A következő címkéjű bejegyzések mutatása: könyvújdonság. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: könyvújdonság. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. október 26., kedd

Søren Sveistrup: A gesztenyeember, Tove Alsterdal: Gyökerestül kitépve

 

MEGJELENT - Partvonal Kiadó

Tove Alsterdal:
Gyökerestül kitépve

Fordította: Petrikovics Edit

Tove Alsterdal: Gyökerestül kitépve

Olof Hagström hirtelen ötlettől vezérelve kitérőt tesz a kisvárosba, ahol felnőtt, és ahová húsz éve be sem tette a lábát. Elhanyagolt gyermekkori otthonához érve azonban rossz érzés fogja el: rábukkan az apjára, akit több mint két évtizede nem látott. Az idős férfit megölték.

Eira Sjödin nyomozó nemrég költözött vissza Stockholmból gyermekkori otthonába, hogy idős, demens édesanyját ápolja. A gyanús körülmények között elhunyt idős férfi halálának kivizsgálása során felderengenek előtte gyermekkori rémálmai. Eira mindössze kilencéves volt, amikor a tizenéves Olof Hagström beismerte egy helybéli lány, Lina Stavred meggyilkolását és a holttest eltüntetését. Az eset mély nyomot hagyott a település kollektív emlékezetében és félelemmel töltötte meg Eira gyermekkorát. Olofot soha többé nem látták a városban. Egészen mostanáig.

Vajon Olof ölte meg az apját, Svent? Eira Sjödin hozzáfog Sven Hagström gyilkosának felkutatásához, amely óhatatlanul visszavezeti az évtizedekkel korábbi Lina-ügyhöz. Amire pedig a nyomozás során bukkan, az a települést és a saját családját egyaránt megrendíti.


Oldalszám: 368 oldal
Méret: 130 x 200 mm
Kötés: füles, kartonált
Ár: 3999 Ft
Kedvezményes ár: 3199 Ft
ISBN: 978 615 6058 57 7


line

Søren Sveistrup:

A gesztenyeember

A KÖNYVBŐL A NETFLIX SOROZATOT KÉSZÍTETT

Fordította: Sulyok Viktória

Hátborzongató pszichothriller a GYILKOSSÁG – THE KILLING filmsorozat szerzőjétől

Søren Sveistru: A gesztenyeember

Koppenhága külvárosban egy csendes októberi reggel a rendőrség egy fiatal, egyedülálló anya holttestére bukkan, akit brutálisan meggyilkoltak és megcsonkítottak: a nőnek levágták az egyik kezét, és a feje fölé egy kis gesztenyéből készült babát lógattak.
Az ügyet Naia Thulin, az ambiciózus fiatal detektív kapja. A partnere Mark Hess, a lelkileg kiégett nyomozó, akit nemrég rúgtak ki az Europolból. A nyomozók felfigyelnek a titokzatos, gesztenyéből készült figurára, ami elvezeti őket egy korábban eltűnt személyhez: a megtalált holttest Rosa Hartung politikusnő tizenkét éves lánya. De a Hartung-ügyet már rég lezárták, a mentálisan beteg férfi, aki anno bevallotta a gyilkosságát, már rács mögött van.
Ám nem sokkal ezután egy másik nőt is meggyilkolnak, és a gyilkosság helyszínén ismét felbukkan a kis gesztenyeember. Thulin és Hess gyanítja, hogy kapcsolat van a Hartung-ügy és a meggyilkolt nők között. De mi lehet az? Nincs sok ideje a nyomozóknak, Thulin és Hess gyakorlatilag versenyt fut az idővel, mert egyre valószínűbb, hogy sorozatgyilkosról van szó, aki korántsem fejezte be ámokfutását…

Oldalszám: 456 oldal
Méret: 130 x 200 mm
Kötés: füles, kartonált
Ár: 3999 Ft
Kedvezményes ár: 3199 Ft

2019. április 19., péntek

A Magvető Kiadó legfrissebb megjelenései





A Magvető Kiadó legfrissebb megjelenései

Hazai Attila: Budapesti skizo


Hazai Attila: Budapesti skizo Hazai Attila kultikus regénye 1997-ben jelent meg először. A regény főszereplője, az Amerikából hazatelepült Feri, aki drogokkal próbálja egyhangú hétköznapjait színesíteni, beleszeret Krisztinába. Ő pedig segíteni szeretne a fiúnak. Feri a speed hatása alatt fejből mondja el készülő regényének történetét, érzékeltetve nem csupán neki, hanem nekünk, olvasóknak is, hogy milyen az igazi alak- és elbeszélésteremtő írói nyelv. A cím és a könyv vállalása egyaránt Bret Easton Ellis hírhedt regényét (Amerikai psycho) idézi meg. A Budapesti skizo ironikus tükörjáték a korabeli underground Budapestjének valóságával és a valóság ábrázolhatóságával; emellett olvasható a szerző rejtőzködő-vallomásos ars poeticájaként is. Akkor a könyv radikális újszerűségével, zavarbaejtő gesztusaival, játékos és komoly kísérletezésével hívta fel magára a figyelmet. Több mint húsz évvel később is elevenen lüktet a regény; él a nyelve, és élnek a figurák. Mintha az éjszakák sohase érnének véget.

A Magvető Kiadó 2015-ben kezdte kiadni a tragikusan fiatalon elhunyt Hazai Attila életművét. A posztumusz novelláskötet, A maximalista és az emblematikus Feri: Cukor Kékség című regény után a Budapesti skizo az életműkiadás harmadik darabja.


Megjelenés: 2019. április 1.
Oldalszám: 360 oldal
Méret: 123 x 184 mm
Kötés: Keménytábla, védőborító
Ár: 3999 Ft
ISBN: 978 963 14 3848 2


Kötetbemutató a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon:
2019. 04. 26. 14:00 Votisky Zsuzsa terem


line

Részlet a könyvből

Feri felindultságtól remegő kezével benyúlt bőrkabátjának oldalsó zsebébe és kihalászta világoskék öngyújtóját. A cigarettagyújtás aktusával egy időben kizökkent a világ menetéből. Kényelmesen hátradőlt a székben, és átszellemült, leplezetlen élvezettel szívta magába az első slukkot a hasissal kevert Pall Mallből Ha nem érzi ezt a saját bőrén, akkor nem gondolta volna, hogy ennyire boldog is lehet az ember. Azt pedig sose hitte volna, hogy ő személy szerint lehet valaha ily rendkívül boldog. Egyszerűen csak üldögélt, ültében támadta le az érzés. Mélyen, koncentráltan. Tulajdonképpen mitől érzi, érezheti ezt? Feri maga elé meredt, szájával csücsöríteni kezdett, és ott helyben megpróbálta megtalálni a választ.



line

Katona József Bánk bán – eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai átiratával


Katona József: Bánk bán – eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával „Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a szöveg számos helye homályossá vagy – ami veszélyesebb – félreérthetővé vált. Ezért teszek az eredeti mellé egy mai nyelvű prózai fordítást, hogy a mai olvasó is jól értse, mit mond ez az izgalmas szöveg. Mi az pontosan, hogy »a becsületem«? Van-e értelme egy középkori történetben annak, hogy »magyar szabadság«? Hogy értsük azt, hogy »házas vagyok, de nincs feleségem«? Bánk, a gyilkos, végül felmentést kap vagy kegyelmet? (Nádasdy Ádám)

Megjelenés: 2019. április 10.
Oldalszám: 328 oldal
Méret: 113 x 185 mm
Kötés: Kartonált
Ár: 1699 Ft
ISBN: 978 963 14 3843 7


Kötetbemutató a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon:
2019. 04. 27. 11:30 Szabó Magda terem

Hasonlítsa össze az eredeti szöveget és Nádasdy Ádám prózai fordítását.


line

Spiró György: Egyéni javaslat


Spiró György: Egyéni javaslat „Nemrég egy alföldi kisvárosba hívtak író-olvasó találkozóra. Összejöttek vagy negyvenen, felolvastam néhány rövid írást, és beszélgettünk jó két órát. Két idős hölgy ült épp velem szemben, mind a ketten szigorúan néztek. Egyikük azt mondta:
– Humorosat írjon! Azt szeretjük, a humorosat! Maga tud humorosat írni, azt írjon nekünk! Kérésüket komolyan vettem.” (Spiró György)


Megjelenés: 2019. április 4.
Oldalszám: 208 oldal
Méret: 123 x 184 mm
Kötés: Keménytábla, védőborító
Ár: 3499 Ft
ISBN: 978 963 14 3836 9


