a nyuszi megkívánja a medve lányát? – de
máris abbahagyta. Mert már elmondta. Nem is egyszer. Minden viccét
elmondta, és hiába. De egyszer úgyis megnevetteti. Ha beledöglik, akkor
is. Olyan a lány arca, mintha üveget húztak volna rá. Mintha meg lehetne
kopogtatni. Megálltak, a lány orra csöpögött. Míg közel hajolt hozzá és
törölgette, megérezte a testszagát. Olyan furcsa volt, de a lány nem
tudott büdös lenni. Ha két napig nem mosta le, mert ki mosdatta volna,
amióta a felesége itt hagyta őket, akkor is ugyanolyan szagú maradt.
Egyszer a palacsinta porcukrába beleejtett egy szelet füstölt sonkát.
Annak volt ilyen szaga. A templomnál jártak, ott volt a legnagyobb
lejtő, azon mindig nehezebben tolta föl. De az új kerekes székkel szinte
gyerekjáték volt följutni. Így mondják, gyerekjáték. Lófaszt. Miért
lenne könnyű a gyerekjáték. Már fölértek, és ő hunyorogva bámult
vissza a város felé, ahol nádas részek, embermagas füvek területei
ékelődtek az utcák közé. Olyan fény volt, hogy látott ökörnyálat
szállni. Így jönnek napról napra, ha esik, ha fúj, ősszel és tavasszal,
azóta ez volt a napi útjuk. Még az elején, úgy két éve próbált variálni,
más utcák felé kerülve jutni a Betérőhöz, de a lány nyugtalankodni
kezdett. Mint aki nem akar új fákat, új házakat, mert azoktól fél.
Másféle kutyahangok dörrentek rájuk. A mozdulatlan arcból nyöszörgés
sípolt elő. Fingdosott, szinte dudált. Az ideges ember többet fingik.
Gyerekek visongtak a templomkertben, ismerte őket. A Karakas ikrek, meg
még a többi. Szar, szemét kölykök. Mit visonganak. Úgy érezte, hogy a
lány a legszívesebben velük lenne. De azok kigúnyolnák. Szar, szemét
kölykök, szaros a körmük alja, szaros a nyelvük, minden trágyadombot
fölforgatnak, biciklit lopnak. Nem cigányok, de azok. A piacnál
járt, vigyázni kellett, sok volt a bukkanó. Mondjuk már ismerte őket,
ügyesen kanyargott köztük. Szinte büszkeség fogta el, hogy milyen
ügyesen lavírozik.
<br />
<br />
<em>Megjelenés: 2015. szeptember 23.<br />
Oldalszám: 264 oldal<br />
Méret: 140 x 215 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 3290 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3285 5</em><br />
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<a name='more'></a><span style="color: #f2f2f2;"><br />
</span>
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="center">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="back" style="width: 600px;">
<tbody>
<tr>
<td align="center">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="10" class="main" style="width: 580px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="header">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td><img alt="" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=5b57bc7d-e5b2-4f89-9cb4-3045cad75b7b&groupId=10210&t=1252917277782" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=5b57bc7d-e5b2-4f89-9cb4-3045cad75b7b&groupId=10210&t=1252917277782" width="550" />
</td>
</tr>
</tbody></table>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar" valign="top" width="550">
<div style="text-align: center;">
<br />
<img src="http://nc.lira.hu/jcbs/gallery/139443664" width="400" />
<br /><br />
A Rózsavölgyi és Társa Kiadó, <br />és a Magyar Zenetudományi és Zenekritikai Társaság szeretettel meghívja
</div>
<div style="font-size: 22px; text-align: center;">
<strong>Komlós Katalin</strong><br />
<strong><em>Tanulmányok a 18. századi zene történetéből</em></strong>
</div>
<div style="line-height: 22px; text-align: center;">
című könyvének bemutatójára.
</div>
<div style="line-height: 22px; text-align: center;">
<br />
Időpont: <strong>2015. október 9. (péntek), 18.00</strong><br />
Helyszín: <strong>MTA BTK Zenetudományi Intézet, Bartók terem </strong> <br />
(1014 Budapest, Táncsics utca 7.)<br />
</div>
<div style="text-align: center;">
<br />
A könyvbemutató résztvevői <strong><em>Komlós Katalin</em></strong> zenetörténész, <br /><strong><em>Mácsai János </em></strong> zenetörténész és <strong><em>Fazekas Gergely</em></strong> zenetörténész, <br />a Rózsavölgyi és Társa Kiadó főszerkesztője.
<br /><br />
Közreműködik:<br />
<strong>Lantos István</strong> (zongoraművész)
</div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar" valign="top" width="550">
<h4>
<span style="color: #c84e00;">Komlós Katalin<br /><em>Tanulmányok a 18. századi zene történetéből</em> </span> </h4>
A 18. századi zene nemzetközi hírű szaktekintélye és aktív
fortepiano-játékos, a Zeneakadémia legendás zeneelmélet-tanára, Komlós
Katalin húsz zenetudományi tanulmányát válogatta össze a kötet számára. A
részint külföldi, részint hazai folyóiratokban, illetve szakkönyvekben
megjelent, önálló kötetben most először összegyűjtött írások a francia
forradalom körüli évtizedek három legjelentősebb zeneszerzője, C. P. E.
Bach, Joseph Haydn és Wolfgang Amadeus Mozart alakja köré rendeződnek, s
általános, műfaj- és kultúrtörténeti kérdéseket éppúgy tárgyalnak, mint
speciálisabb, zeneelméleti, vagy analitikus témákat. Az írásokból
világosan kirajzolódik, hogy a szerző számára a zene csakis elmélet és
gyakorlat komplex egységeként képzelhető el. Komlós Katalin, a gyakorló
muzsikus izgalmas gondolatokkal inspirálja Komlós Katalint, a
muzikológust, és megfordítva. Az ő esetében
ráadásul mindez elementáris tanári hevülettel párosul, az igazán
jelentős tanárok pedig egész életükben tanulnak. „Mozart gondosan
jelölte kottáiban az instrukciókat – írja az előadóművész Mozartról
szóló tanulmányában –, a zenével és zenei interpretációval kapcsolatos
gondolatai pedig végtelen gazdagságban tárulnak elénk kötetszámra írt
leveleiben. Minden rendelkezésünkre áll: igazi Mozart tanítványok
lehetünk ma is.” Ha van, aki valóban élt e lehetőséggel, az Komlós
Katalin, vagyis a kötet révén valamennyi olvasó számára adott a
lehetőség, hogy Mozart, Haydn és C. P. E. Bach egyik legjobb tanítványa,
Komlós Katalin révén nyerjen betekintést a 18. századi zene elbűvölő
világába.