Kötetbemutató a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon:
2019. 04. 27. 16:30 Osztovits Levente terem


line

Részlet a könyvből

Kezdetben volt az Ige, ami cselekvést és állapotot jelent. Az Ige parancsára lett az Ősrobbanás, ami az Isten által összenyomott anyag hirtelen kitágulása. Ebből lett egy hét alatt a Tejút meg a Föld, ahol élünk. A korong alakú Földet négy csodaszarvas és két őstulok tartja. Fölöttük a turul őrködik, csőrében a kettős kereszttel, karmai közt a karddal. Vannak a miénktől eltérő eredetmondák is. A cigányok hazájában, Indiában, ahová türelmetlenül visszavárják őket, a földet négy elefánt tartja. A zsidók szerint, akiknek Izraelben van a hazájuk, és valamennyien oda fognak menni, Isten hét nap alatt teremtette a világot, és a végén lediktálta a Tízparancsolatot. Ezzel szemben Jézus a szeretetet hirdette.


line

IDŐMÉRTÉK

G. István László: Földabrosz


Vida Gábor: Ahol az ő lelke Werner Sándor egykori honvédtiszt meggazdagodni indul az Újvilágba az első világháború kitörése előtt. Fiát is magával vinné, de a kivándorlóhajóra G. István László a középnemzedék egyik legjelentősebb költője. Földabrosz című verseskötete egyszerre gondolati és érzéki líra: az érett férfikor állapotáról tudósít, amikor a döntéseknek súlya, a visszaemlékezéseknek távlata lesz. Mégsem szubjektív ez a költészet: a versek álomszerű látomásai a közös tudattalan partjainak határát, az álmok tapasztalatának határtalanságát keresik. Egy igazi életigenlő kötet arról, hogy a szó segítségével hogyan emelkedhetünk felül a nehéz helyzeteken.

Megjelenés: 2019. április 8.
Oldalszám: 96 oldal
Méret: 100 x 170 mm
Kötés: Keménytábla
Ár: 1999 Ft
ISBN: 978 963 14 3837 6



line

Várady Szabolcs: De mennyire


Havasréti József: Szerb Antal Várady Szabolcs a legjelentősebb mai magyar költők egyike, régóta várt új kötetének megjelenése a kortárs hazai líra nagy eseménye.
A De mennyire végig nagyon személyes könyv. Gyerekkori emlékekről, baráti kapcsolatokról és ezek kényszerű elmúlásáról szól elsősorban. Négy ciklusra tagolódik. Az első (Vagy megvolt valóban) az emlékek felidézésén keresztül azok bizonyosságát vagy bizonytalanságát érzékelteti. A ciklusban helyet kapnak a dolgok romlását, a halál közeledését, az elhunyt barátok gyászolását megörökítő versek is. Ennek szerves folytatása a második egység (Ha ott is: itt), amely a címben említett ott-itt tengelyén pályatársakra emlékezik és ünnepel.
A kötet harmadik szakasza a modernségtradicionalista Várady lírájában kísérleti szövegnek is tekinthető. Az Egy év cserepei egyetlen hosszú vers, amelynek minden strófáját mások írták: egy év beérkező e-mailjeiből van összemontírozva csekély igazításokkal és a szerkesztéssel saját versszöveggé. A negyedik, záró ciklusban (Ameddig, addig) az álom is kiemelt szerepet kap. A szövegek formálásában helyenként megnő a ritmikai elemek szerepe és bizonyosfajta zenei szerkezetre való törekvés – a Ritmuspróbák és a Dob című versekben például. A kötet első verse egy kérdéssel zárul („Hová tegyem, ha majd eszembe jut?”), amire az utolsó hosszú vers végén megérkezik a válasz, egyúttal egy régebbi, Horác című vershez is kapcsolódva.
Ferencz Győző a készülő kötetet olvasva ezt írta Várady Szabolcsnak: „Van valami a versekben, amit (persze nem klasszika-filológusként) horatiusi vonásnak érzek. Ezt egyszer jobban ki kellene fejtenem. Imre Flórát és Kőrizs Imrét mindenesetre folyton azzal gyötröm, árulják már el, jól gondolom-e, hogy az antik költők másféle poétika szerint írtak verset, mint a későbbiek. Nálad is ott van ez, ami Horatiusban annyira izgat: a hang és a téma közvetlenségének távolságot ad a tökéletes formai kidolgozottság, sajátos feszültség alakul ki ettől. Persze ez csak egy kis része a versek bonyolult rétegezettségének.”
A De mennyire összegzéskötet, benne megcsillannak a Várady-líra jellegzetes erényei: irónia, intellektualitás, intonálás, és kiegészül egyfajta hűvös szenvedélyességgel, elegáns és intenzív életfilozófiával.

Megjelenés: 2019. április 8.
Oldalszám: 96 oldal
Méret: 100 x 170 mm
Kötés: Keménytábla
Ár: 1999 Ft
ISBN: 978 963 14 3838 3



line

TÉNYEK ÉS TANÚK

Karig Sára: A szerencse lánya


Karig Sára nevét sokan ismerik a Népek Meséi sorozatból, Bulgakov-fordításaiból, és talán még az 1947-es választásokkal kapcsolatos szerepéről is hallottak jó néhányan. 1988-89-ben elmesélte fordulatos élettörténetét Bakonyi Évának. Az interjú, s vele az interjúalany most új életre kel: megtudjuk, hogy a bajai úrilányból hogyan lett szociáldemokrata, Radnótiék és a Szent-Györgyi család barátja; hadifoglyok, bujkáló zsidók, árva gyerekek megmentője, utóbb a Világ Igaza; a kék cédulás választások leleplezője, majd hat évig vorkutai fogoly, hazajövetele után pedig évtizedekig az Európa Könyvkiadó szerkesztője, neves műfordító, akinek köszönhetően számos orosz, bolgár és ukrán irodalmi mű szólalt meg magyarul. A szöveget jegyzetekkel, annotált névmutatóval és fényképekkel adjuk közre.

 
Megjelenés: 2019. április 11.
Oldalszám: 684 oldal
Méret: 124 x 197 mm
Kötés: Keménytábla, védőborító
Ár: 5499 Ft
ISBN: 978 963 14 3840 6
Kötetbemutató a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon:
2019. 04. 26. 15:00 Szabó Magda terem

line

Részlet a könyvből

Na, hogy miért dobtak ki engem a zárdából, azt is elmondom. Nálunk soha nem verték a gyerekeket. Senki nem is figyelmeztetett engem arra, hogy ott esetleg előfordulhat. Elég nagy érdeklődéssel mentem iskolába, bár akkor már olvastam, könyveket nem tiltottak el tőlünk, és normális, emberi hangon beszéltek nálunk. Nagy örömmel, új táskával, a kis matrózruhámban elindultam, fekete lakkcipőben, fehér zoknival. Még anyám mondta: „Ne piszkítsd össze, és ne a háztetőn menj, tedd meg ezt most az egyszer.” Elmentem, beültem a padba. Említettem, hogy én már akkor olvastam. A Miasszonyunkról elnevezett iskolanővéreknek nagyon szép egyenruhájuk volt. Fekete, alatta fehér, és az arcukból csak kevés látszott, a nyakuk már nem. Fekete-fehér volt minden rajtuk, rakott szoknyában jártak, néha fehér kötényt vettek fel, például a háztartási órán. Az volt a nagy csalódás, mikor láttam, hogy bejön egy nő, kis fityula volt a fején, semmi fátyol, ami lebegett volna utána. Jelöltnő volt, nekik is volt próbaidejük.

2018. január 30., kedd

Könyvújdonságok 2018. Film: Szólíts a neveden

Baba Schwartz: Májusi cserebogár
Baba Schwartz

Májusi cserebogár

Athenaeum Kiadó

Lehet-e mindig a szeretet a válasz a körülöttünk tomboló gyűlöletre?

A nyírbátori származású Baba Schwartz memoárja rendhagyó holokauszt-történet. A szerző az egyre szorongatóbb zsidótörvények idejéből a családi fészek melegére emlékszik leginkább, a világ megismerésének izgalmára, a szülőváros otthonosságára. A normális életet leromboló háborúból emberi arcokat visz magával, a Nyírbátorból elhurcolt háromezres zsidóközösség sorsában a megőrzött humánum pillanatait fedezi fel. A haláltáborok borzalmait, a gázkamrába küldött apa elvesztését örökös béketűréssel és mindig megújuló reménnyel viseli.
Édesanyjával és lánytestvéreivel túlélték Auschwitz poklát; a család megmaradt része Ausztráliában telepedett le, és kezdett új életet.
Baba Schwartz angol nyelven írt, szívbe markoló emlékiratát a melbourne-i Black Inc. 2016-ban adta közre. A Magyarországról elszármazott szerző műve mostantól Baba Schwartz anyanyelvén is olvasható.
A Májusi cserebogár egy ultimate szeretetkönyv, amelynek cselekményéhez a világtörténelem legborzalmasabb évei adják a kulisszát.
________________


André Aciman

Szólíts a neveden

Athenaeum Kiadó

André Aciman olasz Riviérán játszódó regénye egy kamasz fiú és a családi nyaralóvendég, egy ifjú amerikai kutató között váratlanul kibontakozó, elsöprő szerelem története. A vonzalom, amelynek következményeivel egyelőre képtelenek szembenézni, felkészületlenül éri a fiatalokat. Az együtt töltött nyári hetek során mindketten küzdenek saját érzéseikkel, egyszerre tartva környezetüktől és saját maguktól. Vakmerően igyekeznek elérni azt, amiről sejtik, talán soha többé nem adatik meg nekik: a két ember közötti legteljesebb egységet.
A Szólíts a neveden korunk egyik legcsodálatosabb szerelmi története, amely egy csapásra klasszikussá vált.