<br /><br />
<strong>Komlós Katalin</strong> zenetörténész és
fortepiano-játékos. A budapesti Zeneakadémián végezte zenetudományi
tanulmányait, majd az amerikai Cornell Universityn szerzett PhD
fokozatot. Tudományos publikációi elsősorban angol nyelven jelennek meg
vezető zenetudományi folyóiratokban és tanulmánykötetekben. <em>Fortepianos and their Music</em>
című könyve 1995-ben jelent meg az Oxford University Pressnél; ezt tíz
évvel később követte a magyar nyelvű kiadás. Évekig vezette a
Zeneakadémia Zeneelmélet Tanszékét, jelenleg az intézmény Professor
Emerita címet viselő tanára.
<br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<br />
<em>
Terjedelem: 512 oldal<br />
Méret: 165 x 235 mm<br />
Kötés: Keménytáblás<br />
Ár: 3990 Ft<br />
ISBN: 978 615 800 717 7</em><br />
<br />
Ajánlom még:<br />
<em><br /></em>
<ul>
<li><a href="http://weblap.org/" target="_blank">Keresőbarát weboldal készítése</a><em></em></li>
<li><a href="http://elit.blog.hu/2015/09/24/tomeges-sms-marketing" target="_blank">üzenet küldő kampány</a><em><br /></em></li>
</ul>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
</td></tr>
</tbody></table>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-65961652781402559012015-09-24T10:14:00.003+02:002015-09-24T10:18:05.307+02:00Isten. Haza. Csal. Bakker, azok a csodddálatos férfiak!<b>Könyvbemutató, könyvújdonság - ajánló. Darvasi László és Leitner Olga új könyve. </b><br />
<span style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Athenaeum Kiadó, Magvető Könyvkiadó </span><br />
<br />
<h3>
Bakker, azok a csodddálatos férfiak!<b> </b></h3>
<br />
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-left: 100px; margin-right: 60px; text-align: justify;">
<b>Leitner Olga Bakker, azok a csodddálatos férfiak! című könyvének bemutatója</b>
</div>
<div style="color: black; font-family: arial; font-size: 14px; line-height: 16px; margin-left: 100px; margin-right: 60px; text-align: justify;">
„Mi lenne velünk nélkülük?” – Férfiak - Életünk fűszerei</div>
<div style="margin-left: 45px; text-align: center;">
<img alt="" border="0" src="http://hir.lira.hu/dm/kep/bakker_esemeny_cover.jpg" style="float: none; padding-right: 0px;" width="500px" />
</div>
<br />
<i>Sok szeretettel várunk minden kedves érdeklődőt <b>2015.10.01-én 18 órára</b> a Fókusz Könyváruházba, ahol Leitner Olgával Borsos-Kőszegi Erika pszichológus beszélget majd legújabb könyvéről.</i>
<br />
<br />
<b>Helyszín:</b><br />
Fókusz Könyváruház Budapest Rákóczi út 14., Budapest, 1072
<br />
<br />
A kapcsolatok elején imába foglaljuk a nevüket, tojunk a legjobb
barátnőnk fejére is, aztán ahogy telik az idő, úgy tépjük ki a hajunkat
egyenként, és már inkább idegesítenek minket benne az egykor imádott
dolgok. Aztán megállunk egy pillanatra az ajtóban, s csak nézzük őt:
Elmélázunk azon, hogy hiába pofázunk, a lábát már megint a
dohányzóasztalra <a href="http://salgo-polc.blogspot.com/" target="_blank">polcolta fel</a>, miközben belesüpped a kanapéba a kinyúlt
melegítőjében. A nagylábujja is lassan kikandikál a pókhálós zoknijából.
A pár napos borostán sósmogyoró darabkák csillannak meg a tv fényeiben.
Néha egy puki, néha egy büfi. Nem lát, nem hall. Mi pedig már nem
nyafogunk azon, hogy jobb lenne egy gyertyafényes vacsora. Odakucorodunk
mellé, összehúzzuk magunkat kicsire, befúrjuk a fejünket a nyakába,
szagoljuk a bőre illatát és megnyugszunk. Mégis csak itt van. Velünk.
Mellettünk. Valamit morgott is, hogy így nem kényelmes neki, de nem baj.
Szeretjük így is, úgy is. Néha jobban, néha kevésbé. És, hogy szükségünk
van rá, az biztos.