Szólíts a neveden - FILM



A regény alapján készült film Luca Guadagnino rendezésében, Armie Hammer és Timothée Chalamet főszereplésével, a háromszoros Oscar-jelölt James Ivory forgatókönyvéből február 8-tól látható a magyar mozikban.

A Publishers Weekly és a The Washington Post AZ ÉV LEGJOBB KÖTETÉNEK ítélte • a New York Times felvette AZ ÉV FIGYELEMRE MÉLTÓ KÖNYVEINEK listájára • a New York Magazine felvette FUTURE CANON („A jövő kánonja”) válogatásába • a Chicago Tribune és a Seattle Times AZ ÉV KEDVENC KÖNYVÉNEK választotta • a Lambda Irodalmi Díj nyertese szépirodalom kategóriában
   

ISBN: 9789632933238
Terjedelem: 304 oldal
Méret: 125 × 200 mm
Kötés: kartonált
Ár: 3699 Ft



SZÓLÍTS A NEVEDEN (16)
FEBRUÁR 8-TÓL A MOZIKBAN!


Főszereplők: Armie Hammer, Timothée Chalamet, Michael Stuhlbarg,
Amira Casar, Esther Garrel, Victoire Du Bois.
Fényképezte: Sayombhu Mukdeeprom. Látvány: Samuel Deshors.
Vágó: Walter Fasano. Eredeti dalok: Sufjan Stevens
Írta: James Ivory, André Aciman. Rendezte: Luca Guadagnino

Egy nyár Észak-Olaszországban. Elio (Timothée Chalamet), a 17 éves amerikai srác számára maga a paradicsom. A szüleivel együtt minden évben ugyanabban az ódon villában meg kertben tölti a vakációt, és ugyanazok a régi barátok veszik körül. Buliznak, strandolnak, zenét hallgatnak, beszélgetnek, és persze szerelemesek… Elio apja művészettörténész, aki minden évben befogadja néhány hétre egy tanítványát. Ezúttal a doktori disszertációján dolgozó Oliver (Armie Hammer) érkezik, aki megzavarja a boldog harmóniát. Nem illik ide. Túl laza, túl szép, nem tudni mit akar. Ez a nyár más, mint a korábbiak. Boldog és furcsa, szerelemmel és bánattal teli. És mire véget ér, már semmi nem lehet ugyanolyan, mint addig volt.

2016. október 14., péntek

Zenei magazin. Új könyvek. Könyvbemutató

A magazin szójátékosan többértelmű címének most különleges aktualitást ad Bob Dylan Nobel-díja.

Dal+Szerző magazin

Megjelent az Artisjus negyedéves, zenei magazinjának legújabb száma. Online is lapozható, olvasható teljes terjedelmében:

Úgy gondolja, ha megírja, milyen az ő cipőjében lenni, másoknak is segítséget nyújthat. Az őszi Dal+Szerző magazin címlapján Szeder-Szabó Krisztina, dalszerző-énekes. Idén új lemezt jelentetett meg – a korábbiaknál szövegileg érzelmesebb, bátrabb anyag született, melyek mindegyikét Szeder jegyzi.

Palya Bea ugyanolyan szenvedéllyel ír, ahogyan zenél: egy fura este kapcsán vizsgálja a női dalszerzők helyzetét Hova tűntek a nők? címmel.

A háttérben dolgozókról sem feledkeztünk meg: Lotfi Begi producerként számos előadót és dalt vitt sikerre az elmúlt években. Kísérletezésről, trendkövetésről, a magyar popzene divathullámáról beszélgettünk.

Közben izgalmas háttérmunka folyik egy patinás intézményben is: a Zeneakadémia kulisszái mögé Fekete Gyula, a zeneszerzés tanszékének vezetője kalauzol. Kurtág, Ligeti óta a mai napig is csak arra bíztat az intézmény: „beszéld a saját nyelvedet!”.

Rengeteg régi magyar popfotót köszönhetünk neki, legalább ezer fotója szerepel a Fortepan oldalán. Urbán Tamást kérdeztük, aki a magyar popkultúra történetének egyik legfontosabb fotóriportere.
Kik írják, mennyi pénzt termel, és egyáltalán mi az a konzervzene? Ugyanaz, mint a stockzene, produkciós zene vagy könyvtárzene. Alkalmazott zene, ahol minden mű kontextus nélkül születik.
_____________________

Magvető: megjelent Erdős Virág, Esterházy Péter, Szabó T. Anna új kötete és két új könyv a Tények és Tanúk sorozatában



Erdős Virág: Világító testek

100 kis Budapest
Erdős Virág kétszer száz budapesti képe – száz vers és száz fotó – nem bagatell darabok. Megrendítenek és megnevettetnek. Meglepő, hogy milyen ismerősek. Ennek a Budapestnek a lakói észrevenni nem akart emberek, akik pedig a honfitársaink, és észrevenni nem akart mondatok, amiket pedig mi mondunk ki és nekünk mondanak. Ezek a budapesti képek rólunk szólnak. Budapest határai nem a város határai: Erdős Virág könyve az országról szól, amelyben élünk.

Megjelenés: 2016. október 12.
Oldalszám: 224 oldal
Méret: 135 x 135 mm
Kötés: keménytábla védőborítóval
Ár: 2990 Ft
ISBN: 978 963 14 3393 7



Esterházy Péter: Drámák


Esterházy Péter 2009 és 2015 között írt drámái először kerülnek kötetbe. Műfaji, szerkezeti, nyelvi szabadságuk és jellegzetességeik, sajátos szerzői utasításaik nem ismeretlenek a Daisy, a Búcsúszimfónia és a Rubens olvasói előtt, ahogyan a zenei kompozíciókkal való kísérletezés sem. Talán csak több lett a csönd. Az öt felkérésre írt öt különböző, saját törvényekkel bíró szöveg a korábbi művekkel, az európai drámairodalommal és egymással is szüntelenül kapcsolatba lép. Angyalok és kihallgatótisztek, Haydn és Joplin, apák és fiúk, egy dadogó próféta és az öregedő Úr, család, hagyomány, válság és felelősség, hit, szabad akarat, alkotás és pusztulás – a szín változik, a drámák közösek. Rémület, vidámság, bizakodás és kilátástalanság.
(csönd vagy zene, vagy csönd, mely zene)
Esterházy Péter egyik nagy drámaírói teljesítménye ez.


Megjelenés: 2016. október 12.
Oldalszám: 456 oldal
Méret: 140 x 215 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 3990 Ft
ISBN: 978 963 14 3470 5


2016. augusztus 23., kedd

Katherine Woodward Thomas: Boldogan élni - külön-külön



„A közhiedelemmel ellentétben az idő nem gyógyít be minden sebet. Mi igen.”
Katherine Woodward Thomas Boldogan élni – külön-külön című könyvéből

Katherine Woodward Thomas házasság- és családterapeuta 2011-ben indította el Tudatos elválás című online kurzusát, mely több ezer embernek segített könnyebben feldolgozni a szakítás fájdalmát. Könyvéből megtudhatjuk, hogy a válást hogyan tehetjük kevésbé kellemetlen folyamattá, illetve olyan tapasztalattá, melyből a későbbiekben építkezhetünk.

Mi a tudatos elválás?

Egy ötlépéses folyamat, mely során megtudhatjuk, hogyan köszönhet el egymástól egy pár békében, úgy, hogy utána is egészséges, őszinte és kiegyensúlyozott emberi kapcsolatot őrizzenek meg egymással.

Egy kijelölt útvonal, melyet követve a válás során mindkét fél a lehető legkevésbé sérül;

Egy világos útmutató, mely segít továbblépni.

„Miután szakítottunk a volt barátommal, olyan viharosak voltak az érzéseim, hogy képtelen voltam megnyugodni. A tudatos elválásnak köszönhetően sikerült kimásznom a gödörből és kialakítanom magamnak egy olyan életet, amit megérdemlek.” – Emma, Ausztrália

„Katherine műve egy egészen új mintát mutat be: azt, hogyan szakítsunk vagy váljunk el úgy, hogy utána képesek legyünk gyorsan felépülni, sőt, újjászületni.” – Rochelle, Egyesült Államok

„Soha többé nem hagyom el magam, és nem engedem, hogy kihasználjanak. Az évek alatt sok pénzt költöttem kurzusokra és könyvekre, de ez a program volt a leghatásosabb, megváltoztatta az életem!” – Beth, Egyesült Királyság

„A tudatos elválás alkalmazása óta eltűnt belőlem a düh. Nincs többé fájdalom.” – Beverly, Egyesült Államok

„Ez a könyv nagyon jó! Úgy éreztem magam az elolvasása után, mintha legalább hat találkozón lettem volna egy kiváló terapeutával. Mély érzéseket hozott felszínre, biztos, hogy ezek után másképp viselkedem majd a jövőbeni kapcsolatomban.” – Red Magazine
 
A szerző önmagáról és a könyvről:
A szeretetteljes és harmonikus kapcsolatokért

„Kulturális kreatívként” mindig is érdekelt, hogy az emberek milyen sokféleképpen tudnak kötődni egymáshoz. Időnként „szeretet-forradalmárnak” hívom magam, mert rengeteg időt gondolkozom azon, milyen képességek és készségek szükségesek ahhoz, hogy boldog, egészséges és harmonikus kapcsolatokat tudjunk kialakítani egymással.

Ahogy sokan mások, én is megszenvedtem szüleim csúnya szakítását, felnőtté válásom során átéltem az összes rossz érzést, amit csak a köztük lévő elfojtott feszültségek okozhattak egy gyermeki lélekben. A mérgező kapcsolati minták kísértettek, egészen a harmincas éveimig, amikor is végre sikerült magamra találnom. Ekkor kezdődött a tanítói karrierem. Bár végzett házasság- és családterapeuta vagyok, és bestsellerszerző, legnagyobb sikeremnek mégis azt tartom, hogy számtalan órát töltöttem elmélkedéssel és beszélgetéssel, hogy az egykori sérült nőből azzá az energikus, kreatív és emberszerető valakivé válhassak, aki ma vagyok. És boldogan jelenthetem ki, hogy e fejlődési folyamat egyik legnagyobb ajándéka ez az újfajta tanítási módszer. Hiszen miután a férjem és én tíz év után úgy döntöttünk, hogy külön utakon folytatjuk tovább, képes voltam a válást másképp kezelni, mint anno a szüleim (akiket isten áldjon, mindketten nagyon jó emberek és nagyon szeretjük egymást, nincs harag a szívünkben.)

És a volt férjemmel közös utazásból született meg a tudatos elválás 5 lépése.

Azóta ezrek követték a példámat, hogy megírják a saját „boldogan élni – külön-külön” történetüket, új mintát létrehozva arra, hogyan fejezhetjük be romantikus kapcsolatainkat egymásra figyelve, gyűlölködés nélkül.

Hiszem, hogy legnagyobb kihívásunk az életben – ezért legnagyobb győzelmünk is – az, hogy felülkerekedünk azon, ami majdnem elpusztít bennünket, és egy jobb, reménytelibb életet építünk belőle.

MÁS - rendezvény:

 Molnár Sansum Judit (University of Glasgow)

Nemzetiségek, autonómia és politikai közösségek Közép- és Kelet-Európában.

 A magyarországi helyzet. c. előadás helyszíne: MTA TK Kisebbségkutató Intézet, TK Könyvtár Olvasóterem (1014 Budapest, Országház utca 30. III. emelet) Időpont: 2016. augusztus 30., kedd 10:00

 Másabb

 Jászsági Civil Vándordíj 2016


A Jászsági Civil Vándordíjat és a vele járó 200.000 forint elismerést
hetedik alkalommal ítélte oda "A Jászságért" Alapítvány Kuratóriuma.

A 2016. évi Jászsági Civil Vándordíjat a Jász Alkotók Köre (Budapest)
kapta.

A Jász Alkotók Köre (JAK) művésztársaság 1995 júliusában rendezte első
nagy sikerű kiállítását a budapesti Gellért Szállóban. Még az év
decemberében megalakították közösségüket a Jászok Egyesülete
tagszervezeteként. A csoport ma 19 tagú, tagjai grafikusok, festők,
iparművészek, tanárok. Célul tűzték ki, hogy évente több kiállítást
rendeznek, s megismerik egymás alkotó környezetét.
 A JAK alapító vezetőjétől, Budai Jánosné Szalkári Rózsa
művésztanártól 2005-ben vette át a csoport irányítását Elter Tibor
festőművész. 2015-től a Jász Alkotók Köre elnöke D. Kovács Júlia
festőművész.

A képzőművész csoport működésének fontos állomása a nyaranta
Jászapátin megrendezett művésztelep. A JAK évente további két
kiállítást szervez tagjainak Jászberényben, illetve Budapesten. A Jász
Alkotók Köre művészeti közösség az egyéni és közös kiállításokkal
hozzájárul a jászsági gyökerű képzőművészek elismertségének
gyarapításához, ezért méltó a Jászsági Civil Vándordíjra.

A díjat 2016 őszén adják át a művészcsoport budapesti kiállításán.

2016. augusztus 17., szerda

A Corvina Kiadó augusztusi újdonságai

Ebben a blogban a címemre érkező könyves hírlevelek, értesítések, meghívók szövegéből válogatok. - ajánló, könyvújdonság, könyv, új könyvek, a Corvina Kiadó augusztusi újdonságai 

Georg Klein: Haza helyett

Memoár

Georg Klein (1925), magyar származású sejtbiológus, immunológus, onkológus, esszéíró, feleségével Eva Klein rákkutató biológussal 1947 óta Svédországban él. A daganatképződés sejtszintű folyamatainak, a rákos megbetegedések virológiai és immunológiai szempontú vizsgálatának nemzetközileg elismert tudósa. Az 1980-as évek óta megjelenő önéletrajzi munkáit, esszéköteteit, tudományfilozófiai írásait sok nyelven kiadták.

Haza helyett című memoárjában a gyerekkor, a háborús évek, a menekülés és megmenekülés, az emigráció és a tudományos életpálya történetét mondja el a tőle megszokott bölcsességgel, éleslátással, szellemességgel és tömörséggel. Könyvét svédül írta, és először Svédországban jelent meg 1984-ben. Ez az első magyar kiadása.


Fordította: Kúnos László
Terjedelem: 248 oldal
Méret: 130 x 197 mm
Kötés: Kartonált
Ár: 2990 Ft
ISBN: 978 963 13 6389 0

Ez a könyv, az önéletrajzom, 1984-ben jelent meg Svédországban. A tudomány világában sok minden megváltozott azóta, de nem akarom korszerűsíteni, amit akkor leírtam. Csak annyit fűznék most hozzá, hogy Nelly Sachs, aki az irodalmi Nobel-díj átvételekor mondta el azt a csodálatos rövid versét, amelyből könyvem címét kölcsönöztem, és aki maga nem élte át az üldöztetést, mert Selma Lagerlöf segítségével Németországból az utolsó pillanatban Svédországba menekülhetett, idős korában beleőrült a náci népirtás gondolatába.
Az egyik hazám továbbra is a tudomány. A másik az írás, a nem tudományos tárgyú esszék írása. Nagyon különböznek egymástól, de jól kiegészítik egymást, és így megóvnak attól, hogy utolérjen az antik görög gondolkodókra jellemző foglakozási ártalom, az acedia.*

Georg Klein
Stockholm, 2016
*Közöny, fásultság, a jóra való restség ( ford.)
- Ön “Haza helyett" írta meg első esszékötetét, ezt szánta jelmondatának. Nem volt hazája, innen menekülnie kellett. Most mégis rendszeresen "haza" jár, a budapesti tudóstalálkozón beszélgetünk.
- Nem, ez pontatlan és helytelen következtetés. Nem fogalmaznék úgy, hogy ide, ahol születtem, “haza" járok. Akkor se mondanám, hogy haza, ha bármely más országba érkezem.
- Miből adódott a “Haza helyett" könyvcím?
- Nelly Sachstól vettem a mondatot. Ő egy nagyszerű verset olvasott fel székfoglaló helyett, hasonló címen, amikor a Nobel-díjat átvette 1966-ban. A világ sokszínűségét választotta haza helyett, erről szólt a vers, nyomában én a tudományt választottam.
- A tudomány pedig nemzetközi.
- Hát... Rendkívül vonzódom viszont a magyar nyelvhez, a magyar irodalomhoz. Írtam egy hosszú esszét József Attiláról, amelyet elég sokan elolvastak Svédországban, megvan angolul is. Nemrég írtam egy másik tanulmányt Madáchról.