<br />
<br />
<i>„Mert egy nőnek minden gondolata a férfi. Ha van, akkor azért,
ha nincs, akkor azért. Ha udvarol, akkor azért, ha megcsalt, elhagyott
minket, akkor meg azért. Mindig van okunk velük foglalkozni. Egy dolog
változik csupán: Az, hogy örömmámorban úszunk tőlük, vagy éppen a
letargia lesz úrrá rajtunk. Tök mindegy. Életcélunk: A férfi. De
miért?!” – Részlet a Bakker, azok a csodddálatos férfiak! című könyvből</i>
<br />
<br />
Kérjük a sajtó képviselőit, hogy recenziós példányért regisztráljanak a szpisjak.blanka@lira.hu email címen. <span style="font-size: 14px; line-height: 16px;">Athenaeum Kiadó - 1086 Budapest, Dankó u. 4-8. Tel: (+36/1) 235-5020 Web: www.athenaeum.hu</span> <br />
<br />
________________<br />
<br />
<h2 style="color: #8f0e51;">
Isten. Haza. Csal. - Megjelent Darvasi László új kötete!</h2>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h3>
<b>Darvasi László: Isten. Haza. Csal.</b></h3>
<i>„Anya és apa túl akarják élni.”</i>
<br />
<img align="left" alt="Darvasi László: Isten. Haza. Csal." src="http://hir.lira.hu/lt.php?c=2864&m=2914&nl=4&s=fed842333804ef8df5c941638262d7f8&lid=22893&l=-http--nc.lira.hu/jcbs/gallery/139443081" hspace="18" longdesc="" style="border: 1px solid black;" width="165" />
A kínai bölcsek, a szenvedélyes trubadúrok vagy a délszláv
háború világa után Darvasi László legújabb novellái közelebbi tájékra
kalauzolnak bennünket: a magyar vidékre, ahol az apáinkat és az
anyáinkat hagytuk. Ahol a fiaink hagytak minket. A falusi kiskocsmák, az
éttermi termékbemutatók, a fehér galléros uzsorások és az elhagyott
öregek országa ez: a mi országunk.<br />
A szerző védjegye – a kifogyhatatlan fantázia, a látomásos
képzelet és a láttató elbeszélés – ezekben a történetekben is
megtalálható, valami azonban megváltozott: szikár és pontos látleleteket
olvashatunk, nehezen feledhető félmondatok sejtetnek életnyi
tragédiákat. Semmi kétség, ezek a novellák rólunk szólnak, az álmainkról
és az értékeinkről, amelyekhez hűek akartunk maradni, mégis megcsaltak
minket. Ezek a történetek kérdeznek: miért nem tudjuk elmondani a
szüleinknek azt se, ha végre megértjük őket.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<span style="color: #8f0e51;">Részlet a regényből:</span> </h2>
– Azt ismered, hogy a nyuszi megkívánja a medve lányát? – de
máris abbahagyta. Mert már elmondta. Nem is egyszer. Minden viccét
elmondta, és hiába. De egyszer úgyis megnevetteti. Ha beledöglik, akkor
is. Olyan a lány arca, mintha üveget húztak volna rá. Mintha meg lehetne
kopogtatni. Megálltak, a lány orra csöpögött. Míg közel hajolt hozzá és
törölgette, megérezte a testszagát. Olyan furcsa volt, de a lány nem
tudott büdös lenni. Ha két napig nem mosta le, mert ki mosdatta volna,
amióta a felesége itt hagyta őket, akkor is ugyanolyan szagú maradt.
Egyszer a palacsinta porcukrába beleejtett egy szelet füstölt sonkát.
Annak volt ilyen szaga. A templomnál jártak, ott volt a legnagyobb
lejtő, azon mindig nehezebben tolta föl. De az új kerekes székkel szinte
gyerekjáték volt följutni. Így mondják, gyerekjáték. Lófaszt. Miért
lenne könnyű a gyerekjáték. Már fölértek, és ő hunyorogva bámult
vissza a város felé, ahol nádas részek, embermagas füvek területei
ékelődtek az utcák közé. Olyan fény volt, hogy látott ökörnyálat
szállni. Így jönnek napról napra, ha esik, ha fúj, ősszel és tavasszal,
azóta ez volt a napi útjuk. Még az elején, úgy két éve próbált variálni,
más utcák felé kerülve jutni a Betérőhöz, de a lány nyugtalankodni
kezdett. Mint aki nem akar új fákat, új házakat, mert azoktól fél.
Másféle kutyahangok dörrentek rájuk. A mozdulatlan arcból nyöszörgés
sípolt elő. Fingdosott, szinte dudált. Az ideges ember többet fingik.
Gyerekek visongtak a templomkertben, ismerte őket. A Karakas ikrek, meg
még a többi. Szar, szemét kölykök. Mit visonganak. Úgy érezte, hogy a
lány a legszívesebben velük lenne. De azok kigúnyolnák. Szar, szemét
kölykök, szaros a körmük alja, szaros a nyelvük, minden trágyadombot
fölforgatnak, biciklit lopnak. Nem cigányok, de azok. A piacnál
járt, vigyázni kellett, sok volt a bukkanó. Mondjuk már ismerte őket,
ügyesen kanyargott köztük. Szinte büszkeség fogta el, hogy milyen
ügyesen lavírozik.
<br />
<br />
<br />
<br />
<i>Megjelenés: 2015. szeptember 23.<br />
Oldalszám: 264 oldal<br />
Méret: 140 x 215 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 3290 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3285 5</i>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<img alt="line" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><h2>
<span style="color: #8f0e51;">Darvasi László</span> </h2>
<img alt="" src="http://kiadok.lira.hu/media/thumb/kiadok/szerzok/uj/tn_200x400_12.jpg" hspace="16" style="float: left;" width="155" />
<b>Darvasi László író 1962-ben született
Törökszentmiklóson. 1986-ban szerzett diplomát a Szegedi Juhász Gyula
Tanárképző Főiskolán. 1990 és 1998 között a Pompeji folyóirat
szerkesztője, jelenleg a Délmagyarország és az Élet és Irodalom
munkatársa.</b>
<br />
<br />
Több műve megjelent franciául, németül és hollandul.
<br />
<br />
Művei közül többet – <i>A titokzatos világválogatott</i> (Nemzeti Színház, 2008) vagy a <i>Trapiti</i> (Kolibri Színház, 2005) – színpadra alkalmaztak.