Huszár Tibor: Tiszakécskétől a Bródy Sándor utcáig

H. Soós Mária élete fényképek, emlékező sorok, iratok nyomán, 1929–2011

A hosszú – történelmi fordulatokban gazdag – életpálya, alkalmas monografikus feldolgozásra. E képes könyv nem kívánja e fordulatokat: gazdasági, politikai eseményeket érdemben elemezni. De a fordulatok, az azokat keretbe foglaló szociográfiailag jelezhető történeti feltételek annyiban jelen vannak e (képes) könyvben, amennyiben keretéül szolgálnak H. Soós Mária – Marika – életútjának, pontosabban az életút első, az unokák születéséig tartó szakaszának. Ami a műfajt illeti: az a szándékunk, hogy a megőrződött naplók, levelek, feljegyzések, előadások, rádióadások segítségével, élete fontosabb történéseit az Ő látószögébõl idézzük fel. Huszár Tibor

„Nincs izgalmasabb, mint az olyan ember, aki sokszínű és látszólag ellentmondásos egyéniség. Ilyen volt Mari! ÉRTELMISÉGI SZABAD NŐ, aki műsorokat talál ki és megújítja a rádiózást, aki csapatot tud vezetni és mindig kitalál valami revelálót, és ezzel egy időben: példás családanya és remek háziasszony.” Szinetár Miklós

Terjedelem: 168 oldal
Méret: 165 x 238 mm
Kötés: Kartonált
Ár: 2990 Ft
ISBN: 978 963 13 6374 6



Bede Béla: Magyar népi építészet – orosz


A Corvina tematikus útikönyvsorozatának oroszul is megjelenő ötödik kötete Magyarország népi építészetét mutatja be részletesen: Hollókő-Ófalu és az országos Szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeum, valamint a regionális skanzenek – a Göcseji Falumúzeum, a Vasi Múzeumfalu, a Sóstói Múzeumfalu, a Szennai skanzen, illetve az Ópusztaszeri skanzen – leírása után megyénként, ábécérendben ismerteti a magyar népi építészet emlékeit, leírva azok megközelítését, elérhetőségét és nyitva tartását is. Nemcsak parasztházak kaptak helyet a kötetben, hanem gazdasági épületek (csűrök, pajták, istállók stb.), ipari épületek (száraz-, szél- és vízimalmok stb.) és szakrális épületek (templomok, haranglábak, temetők, kálváriák stb.), valamint a különféle mesterségek jellegzetes házai is, továbbá a módos gazdák portáitól a zsellérség házain át a barlanglakásokig szintén sok minden.

2016. május 10., kedd

Politika, iszlám | Esterházy kultkönyvei | Orbán Ottó

A Corvina és a Magvető könyvújdonságai. Könyvbemutató: Politika az iszlámban. Esterházy Péter kultikus regényei új kiadásban. Orbán Ottó 80 éves lenne.

Simon Róbert: Politika az iszlámban


A Corvina Kiadó tisztelettel meghívja Önt
Simon Róbert
Politika az iszlámban
A muszlim társadalom anatómiája
című könyvének bemutatójára.

Időpont: 2016. június 2. csütörtök, 17:00

Helyszín: Írók boltja
Cím: 1061 Budapest, Andrássy út 45.

A szerzővel Kőszeghy Miklós történész, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Ókortörténeti és Orientalisztikai Intézetének docense és
Jany János jogtörténész, iranista, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Nemzetközi és Politikatudományi Intézetének vezetője beszélget.


line

Simon Róbert: Politika az iszlámban

A muszlim társadalom anatómiája

Az ókori keleti birodalmaktól kezdve a poliszon át a nemzetállamokig az uralom formája, legyen az tradicionális, karizmatikus vagy racionális jellegű, döntően rányomta bélyegét az adott társadalom működésére. Mindhárom esetben alapvető az uralom legitimitása. E munka azt mutatja be, hogy az iszlám által létrehozott társadalom esetében egyik weberi kategória sem használható kielégítően. Az iszlám meghatározó szerepéből következően, a Korán és a prófétai hagyomány meg nem változtatható módon szabályozza a társadalom minden lényeges mozzanatát. Emiatt maradt fönt az iszlám társadalom az utóbbi ezernégyszáz évben, akkor is, amikor egységes politikai szervezetről az első ezredforduló után már nem beszélhetünk. Az iszlám és a társadalom szoros összefonódottsága ugyanakkor az utóbbi két évszázadban lehetetlenné tette a modernizációt szolgáló reformkísérleteket. A társadalom „anyagcseréjét” szabályozó iszlám alapjai, a Korán és a Szunna ugyanis nem reformálható. A munka első része szemügyre veszi a társadalom genezisét, vizsgálja a társadalom valóságos vagy lehetséges megszervezését elemző forrásokat, kísérletet tesz a politikai iszlám kulcsfogalmainak hermeneutikájára, a társadalom szervesülésének és tagozódásának vizsgálatára, s arra az alapvető kérdésre próbál válaszolni, hogy van-e, lehetséges-e az iszlámban fejlődés, s az eddigi kísérletek hogyan értelmezhetők? A munka második része ezúttal is alapvető forrásokat ad bőséges kommentárokkal. Az első forrás a 8. századból származik, Ibn al-Muqaffa egyedülálló politikai memoranduma a kalifához, amelyben egyfajta (ókori keleti modellt idéző), felülről felépített és irányított power-state államvezetést vázol föl. A másik alapvető forrás a 11. századi szaldzsúq wazír műve, „A kormányzás könyve”, amely a szilárdan kézben tartott patrimoniális birodalom államvezetési kézikönyve. A harmadik forrás, Alí Abd ar-Ráziq 1925-ben keletkezett tudós pamfletje, „Az iszlám és a hatalom forrásai”, amely a vallás és a kormányzás szigorú szétválasztása mellett érvel.

Terjedelem: 584 oldal
Méret: 125 x 215 mm
Kötés: Keménytáblás
Ár: 4600 Ft
ISBN: 978 963 13 6336 4




A Magvető májusi újdonságai

Kultkönyvek, harminc év után. Esterházy Péter Bevezetés a szépirodalomba alcímű sorozatának kötetei most új külsővel, külön-külön újra megjelennek.

Esterházy Péter: Daisy

„Pubi, te, hát te ilyen rafinált vagy,
Hogy így dobog a te kicsinke szíved?”

Esterházy Péter: Daisy „A librettó iker-szerencsecsillag alatt született”, így kezdődik Esterházy Péter Daisy című „operalibrettója”, mely minden olvasói igényt kielégít: van benne egy főhősnő, aki „valójában” férfi, egy „igazi” főhős, akiből pedig rögtön kettő van, és van benne ármány, szerelem, barokk nagyúr és egy Esz-dúr akkord. A Daisy tartalma (szerelem, halál) ma sem vesztett aktualitásából, stílusa (nem találunk szavakat) frissességéből: ez a kis remekmű több mint harminc év után most olvasható először újra önálló könyv formájában.


Megjelenés: 2016. május 20.
Oldalszám: 44 oldal
Méret: 124 x 183 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 1690 Ft
ISBN: 978 963 14 3035 6




line

Esterházy Péter: Fuharosok

„Mivel nem tudták elérni, hogy ami igazságos, egyúttal erős is legyen, úgy intézték az emberek, hogy az legyen igazságos, ami erős.”
Esterházy Péter: Fuharosok A Fuharosok Esterházy Péter egyik legsejtelmesebb regénye. Első megjelenése óta rengetegen próbálták megfejteni a fuharosok, a Lovag és az elbeszélő, Zsófika történetét. Egy beavatás vagy egy erőszak története, az igazság és az erő, a szellem és a hatalom, a szó és a tett összecsapása?

„Drágáim, az istenért, de hát mi történt?” – kérdi Zsófika, az olvasó pedig keresse meg a választ.

Megjelenés: 2016. május 20.
Oldalszám: 44 oldal
Méret: 124 x 183 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 1690 Ft
ISBN: 978 963 14 3011 0




line

Esterházy Péter: Függő

„…fogjuk meg egymás kezét, és mondjuk kórusban egymásnak, hogy nincs semmi baj, nincs semmi baj, nincs semmi baj…”
Esterházy Péter: Függő A Függő három fiú és egy lány szerelmi története – kamaszkoruk legszebb nyara –, és egy házasságé. Valamint egy kordnadrágé, egy úgynevezett nyaralónadrágé, míg beköszönt az ősz. Regény, és a Bevezetés a szépirodalomba első darabja.

1981-ben jelent meg először, és most újra önálló életre kel.

Megjelenés: 2016. május 20.
Oldalszám: 164 oldal
Méret: 124 x 183 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 2490 Ft
ISBN: 978 963 14 2984 8




line

Esterházy Péter: Ki szavatol a lady biztonságáért?