<br />
<br />
<i>A szerző portréját Burger Barna készítette.</i>
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar"><br />
<b><span style="color: #8f0e51;">A Magvető Kiadónál megjelent művei</span></b>
<br />
<i>A lojangi kutyavadászok</i> (2002), <i>Trapiti avagy a nagy tökfőzelékháború</i> (2002), Szív Ernő: <i>Összegyűjtött szerelmeim</i> (2003), <i>Trapiti és a Borzasztó Nyúl</i> (2004), <i>A világ legboldogabb zenekara</i> (2005), <i>A titokzatos világválogatott</i> (2006), <i>A könnymutatványosok legendája</i> (2009), <i>Virágzabálók</i> (2009), <i>Pálcika, ha elindul</i> (2012), <i>Vándorló sírok</i> (2012), <i>A zord Apa, avagy a Werner-lány hiteles története</i> (2012), <i>A Háromemeletes Mesekönyv</i> (2013), <i>Ez egy ilyen csúcs</i> (2014), <i>Isten. Haza. Csal.</i> (2015)
<br />
<br />
<b><span style="color: #8f0e51;">Díjai</span></b>
<br />
A Beszélő című lap különdíja (1992), Szinnyei Júlia-emlékdíj
(1993), Déry Tibor-jutalom (1993), Az Év Könyve jutalom (1994), Szép
Ernő-jutalom (1994), Krúdy Gyula-díj (1996), Alföld-díj (1996), József
Attila-díj (1998), Pro-Literatura díj (1998), IBBY-díj (2003), Szegedért
Emlékérem (2003), Brücke Berlin-díj (2004), IBBY Honour List-Díja
(2004), Magyar Köztársasági Érdemrend Lovagkeresztje (2005), Füst
Milán-díj (2005), Mészöly Miklós-díj (2006), Márai Sándor-díj (2008),
Magyar Köztársaság babérkoszorúja díj (2009), Rotary Irodalmi Díj
(2009), Az Év Gyermekkönyve-díj (2014)<br />
<a name='more'></a></td></tr>
</tbody></table>
<br />
______________<br />
Megjelent Darvasi László és Leitner Olga új könyve Budapesten. Címük Isten. Haza. Csal. - Bakker, azok a csodddálatos férfiak! - Könyv - budapest, könyv, könyvbemutató, könyvújdonság, magvető, meghívó, bemutató<br />
<br />
Más ajánló:<br />
<ul>
<li><a href="http://honlapok.tumblr.com/" target="_blank">Honlap Optimum - ajánlók: kult, web, salgó polc</a></li>
</ul>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-64097440243499258382015-06-04T15:20:00.000+02:002015-06-04T15:20:14.778+02:00A General Press Könyvkiadó júniusi újdonságai<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr><td align="left" class="mainbar" valign="top" width="550">
<i>könyv - újdonságok - könyvajánló - general press könyvek - budapest - történelmi és romantikus regények - olvasmányos irodalom, népszerű könyvek, világsiker, bestseller irodalom</i><br /><br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
VILÁGSIKEREK-SOROZAT:</h2>
<h2>
<strong>Michael Robotham: Élet vagy halál</strong></h2>
<em>A rácsok mögött töltött tíz hosszú év után miért szökik meg valaki a szabadulása előtt egyetlen nappal?</em><br />
<img align="left" alt="Michael Robotham: Élet vagy halál" hspace="18" longdesc="" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/900689.jpg" style="border: 1px solid black;" width="165" />
Audie Palmer már egy teljes évtizedet lehúzott a texasi állami
börtönben, miután beismerte a bűnösségét az egész országot megrázó
bűntényben. Tíz évvel korábban fegyveresek kiraboltak egy pénzszállító
autót, ám az akció nem a tervek szerint alakult: a hajszában négy ember
életét vesztette, és hétmillió dollár nyomtalanul eltűnt. Ennyi pénzért
pedig sokan sok mindenre képesek. <br />
Audie a szabadulása előtti napon azonban eltűnik a cellájából.
Mindenki őt keresi – a rendőrség, az FBI, az alvilág, de még magas
rangú politikusok is. És ekkor egy másik fegyencnek is titokzatosan
nyoma vész ugyanabból a börtönből… Audie viszont nem saját maga miatt
aggódik, valaki más életét próbálja megmenteni.
<br /><br />
<br />
<br />
<em>Megjelenés: 2015. június 22.<br />
Terjedelem: 384 oldal<br />
Méret: 137 x 197 mm<br />
Kötés: keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 3290 Ft<br />
ISBN: 978 963 643 759 6</em><br />
<br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
ROMANTIKUS REGÉNYEK-SOROZAT:</h2>
<br />
<h2>
<strong>Sabrina Jeffries: Egy hölgy sosem enged</strong></h2>
<br />
<img align="left" alt="Sabrina Jeffries: Egy hölgy sosem enged" hspace="18" longdesc="" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/900687.jpg" style="border: 1px solid black;" width="165" />
Celia Sharpe-nak férjet kell találnia, méghozzá azonnal, ha
nem akarja elveszíteni az örökségét. Kiszemel hát magának három
vőlegényjelöltet: mindnyájan magas rangú, előkelő férfiak. Mivel nincs
ideje a szerelembe eséssel bajlódni, úgy dönt, a legjobb lesz, ha az
elhatározását tényekre alapozza. Felbérli hát a családja alkalmazásában
álló, bosszantó, ámde igencsak jóképű magánnyomozót, Jackson Pintert,
hogy derítsen ki a három férfiról mindent, amit csak lehet.<br />
Jackson már régóta vonzódik Celiához, így semmi ösztönzést nem
érez arra, hogy segítsen neki férjet találni. Ahogy a két fiatal a
közös munkának köszönhetően egyre több időt tölt együtt, fellángol
köztük a szenvedély, és amikor a lány élete veszélybe kerül, Jackson
rájön, hogy valójában egyvalamit akar igazán: megvédeni Celiát… immár a
férjeként.
<br /><br />
Sabrina Jeffries <em>Halstead Hall bajkeverői</em> című
sorozatának záró kötetében két erős akarat feszül egymásnak, hogy aztán a
szerelemben és a szenvedélyben feloldódva egyesüljenek.
<br /><br />
<br />
<br />
<em>Megjelent: 2015. június 9.<br />
Terjedelem: 336 oldal<br />
Méret: 137 x 197 mm<br />
Kötés: keménytábla védőborítóval<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 643 758 9</em><br />
<br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
REGÉNYES TÖRTÉNELEM-SOROZAT:</h2>
<h2>
<strong>Alix Christie: Gutenberg tanítványa</strong></h2>
<img align="left" alt="Alix Christie: Gutenberg tanítványa" hspace="18" longdesc="" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/901092.jpg" style="border: 1px solid black;" width="165" />
1450, Mainz. Peter Schöffernek ott kell hagynia a tudás
fellegvárát, Párizst, hogy az apja hívására visszatérjen a szülői házba.
Mindent felad, a nagyváros kínálta izgalmakat, a pezsgő egyetemi
légkört és az álmát is, hogy írnok váljon belőle.<br />
Kereskedő apja ugyan a tudása miatt hívja haza, mégis inassá
tenné megint, egy olyan műhelyben, ahol könyveket készítenek egy egészen
új eljárással. A műhely Gutenbergé, a szabályokra fittyet hányó,
zseniális feltalálóé. Ő és Peter apja egyaránt hisz abban, hogy a
találmány megrengetheti a világot, de a huszonéves fiatalember leginkább
csak szabadulni akar a helyzetből, amelyhez cseppet sem fűlik a foga.<br />
Aztán mégis, Gutenberg vonzó-taszító személyisége, a Peter
keze alatt formálódó betűk, a kohó hője, az olvadó fém csordulása, a
tinta szaga, a száradó oldalak látványa megváltoztat mindent, amit a fiú
eddig az életéről gondolt...
<br /><br />
Alix Christie regénye a <em>Gutenberg-biblia</em> történetét
fogalmazza újra. Ugyanakkor – a világot megváltoztató találmány
születésén túl – hiteles és izgalmas képet nyújt az érseki átok sújtotta
Mainz világáról, titokról, árulásról, szerelem és hivatás harcáról,
felnőtté válásról; lebilincselően, kifejezetten a betű és a könyvek
szerelmeseinek.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<br />
<em>Megjelenés: 2015. június 24.<br />
Terjedelem: 464 oldal<br />
Méret: 137 x 197 mm<br />
Kötés: keménytábla<br />
Ár: 3790 Ft<br />
ISBN: 978 963 643 760 2</em><br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
</td>
</tr>
</tbody></table>
<img alt="line" height="29" longdesc="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" src="http://www.lirakonyv.hu/image/image_gallery?uuid=c3aed52a-9b0f-4498-aa57-b31848f9bd0c&groupId=10210&t=1252657795549" width="550" />
<br />
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<h2>
EGYÉB KÖNYVEK</h2>
<h2>
<strong>Elisabeth Gifford: A tenger háza</strong></h2>
<img align="left" alt="Elisabeth Gifford: A tenger háza" hspace="18" longdesc="" src="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/903051.jpg" style="border: 1px solid black;" width="165" />
<em>Egy mítosz, amely évszázadokon át él tovább, egy ősi
titok, amely megoldásra vár, és egy magával ragadó utazás a skót
szigetvilágba, amely kapcsot teremt múlt és jelen, ember és ember
között.</em>
<br /><br />
<em>Tigh na Mara,</em> a tenger háza hosszú évtizedek óta
sötét titkokat rejt. A fiatal Ruth és férje, Michael az egykori parókia
falai között szeretne új életet kezdeni. A felújítások közepette azonban
nem mindennapi maradványokra bukkannak, amelyek mintha mitikus lények
létezését igazolnák. A megrendítő felfedezés miatt a maga démonaival és
megrázó örökségével küzdő Ruth úgy érzi, nyomába kell erednie a
rejtélynek, hogy megnyugvásra leljen. Kétségbeesett nyomozásba kezd,
amelynek során megismeri az egykori tiszteletes, Alexander Ferguson
életét és munkásságát, aki maga is megannyi titok tudója. Az asszonynak,
miközben rétegről rétegre hámozza le a talányt borító héjakat, nemcsak a
sziget múltjának, hanem saját életének mozaikdarabkáit is a helyükre
kell illesztenie.
<br /><br />
Elisabeth Gifford olyan, akár egy jó mesemondó: meglep,
meghökkent, elgondolkodtat, múlt és jelen édes-bús hullámain ringat,
valódi gyógyírt nyújtva minden megtört szívnek.
<br /><br />
<br />
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" class="mainbar">
<br />
<em>Megjelenés: 2015. június 30.<br />
Terjedelem: 304 oldal<br />
Méret: 137 x 197 mm<br />
Kötés: füles kartonált<br />
Ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 643 761 9</em><br />
<br />
<em><a href="http://budapest-szerver.blog.hu/" target="_blank">Könyves és más szolgáltatások, Budapest</a> </em></td></tr>
</tbody></table>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-82791746515666896752015-05-31T10:58:00.000+02:002015-05-31T10:58:03.276+02:00 Patak Márta, Doncsev Toso, Dobozi Eszter és Pintér LajosA Kecskeméti Kortárs Művészeti Műhelyek Forrás Kiadója<br />
<div>
szeretettel várja Önt és kedves családját</div>
a <b>86. Ünnepi Könyvhét</b> alkalmából rendezett könyvbemutatóira.<div>
<br /></div>
<div>
<b>Dobozi Eszter és Pintér Lajos</b></div>
<div>
<i><b>2015. június 4. (csütörtök), 17 óra</b></i></div>
<div>
<i><b>Katona József Könyvtár (Kecskemét, Piaristák tere 8.)</b></i></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Dobozi Eszter: Ahogy ő néz, ahogy ő lát - Válogatott és új versek (Magyar Napló Kiadó, 2015)</div>
<div>
Pintér Lajos: fényöröm fénybánat - Válogatott versek 1990-2015 (Orpheusz Kiadó, 2015)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
A költőkkel Füzi László, a Forrás folyóirat főszerkesztője beszélget. Közreműködnek a költők meglepetésvendégei.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>Patak Márta és Doncsev Toso</b></div>
<div>
<i><b>2015. június 8. (hétfő), 17 óra</b></i></div>
<div>
<i><b>Kápolna Galéria előadóterme (Kecskemét, Kápolna u. 13.)</b></i></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Patak Márta: A test mindent tud - regény (Forum Könyvkiadó, 2015)</div>
<div>
Doncsev Toso: Egy bolgár vallomásai (Napkút Kiadó, 2015)</div>
<div>
Vallomások egy bolgárról - Írások Doncsev Tosoról (Napkút Kiadó, 2015)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
A szerzőkkel Füzi László, a Forrás folyóirat főszerkesztője beszélget.</div>
<div>
</div>
<div>