„szíve nehéz volt, mint a Gaffiot-lexikon”
Esterházy Péter: Ki szavatol a lady biztonságáért? Két történetet tart kezében az olvasó.
A Daisy frenetikus és megállíthatatlan kavalkádja az indulatoknak, a nemeknek, a riposztoknak és a mondatoknak. Mintha egy operalibrettó rendezői változatát, vagy inkább műhelynaplóját forgatnánk.
Az Ágnes pedig egy lektorijelentésíró szerelmi (?) drámája (?), melyet csak még bonyolultabbá tesz egy lektorálandó kelet francia könyv, egy igazi anya igazi anya-mondatokkal valamint egy mindent választékosan kommentáló koravén kislány.
A Ki szavatol a lady biztonságáért? is jól mutatja, miért tekintünk Esterházy Péterre mint a magyar prózairodalom egyik megújítójára. Az ikerregény több mint harminc év után most olvasható először újra önálló könyv formájában.

Megjelenés: 2016. május 20.
Oldalszám: 156 oldal
Méret: 124 x 183 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 2490 Ft
ISBN: 978 963 14 3014 1




line

Esterházy Péter: Kis Magyar Pornográfia

„A Trabant útfekvése kitűnő és gyorsulása kifogástalan. Ez azonban nem szabad, hogy könnyelműségre csábítson.”
Esterházy Péter: Kis magyar pornográfia A cím nem az olvasók megtévesztésére szolgál. A könyv valóban kicsi, pornográf és mindenekelőtt magyar: kicsinységében és pornográfiájában is; minden sorát a magyar közel- és távolabbi múlt hatja át, az anekdotákat ugyanúgy ez a valóság teremtette, ahogy a nekünk szegeződő, véget érni nem akaró kérdéseket, az első fejezet „hibás magyarsággal, remegve írt” jelen-történetkéit éppúgy, mint a tükörfejezetben „a lélek mérnökének” kalandjait.
A Kis Magyar Pornográfia első megjelenése óta kultuszkönyv. Szófordulatai, poénjai beépültek a nyelvbe. Ha ma elolvassuk, rácsodálkozhatunk, mennyi mindent „loptunk” Esterházytól.

Megjelenés: 2016. május 20.
Oldalszám: 224 oldal
Méret: 124 x 183 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 2990 Ft
ISBN: 978 963 14 33411 8




line

Esterházy Péter: A szív segédigéi

„Nem beszélek; de nem is hallgatok: s ez megint más dolog. Óvatos vagyok, anyámról van szó.”
Esterházy Péter talán legszemélyesebb és legegyetemesebb könyve A szív segédigéi. A gyász könyve, ekképpen a halálé, ekképpen pedig az életé. Hogy a múló időben mi marad. Mi marad meg, mi marad ránk? A fekete kereteken belüli lapokon előbb egy anya elvesztésének történetét olvashatjuk a fiú szemszögéből: az utolsó napoktól a temetésig; majd jön a visszája: az édesanya siratja meghalt gyermekét. Így lesz ez a zárt szerkezet, a fekete keretek és a fehér lapok kontrasztja, létezésünk legnyitottabb kérdésének nyelvi emlékműve.

Megjelenés: 2016. május 20.
Oldalszám: 72 oldal
Méret: 124 x 183 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 2490 Ft
ISBN: 978 963 14 3412 5




line

Orbán Ottó születésének 80. évfordulója alkalmából


Orbán Ottó: Színpompás ostrom lángoló házakkal

(életműinterjú)
Szerkesztette és a jegyzeteket írta: Nyerges Gábor Ádám
Orbán Ottó: Színpompás ostrom lángoló házakkal „Múltidézés? Kulcs a jelenhez is! Költészet, amely elvezet a valósághoz, és valóság, amely költészetet szült. Aki Magyarországot meg akarja ismerni, vegye kezébe Orbán Ottó összegyűjtött költeményeit” – írja bevezetőjében Kabdebó Lóránt, aki 1987–1988-ban készített tízrészes életműinterjút kortársával, Orbán Ottóval. Az „Egy szegény fiú” eszmélete lapjain egy sajátos 20. századi magyar élettörténetet ismerhetünk meg a negyvenes és ötvenes évek traumáitól kezdve a pályakezdés korszakán át a nyolcvanas évek alkotói jelenéig. Emlékképek, anekdoták, önelemzések – Orbán Ottó fekete humorával, vérbő, mégis empatikus iróniájával. Az életműinterjú, miközben a költő életének és pályájának meghatározó pillanataira és történéseire fókuszál, legkivált arra, miképpen lesznek-lehetnek az életrajzi mozzanatok Orbán Ottó költészetében poétikai motívumokká, egy nemzedék eszmélésének a krónikája is.
A Petőfi Irodalmi Múzeumban rögzített anyag most olvasható először, Orbán Ottó nyolcvanadik születésnapján.

Megjelenés: 2016. május 20.
Oldalszám: 340 oldal
Méret: 124 x 197 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 3990 Ft
ISBN: 978 963 14 3385 2




line

Dérczy Péter: Között

Esszé Orbán Ottó költészetéről
Dérczy Péter: Között „A távlat kétségkívül izgalmas: az látható belőle, hogy az Orbán Ottó-i költészet rendkívül sokféle lírai forrásból táplálkozott, noha személyes élettényeiben ezt az életet alig néhány meghatározó élmény alakította, »faragta ki«: mindenekelőtt a háború és az apa elvesztése, a félárvaság és az intézeti lét, s ha durván akarok fogalmazni, már csak olyan mellékes dolgok, mint szerelmek, házasság, néhány lelkileg is felszabadító utazási élmény, s persze a háború utáni Magyarországgal kapcsolatos, történelmi léptékű csalódás (ebbe beleértem az 1989 utáni időszakot is). Úgy látszik azonban, hogy mindez egy terjedelmes életmű létrehozására is elegendő volt.”

Dérczy Péter esszéjében egyszerre vizsgálja Orbán Ottó költészetének belső fejlődéseit, poétikai alakulásait és a költő viszonyát a tradícióhoz, a kortárs lírához, valamint az utókor Orbán-olvasatait. Érzékeny elemzése feltárja a legfontosabb, legemblematikusabb Orbán Ottó-motívumokat és metaforákat, körüljárja a közöttiség kontextusait. Egy nagy költészet távlataira közelít.

Megjelenés: 2016. május 20.
Oldalszám: 248 oldal
Méret: 115 x 189 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 2990 Ft
ISBN: 978 963 14 3367 8


2016. április 23., szombat

Dante, Nádasdy, Magvető - Könyvfesztivál

új könyvek -  könyvbemutató - könyvfesztivál - kiadói újdonságok: magvető, dante, nádasdy

Megnyílt a Budapesti Könyvfesztivál

Április 21-én megnyílt a 22. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál. Az esemény díszvendége, Jonathan Franzen, amellett, hogy megkapta a Budapest Nagydíjat, pódiumbeszélgetést is tartott. Az amerikai író vehette át a Budapest Nagydíjat is. Dragomán György szerint az alkotó sokat tett irodalmi műveivel azért, hogy megtanuljuk becsülni a szabadságot. Ha elakad egy regény írása közben, gyakran indul nagy sétákat tenni az erdőbe, ahol maga lehet gondolataival, mert útközben legfeljebb szarvasokkal találkozhat, mondta Szabó T. Anna kérdésére válaszolva Jostein Gaarder norvég író, a Sofie világa és A narancsos lány szerzője.
 

Megjelent Dante Isteni Színjátéka Nádasdy Ádám fordításában

Dante: Isteni Színjáték

Nádasdy Ádám fordítása


Dante sovány, nagy orrú, keserű ember volt. 1300 körül elhatározta, hogy világraszóló művet fog írni, olyat, amit akkor már ezer éve nem írtak. És sikerült neki, mert nem tragédiát írt, hanem – ahogy ő nevezte – komédiát. Az Isteni Színjáték azért tud sokszor vicces lenni, mert keserű ember írta. Sziklaszilárdan hitt Istenben, de kénytelen bevallani: Istent úgyse lehet érteni. És – a mi szerencsénkre – tett egy nagy felfedezést: nem Istent kell megérteni, hanem az embereket, Isten teremtményeit. Talán őket figyelve megtudjuk: milyen Ő.
Ezt a könyvet akár „Emberi Színjátéknak” is nevezhetnénk, pedig kizárólag halottak szerepelnek benne – no de van ennél élettelibb, színesebb, kalandosabb történet?
Kedves Olvasó! Jöjjön velünk a Túlvilágra, és nézze meg, mi vár önre. Nem lesz fenékig tejfel!