<i>könyvbemutató, könyv, könyvújdonság, könyvhét </i></div>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6081292647560972492.post-16776249284662975002015-05-23T07:42:00.000+02:002015-05-23T07:54:05.155+02:00Ünnepi Könyvhét - Magvető, BudapestÚj könyvek - könyvajánló - Budapest: Ünnepi Könyvhét - a Magvető könyvújdonságai - ajánló <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/864833.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/863835.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/898541.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/862566.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/864838.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/899618.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/899691.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/896563.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/865465.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/899203.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/899204.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a><a href="http://static2.lira.hu/upload/M_28/rek1/898544.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6081292647560972492" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div>
<h2>
<b>Danyi Zoltán: A dögeltakarító</b></h2>
<i>Mikor van vége a háborúnak?</i>
<br />
„Danyi Zoltán megírta a vajdasági magyar posztháborús nemzedék
tanulóéveit. Dac, tiltakozás, kemény fintor, lázadás, szókimondás,
ellenkezés...” <br />
<i>Végel László</i>
<br />
<br />
A dögeltakarító a menekülő és a menekülni nem tudó emlékezet
könyve. Főhőse, miután átéli a délszláv háborút, keresi a biztonságot és
a szabadságot. Útja Splitbe vezet, Budapestre és Berlinbe, miközben
Amerika ígéretével csábít, de kérdéseinkre a választ talán egy temerini
alkony rejtegeti.<br />
Danyi Zoltán regénye groteszk és felkavaró történet arról,
hogy az emberi létezés miként tud - és miként nem tud - szabaddá válni
néha rémületes, néha felemelő körülményeinktől.
<br />
<br />
<br />
<br />
<i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 264 oldal<br />
Méret: 125 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3258 9</i>
<br />
<br />
<br />
<h2>
<b><a name='more'></a>Kiss Noémi: Sovány angyalok</b></h2>
<i>„Bezárni az ajtót magam mögött jobb szerettem, mint ismeretlen szobákba lépni.”</i>
<br />
<br />
A negyvenéves tanárnő bírósági ítéletére vár, és közben a
kórházban próbálja összerakni sorsa mozaikdarabkáit. Hol tört meg az
élete? Létezésének kudarca a testébe, a történelembe vagy a házasság
természetébe volt írva?<br />
A Sovány angyalok lapjain Lívia visszaemlékezéseit
olvashatjuk: egy kizökkent személyiség múltmentési kísérleteit. Hogyan
ismerkedtek meg férjével, az ígéretes atlétával, hogyan küzdöttek, majd
adták fel, hogy gyerekük legyen, miképpen élték meg a rendszerváltás
kalandos zűrzavarát - és végül miként néztek szembe azzal, hogy nincs
már hova futniuk egymás elől.<br />
Kiss Noémi új regényében az irodalom nyelvén beszél az
élethazugságokról, a családon belüli erőszakról, a testi-lelki
meddőségről. A <i>Sovány angyalok</i> egyszerre érzéki és idegen, forrón közelítő és hidegen absztrakt.
<br />
<br />
<br />
<br />
<i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 296 oldal<br />
Méret: 123 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 3290 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3254 1</i>
<br />
<br />
<br />
<br />
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Kollár-Klemencz László: Miért távolodnak a dolgok?</b></h2>
<i>Új természetírások</i>
<br />
Talán
ilyen szelíd és töprengő ember lett volna Szindbád, ha érett férfikorba
ér. Ilyen, mint ennek a szinte regénnyé összeálló novellaciklusnak a
hőse, Toszka. Aki csak figyel, él, szeret, próbál egyenes és
tisztességes lenni, hagyja, hogy megtörténjenek a dolgok, mégis
ellenállhatatlan derű és pimaszság árad belőle. Olyan sok odaadás és
életigenlés van benne, hogy muszáj vele menni. Úgy kell látni a világot,
ahogy ő. Az eddig dalszerzőként, frontemberként és filmesként ismert
Kollár-Klemencz László lírai alteregója.
<br />
<br />
Vérbő, mégis alázatos, dallamos, mégis pontos próza ez. Talán
azért férnek meg benne egymás mellett a dolgok, mert a főhős tanyán él, a
természet közelében, tudja, hogy a halál az élet része, látja, milyen
egyszerűen szép dolog a vágy, az elmúlás, a hűség. És Toszka mindenre
rácsodálkozik, gyönyörködik a létben, hogy milyen sokfélék vagyunk és
mennyi mindent tudunk akarni.
<br />
<br />
Toszka különös figurákkal találkozik, nehéz, mai sorsokat lát,
elmúló dicsőségeket, megtörhetetlennek látszó, mégis pálcikaként
elroppanó életutakat. És mégsem omlik össze, nem sajnálja magát.
Érzékeny és őszinte, miközben tele van megnyugvással, jókedvvel. Minden
novellában ott van a hétköznapok gyönyöre, az egészen egyszerű
történések mögötti varázslat.
Bölcs első kötet ez, mert nem bölcselkedik fölöslegesen.
Kollár-Klemencz Lászlónál a történés maga a tanulság, és ez igazán
szórakoztató tud lenni. Ahogy ő írja rólunk, „Mindenki szép.”<br />
<i>Grecsó Krisztián</i>
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Megjelenés: 2015. május 20.<br />
Tervezett oldalszám: 192 oldal<br />
Méret: 125 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3259 6</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><div class="" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="" style="clear: both; text-align: center;">
<b>Krusovszky Dénes: Elégiazaj</b></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<i>„Az emlékezés veszélyes”</i>
<br />
Ami
elégikus, az elandalít - ami zajos, az felzaklat. Krusovszky Dénes
versei mindkét hatást ismerik, éppúgy, mint a hirtelen eszünkbe jutó
gyerekkori emlékek, amelyek megállásra késztetnek és felkavarnak.<br />
A látszólag visszafogott, valójában radikális szemléletű
versek azt sejtetik, az emlékezés sosem ártalmatlan, valójában
veszélyes. A jelen biztosnak hitt gátjai mögött robbanásra kész a múlt.
Egy következetes költészet újabb állomásának lehetünk tanúi, amely
egyszerre számol és számol le az elégikus szomorúsággal.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 88 oldal<br />
Méret: 135 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 2490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3252 7</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Marno János: Hideghullám</b></h2>
<i>„Uram, / a te házad egyetlen lángemlék!”</i>
<br />
Marno
János költészete állandó beszélgetés. Állandó nyelvmorajjal,
közlésfoszlányokkal; tagolt én-hanggal és sejtelmes te-képpel. Reflexív
mozgással és terekkel: legyenek azok belső tudati-nyelvi közegek,
pszichés labirintusok, vagy a budai Gesztenyéskert igencsak konkrét és
beazonosítható környéke kitaposott ösvényekkel. Itt nincsenek rossz
lépések: egy elvétett szó, egy kicsavart rag egészen új lehetőségeket
teremt. Új verseskötetében az ismétlés, a rátalálás és a rátévedés
hármas ritmusa teremt egzisztenciális töltetű, delejező feszültséget.
Napjaink egyik legeredetibb és legizgalmasabb költője új kötetében
páratlan iróniával és játékossággal ered saját emlékezete és az örök
filozófiai kérdés nyomába: nyelvünk határai mennyiben jelentik világunk
határait?
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 192 oldal<br />
Méret: 125 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3257 2</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Nádasdy Ádám: A vastagbőrű mimóza</b></h2>
<i>Írások melegekről, melegségről</i>
<br />
Nádasdy
nagy szerelmi író. A tárgyban fájdalmasan sokat tud és fájdalmasan
sokat nem tud. E kettő föltételezi egymást. „Olyan nincs, hogy
döngicsélés van meg zümmögés, és az nem jelent semmit.” *** Egyszer,
már több, mint harminc éve, voltam Berlinben (Nyugat-Berlinben) egy
meleg irodalmi fölolvasáson. Azt reméltem, érdekes lesz, de annyi
történt csak, hogy a (közepes vagy dilettáns) szövegekben a sie helyett
er állt, az ő helyett ő, s ezt önmagában érdektelennek gondoltam. ***
Ezek a magyar ő-k azonban kiélesítik a szövegeket. Mert kiélesítik az
életünket. Nádasdy írásai nem egy részhalmazról szólnak, mondjuk,
bátran, ez sem volna kevés, ez az emancipációs harc, de nem okvetlenül
az irodalomra tartozó ügy (megjegyezvén, hogy nem tudom pontosan, és azt
hiszem, nem is tudható, mi tartozik oda, mi nem), hanem rólunk,
mindenkiről szólnak.
És valóban bátran, de ez a bátorság nem az ő-kből következik, hanem
részint a szerző nagyságából, részint a... hát azt hiszem, a
szerelemből. *** Hová máshová, mint egy fülszövegbe írhatnám: Nagy
szerző nagy szerelmes könyve. Róla meg még azt: <i>A lélek, a test, a nyelv mérnöke</i>.<br />
<i>Esterházy Péter</i>
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Megjelenés: 2015. május 20.<br />
Tervezett oldalszám: 168 oldal<br />
Méret: 120 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 2690 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3251 0</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Pilinszky János összes versei</b></h2>
<i>Szerkesztette: Hafner Zoltán</i>
<br />
Generációk
nőttek és nőnek fel Pilinszky János versein és prózáján. Életművének
kiadását a Pilinszky János összes versei kötettel kezdi meg a Magvető
Kiadó.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 376 oldal<br />
Méret: 124 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla<br />
Tervezett ár: 3490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3064 6</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Potozky László: Éles</b></h2>
<i>„Legjobb fájdalomcsillapító a fájdalom.”</i>
<br />
Fiatal
férfiről talán még soha nem írták le így a lebomlás stációit. Olyan,
egyetemi fedőéletet élő fiú belülről elmesélt története ez, aki csak
saját fájdalmába képes kapaszkodni, tigriscsíkjaiba, amiket a combjára
karcol körömollóval. Mellette ott egy szintén egyetemista lány, aki jó
ideig prostitúcióból élt. Egy egész nemzedék karmolja itt önmagát.<br />
Potozky László erős jelenléttel szólal meg ebben az éles,
kétségbeejtő világban, melyhez sem szellemileg, sem érzelmileg nem lehet
kapcsolódni, a tompultság az egyetlen viszony. Csak fizikai fájdalom
van, aztán már az sem. A kábulat meg a Facebook villogó üressége az
egyetlen kapaszkodó, míg végül a kemény férfivilág szereplői felfalják
saját férfiasságukat, és fáradtan kanalazzák a herepörköltet a kocsmák
félhomályában.<br />
<i>Tompa Andrea</i>
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 240 oldal<br />
Méret: 125 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 2907 7</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Rakovszky Zsuzsa: Fortepan</b></h2>
<i>„A tudat jégkérge alá rekedt<br />
sok kóbor árny most mind a fény felé tör.”</i>
<br />
Rakovszky
Zsuzsának sok év elteltével jelenik meg új verseskötete. A Fortepan
magját a világhálón lévő régi fényképekből kiinduló versek adják.