„Jelen munkámmal az volt a célom, hogy hűen tolmácsoljam a Színjáték mondanivalóját, gazdagságát és sokféleségét, a fantasztikumtól a száraz tudományos vitákig. Érzékeltetni akartam azt a mérnöki pontosságot, mellyel Dante megszerkeszti és bemutatja a túlvilág földrajzi és erkölcsi beosztását. Elsősorban az érthetőségre törekedtem, mert az Isteni Színjáték csak félkarú óriás, ha tartalma nem eléggé világos. Dante művének lényege nem a gyönyörködtetés; sokkal inkább a mesélés, a tanítás, az értékőrzés, a példákkal való figyelmeztetés. Igyekeztem a nyelv és a stílus sokszínűségét visszaadni, hiszen Dante gyakran keveri a stílusárnyalatokat, az emelkedettől az alpáriig, a megrendítőtől a komikusig. S bár régi szerzőről van szó (a mű 1321-ben lett kész), alapvetően mai magyar nyelvet használtam, hiszen a szerző is korának olasz nyelvén írt: modern szerző volt a maga idejében.”

Nádasdy Ádám

2015. november 15., vasárnap

Magvető, Corvina, Athenaeum újdonságok

Görgey Gábor: A kivégzés éjszakája

A Corvina Kiadó tisztelettel meghívja Önt
Görgey Gábor
A kivégzés éjszakája
című könyvének bemutatójára.

Időpont: 2015. november 18. szerda, 16:30

Helyszín: Rózsavölgyi Szalon
Cím: 1052 Budapest, Szervita tér 5.

A szerzővel Tarján Tamás irodalomtörténész beszélget.
A könyvből felolvas: Bálint András


Görgey Gábor: A kivégzés éjszakája


„A történelmünkkel való kíméletlen szembenézés, önfelmentő szépítések és hazugságok nélkül, nem tartozik nemzeti erényeink közé. Ez a nemzet mindig hős vagy áldozat. Leginkább mindkettő. Az egyik legnagyobb történelmi hazugság, hogy Auschwitzhoz, az iparosított népirtáshoz semmi közünk. Ez a hazugság, pocsék szoborba öntve, szégyenszemre ott áll ma a Szabadság téren. Hirdetvén, hogy mi vagyunk az áldozat, nem tehetünk semmiről, 1944. március 19-én a hitleri hadak leigázták az országot, és mindaz, ami következett, az ő bűnük. Holott az ősbűn Horthy Magyarországán keresendő: élenjárók voltunk az első világháború után a numerus clausustól a három zsidótörvényig. És tovább. Mert Auschwitz sem volt elég. Az 1990-ben ránk zuhant szabadsággal meg kellett érnünk a szabaddá vált antiszemitizmus mocskos röneszanszát is! Ez a mozzanat az, amely élettörténetét rám testáló regényhősömet döntő elhatározásra készteti: megpróbál adósságot törleszteni egy önmarcangoló, fájdalmas vallomással. Így végre bekövetkezhet a mindig oly buzgón elmulasztott szembesülés, és feltárulnak az ősbűn elfeledett, pokoli stáció” – írja új regényéről a szerző, Görgey Gábor.

Megjelent!
Terjedelem: 168 oldal
Méret: 130 x 197 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 2990 Ft
ISBN: 978 963 13 6325 8



 MAGVETŐ:

Hamarosan megjelenik Esterházy Péter
és Szüts Miklós közös kötete, A bűnös


Esterházy Péter - Szüts Miklós: A bűnös


Esterházy Péter - Szüts Miklós: A bűnös

„És akkor imigyen szóla egy égi hang: Most mi lesz.”
Néhány éve Szüts Miklós akvarell naplójegyzeteit látva mondta Esterházy Péter, „majd írok hozzájuk gyilkossági történeteket”.
Nem egészen így lett. A napló ott hevert az írónál, közben megjelent A kardozós változat, A Márk-változat és Az évek iszkolása.
Végül egyetlen gyilkosság története született meg, de az mindent überel.



Várható megjelenés: 2015. december 1.
Tervezett oldalszám: 80 oldal
Méret: 163 x 170
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 2690 Ft
ISBN: 978 963 14 3368 5


2015. október 18., vasárnap

Üzenetek a Magvetőtől: Möbion, Pilinszky hangoskönyv...

A Magvető Kiadó és a Magyar Képzőművészeti Egyetem
szeretettel meghívja a Villa Negra
Művészeti Közhasznú Egyesület
könyvbemutatóval egybekötött
MÖBION című kiállítására
az Egyetem Barcsay kiállítótermébe
(1062 Bp., Andrássy út 69-71.)
2015. október 19-én hétfőn, 18 órára

A kiállítást megnyitja Sturcz János művészettörténész
A könyvbemutatót moderálja Ágoston Zoltán kritikus
Beszélgetőpartnerek Horváth Viktor író, Kuti László szobrászművész, ötletgazda
Kurátor Lelkes Márk Cserny-díjas szobrászművész, a zalaszentgróti művésztelep vezetője, a Villa Negra elnöke

Kiállító művészek: Böjte Horváth István, Böszörményi István, Csáki Róbert, Csoma Gábor, Józsa Pál, Kő Boldizsár, Kuti László, Lelkes A. Gergely, Lelkes Márk, Lestyán Goda János, Lukács István, Máthé Krisztián, Meszlényi-Molnár János, Miklya Gábor, Miksa Bálint, Nagy Edit, Székó Gábor, Takáts Márton, Tóth Dávid

A kiállítás megtekinthető 2015. október 31-ig
Támogatók: Nemzeti Kulturális Alap, Magyar Képzőművészeti Egyetem, Villa Negra
line

Villa Negra - Horváth Viktor: Möbion

Szobor, kép és regény

Tizenöt éves a Villa Negra. Ebből az alkalomból készítettük ezt a könyvet, amely megmutatja a munkáinkat, ám nem hagyományos katalógus. Kérésünkre Horváth Viktor írt regényt a művekhez, így született meg a Möbion.
A festmények és szobrok fotói hűen adják vissza az anyag szépségét és az alkotói koncepciót, a mellettük futó mese pedig nem a műtárgyakról beszél, hanem viszonyba kerül velük; az odaátról szól. Az esszenciát kutatja, miként Dante, és ahogy mi, a művek alkotói is. Nehéz meghatározni ennek a könyvnek a műfaját - regénykatalógus, katalógusregény -, de nem is ez a fontos, hanem a közegek társalgása, a fúzió, a találkozás, ahol valami életre kel; mint egy madár, vagy inkább négyszárnyú lény, mely így messzebb repülhet. Mi annak örülünk, ha repül. A Villa Negra Egyesületet és a hétköznapokat Ágoston Zoltán írása és műhelyfotók mutatják be.
(Kuti László, Lelkes Márk)


Várható megjelenés: 2015. október 14.
Tervezett oldalszám: 166 oldal
Méret: 235 x 280 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Tervezett ár: 4990 Ft
ISBN: 978 963 14 3078 3





további újdonságok

Hangos e-könyv a Magvetőtől - Pilinszky János: Széppróza
A költő kiadatlan hangfelvételével


Pilinszky János: SzépprózaPilinszky János műveinek második köteteként jelenik meg a Széppróza, amely a szerző összegyűjtött szépprózai és színpadi munkáit tartalmazza. A kötet nyomtatásban és e-könyv formátumban is megjelent. Az e-könyv ezúttal egy exkluzív, korábban kiadatlan hangfelvételt is tartalmaz, amelyen a szerző Gyerekek és katonák című színművét olvassa fel.

Pilinszky 1972. december közepétől 1973. május közepéig volt Párizsban. Jó barátja, Wiener Pál készítette kazettás magnóval azt a felvételt, amelyen többek között a Gyerekek és katonák hallható. A felvétel pontos dátuma nem ismert, de feltételezhető, hogy 1973. január 20. körül készült. Wiener Pál bocsátotta a család rendelkezésére a kazettát, a hanganyagot digitalizáltuk, de a zajokat nem próbáltuk az elengedhetetlennél jobban kiszűrni.

Ez évtől a Magvető Kiadó minden új kötete egyszerre jelenik meg nyomtatott és e-könyv változatban, a korábban kiadott magvetős könyvek közül pedig mintegy 260 mű tölthető le digitálisan. A kiadó szeretné kihasználni a technológiában rejlő szélesebb lehetőségeket is. Egyre több e-könyv-olvasó eszköz tud hangot is kezelni, ezért célunk, hogy a szövegekhez mind többször társítsunk hangzó anyagot is. (Nem külső linkről meghallgatható online hanganyagként, hanem az e-könyvbe integrált, bármikor lejátszható hangzó tartalomként.) Ha az eszköz nem kezel hangot, a könyvvásárló asztali gépen, laptopon stb. tudja meghallgatni a felvételt az ingyenes szoftverekkel.

A hanganyagot is tartalmazó e-könyvek kiadását ezzel a különleges felvétellel kezdjük. A mostani hangfelvétel ajándék, mi is ajándékba kaptuk, és továbbadjuk, hogy mások is örüljenek neki.

A Széppróza elektronikus változatát a költő kiadatlan hangfelvételével itt megvásárolhatja.


Irodalom és társművészetek - két különleges könyv jelent
meg a Magvetőnél:
Szívemhez szorítom és Möbion

Szívemhez szorítom – Rájátszás

CD-melléklettel: 14 új szám

Szívemhez szorítom -  RájátszásMinden rockzenész valójában költő. Egy jó vers pedig úgy hat, mint egy sláger: hozzánk és helyettünk szól. A zenészek és írók különböző eszközökkel, de ugyanazt teszik: elmondják nekünk, amit mi nem tudunk, pedig szeretnénk.
A Rájátszás az irodalom és a zene egymásra találása: költők fognak gitárt, zenészek tollat, a versek dalszövegek lesznek, a dalszövegek pedig novellákat ihletnek. Ebből az együttműködésből született ez a kiadvány: egy 14 dalból álló CD-lemez és egy különleges album, amelyben a dalszövegek, a dalokhoz kapcsolódó írások és a Rájátszás-koncertek fotói ígérnek olyan élményt, amelyet az olvasó bátran a szívéhez szoríthat.



Megjelenés: 2015. október 14.
Oldalszám: 112 oldal
Méret: 164 x 234 mm
Ár: 3990 Ft
ISBN: 978 963 14 3331 9



line

Villa Negra - Horváth Viktor: Möbion

Szobor, kép és regény

Villa Negra - Horváth Viktor: MöbionTizenöt éves a Villa Negra. Ebből az alkalomból készítettük ezt a könyvet, amely megmutatja a munkáinkat, ám nem hagyományos katalógus. Kérésünkre Horváth Viktor írt regényt a művekhez, így született meg a Möbion.
A festmények és szobrok fotói hűen adják vissza az anyag szépségét és az alkotói koncepciót, a mellettük futó mese pedig nem a műtárgyakról beszél, hanem viszonyba kerül velük; az odaátról szól. Az esszenciát kutatja, miként Dante, és ahogy mi, a művek alkotói is. Nehéz meghatározni ennek a könyvnek a műfaját – regénykatalógus, katalógusregény –, de nem is ez a fontos, hanem a közegek társalgása, a fúzió, a találkozás, ahol valami életre kel; mint egy madár, vagy inkább négyszárnyú lény, mely így messzebb repülhet. Mi annak örülünk, ha repül.
A Villa Negra Egyesületet és a hétköznapokat Ágoston Zoltán írása és műhelyfotók mutatják be.
(Kuti László, Lelkes Márk)


line

Részlet a kötetből

Már látom hajdani tébolyomat
és az öröm napját, amire várok.
S ha szent bennetek az az akarat,
amely a csúcsig vezet fel e lépcsőn,
emlékezzétek majd fájdalmamat.


Most

Valami történhetett. Tudnom kellene, hogy micsoda, de nem emlékszem rá.
– Szparafucsíle!
Várok. Semmi.
– Szparafucsíle, jöjjön be!
Semmi, a lakájom nem jön. Rosszul vagyok. Hajnal van, és szólnak a harangok, kint fekete hasú felhők sodródnak a paloták fölött; szürkület. Vagy ez alkony, és én átaludtam a napot? Szétszakad a fejem, verssorok jutnak az eszembe valami fájdalomról meg valami csúcsig vezető lépcsőkről; a tornyokban üvöltenek a harangok, el akarom küldeni a lakájomat az ügyeletes brigád parancsnokához, hogy hallgattassa el azt a zúgást, mert ha nem, megtorlom. Minek harangoznak vasárnap hajnalban? Iszonyat. Egy érzés bujkál a fejgörcs és az ágyéktáji szorítás mögött, abból gondolom, hogy valami történt. Valami borzasztó.
Visszanyeklek a vörös hernyóselyem párnatömegbe; elkeseredett nyervogás, sötét villanás, aztán egy csomó mérgezett tű döfése a karomban. A macskám volt a párnák között, és ráfeküdtem. Én barom.


Megjelenés: 2015. október 14.
Oldalszám: 166 oldal
Méret: 235 x 280 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 4990 Ft
ISBN: 978 963 14 3078 3


Megjelentek Bartis Attila és Garaczi László új regényei, valamint Bodor Ádám novelláskötete

Bartis Attila: A vége

„az egyetlen, ami kiűzheti belőlünk a magányt, az a másik szívverése a saját mellkasunkban”
 
Bartis Attila: A vége Egy fotográfus története, aki... Nem: egy férfi története, aki... Nem: egy szerelem története, ami... Vagy több szerelem története, amik egymással... Vagy egy ország története, ami... Na hagyjuk. Ez a regény megad mindent, amit egy regény adhat: igazságot, őszinteséget, atmoszférát, mesét. Meg mindehhez még valamit, amit Bartis Attila rajongói már ismernek: az érzelmek olyan elképesztő erejű sodrását, ami magába ránt, és nem ereszt. Mindegy, hogy az olvasó mániákusnak tartja-e Szabad Andrást, vagy pedig halálosan beleszeret, mindenképpen azt érzi, csak úgy érdemes élni, ahogy ő: ezen a hőfokon. Az ilyen szereplőt nevezzük főhősnek. Vele kell menni.
(Kemény István)


line

Részlet a regényből

Ezerkilencszázhatvannyolc augusztusában egy éjjel kimentem a Városligetbe. Nem tudom, miért. Nem volt szokásom éjjel sétálni. A Ligetet különben sem szeretem, ha letérek a főallékról, még nappal is eltévedek néha, pedig nem egy labirintus. Arrafele mentem, amerre a régi Műcsarnok van. Bár most már nem így hívják, már csak sima kiállítóterem, néha pedig még az se. Akkor épp szobrászműtermek voltak benne.

A fasoron részegek randalíroztak, szinte visszafordultam. Aztán inkább átmentem a túloldalra. Éjfél már elmúlt, azt hittem, egy lélek nem lesz a Ligetben. A csarnok lépcsőjét befejezetlen szobrok vették körbe, sötétek voltak, mint az árnyék. Az egyik pinceablakból fény szűrődött ki. Valami hörgött. Továbbsiettem. Hátul a kőtörmelékek között az épület falának dőlve egy pár szeretkezett.


Megjelenés: 2015. október 15.
Oldalszám: 604 oldal
Méret: 123 x 184 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 4990 Ft
ISBN: 978 963 14 3340 1



line

Bodor Ádám: Vissza a fülesbagolyhoz

Válogatott elbeszélések

Bodor Ádám: Vissza a fülesbagolyhoz Fojtott, feltörésre készülő, majd olykor vulkánszerűen feltörő szenvedélyek, megaláztatások és csendes reménytelenség. Mindez álomszerűen és pontosan megírva. Ezekben a novellákban nincsenek elvétett, hamis hangsúlyok vagy felesleges mondatok, jelzők. Minden (kíméletlenül) a helyén van. Rejtélyes, küszöb alatti világ, mégis nagyon ismerős, valóságos. Jelenetei és szereplői filmszerűen elevenek. Bodor Ádám néhány szóval, mondattal megrázóan érzékletes és hiteles képet tud adni szinte bármiről: szerelemről, nyomorról, emberségről és embertelenségről. A Vissza a fülesbagolyhoz új kiadásából egyértelműen kitűnik, hogy Bodor a kortárs próza kimagasló alakja.


line

Részlet a kötetből

Bár emberi település nem volt sehol a közelben, pontosan a hágón, a két medencét összekötő országút mellett egy piros-fehér csíkos vasrúdon autóbusz-megálló kerek táblája himbálózott a szélben. Itt haladt keresztül naponta négy autóbusz, a reggeli és a délutáni járat.
A pózna tövében magányos lány üldögélt. Nem túl gondosan varrt, egyszerű barna köpenyt viselt, csupaszon hagyott lábán valami olcsóbb cipőt. Kezében háló lógott, eltenni való uborkával. A reggeli járattal érkezett dél felől; valahonnan, ahol megterem az uborka.
Egy ilyen hágó elég szeles hely, ezernégyszáz méter fölött elég szelesek a helyek, szép időben is lobog az ember ruhája szegélye. A lánynak is, bár hátát a martnak vetve ült, kicsit lobogott barna köpenye szegélye, fölötte nyikorgott a megállót jelző kerek tábla.


Megjelenés: 2015. október 15.
Oldalszám: 416 oldal
Méret: 115 x 187 mm
Kötés: Keménytábla védőborítóval
Ár: 3490 Ft
ISBN: 978 963 14 3328 9



line