Egykorvolt történetek elevenednek meg, örökkévalóságba dermedt alakok
mozdulnak meg - nyelvet kap a létezés megannyi titka. A Rakovszky-világ
különleges körfolyosó, egymásból nyíló és még inkább egymásba záródó
terekkel: tragikus monológok, képleírások, tárgyak árnyékai. Konkrét
időpontok és helyszínrészletek. És a hang, ami hagyja, hogy
szerteszaladjon a történet, majd egy pillanattal később visszafogja
magát, egybe rántja az egészet. Ebből születik az a sajátos ritmus,
amiben váltakozik a balladai ráolvasás üteme és a katatón létérzékelés
egyhangúsága. Rakovszky verseit olvasva saját lehetséges
személyiségeinkkel is találkozunk; saját arcaink rajzolódnak ki a sorok
mögött.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 72 oldal<br />
Méret: 115 x 185 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 2490 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3255 8</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Sirbik Attila: St. Euphemia</b></h2>
<i>„Zabhegyezés helyett hungarocell a torkodba, avagy Hitchcockba oltott Tarr Béla.”</i> Nemes Z. Márió
<br />
Hogyan
és mire eszmél egy vajdasági kamasz a kilencvenes években? Arra, hogy
se eszme, se történet nem jutott már neki. Zabhegyezés helyett
hungarocell a torkodba, avagy Hitchcockba oltott Tarr Béla. De főként
háború és háború. Sirbik Attila szövege generációs kulcsregény. Ez a
generáció családi nihilből érkezik a vidéki punkba, ugyanakkor Lajkó
Félixék ellopott dobszerkója és a drogos őrjöngések csupán futó örömöt
jelentenek. Mintha minden kihágás pótcselekvés lenne, hogy ne kelljen
szembenézni az értelmét vesztett világgal, amelynek rendjét
szétforgácsolta a háborús kataklizma. Mert jobb híján a Jugoszláv
Hadsereg nevel fel, ha bevonulsz, ha nem, az eredmény ugyanaz:
élőhalottként bolyongsz a hallucináció valóságában.<br />
<i>Nemes Z. Márió </i>
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 204 oldal<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3280 0</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Spiró György: Diavolina</b></h2>
<i>Gorkij utolsó évei - amibe aztán sokan belehaltak</i>
<br />
Diavolina,
a cselédből lett orvos évtizedekig szolgálta Gorkijt, feleségeit,
szeretőit és az akkor már világhírű íróhoz csapódó vendégek hadát, majd ő
lett Alekszej ápolója és utolsó szerelme. Spiró György új regényében
ennek az okos és éleslátó asszonynak a bőrébe bújva festi meg az orosz
és szovjet világot, e világok párhuzamait: a forradalmakat, intrikákat
és főleg rengeteg halált.<br />
Gorkijt Lenin 1921-ben űzte ki hazájából, végül Olaszországban
telepedett le. Tartózkodási kérelmét a frissen hatalomra jutott
Mussolini hagyta jóvá, mondván, aki az emlékiratait írja, az már nem
veszélyes. Hét év múlva Sztálin kitartó munkával kényszerítette haza a
Szovjetunióba és állította szolgálatába. A halálosan beteg Gorkij
egyszerre próbált dacolni és megfelelni: hatalmas személyében bízva
kijátszani a hatalmat.<br />
A <i>Diavolina</i> minden szereplője létezett, a
legelképesztőbb történetek is valóságosak, a regényt olvasva pedig
magunk is Gorkij köreiben érezhetjük magunkat.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 208 oldal<br />
Méret: 123 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3249 7</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Szvoren Edina: Az ország legjobb hóhéra</b></h2>
<i>„Ezek emberi gesztusok, ez nem a pokol.”</i>
<br />
Csodálkozhatunk-e
azon, hogy az emelkedettség érzése vesz rajtunk erőt, ha az ország
legjobb hóhéra költözik a szomszédunkba? Mit érez egy anya, ha csak a
szoptatások idejére találkozhat a vak apánál maradt gyerekével? Együtt
élhetünk-e egy próbababával?<br />
Szvoren Edina legújabb történeteit olvasva a rémület, a
részvét és a meglepődés egyszerre lesz úrrá rajtunk. Hiába nem találjuk a
hangot a szüleinkkel és a gyerekeinkkel, hiába vágyódunk el a társaink
mellől, vagy hiába vágyunk utánuk reménytelenül - mégis tudunk működni a
világban. Idegenek vagyunk a történeteinkben, mégis ezek között kell
berendezkednünk. Megszokhatatlan, hogy mindez tényleg sikerülhet.<br />
Az ország legjobb hóhéra úgy képes ábrázolni otthonosan
klausztrofób viszonyainkat, hogy közben komoran felszikrázik az
abszurdtól sem idegen, sötét humor.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 192 oldal<br />
Méret: 120 x 197 mm<br />
Kötés: Keménytábla védőborítóval<br />
Tervezett ár: 2990 Ft<br />
ISBN: 978 963 14 3253 4</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<table style="width: 100%px;">
<tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Körkép 2015</b></h2>
<i>Válogatta, szerkesztette: Király Levente</i>
<br />
Többek
között Cserna-Szabó András, Darvasi László, Dragomán György, Egressy
Zoltán, Garaczi László, Parti Nagy Lajos, Podmaniczky Szilárd, Szvoren
Edina és Tóth Krisztina művei, az előző év novellatermésének legjava.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 304 oldal<br />
Méret: 123 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla<br />
Tervezett ár: 2500 Ft<br />
ISBN: 977 045 44 2425 7</i><br />
<br />
<br /></td>
</tr>
</tbody></table>
<br />
<table style="width: 100%px;"><tbody>
<tr>
<td class="mainbar"><h2>
<b>Szép versek 2015</b></h2>
<i>Válogatta, szerkesztette: Szegő János</i>
<br />
A
kortárs líra legújabb aranytermését olvashatjuk ebben a kötetben:
költőink izgalmas kísérleteit, párbeszédeit egymás műveivel és a
hagyományokkal. Líratérkép a legtitkosabb zugokkal.
<br />
<br />
<br /></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td class="mainbar"><i>Várható megjelenés: 2015. június 2.<br />
Tervezett oldalszám: 356 oldal<br />
Méret: 123 x 184 mm<br />
Kötés: Keménytábla<br />
Tervezett ár: 2500 Ft<br />586378350
ISBN: 977 058 63 7835 0</i></td></tr>
</tbody></table>
bdkhttp://www.blogger.com/profile/17709519577749910878noreply@blogger.com0