Fordította: Bart István
Terjedelem: 368 oldal
Méret: 130 x 197 mm
Kötés: Kartonált
Ár: 3490 Ft
ISBN: 978 963 1362 89 3
Magvető Kiadó
Megjelentek Bognár Péter, G. István László és Horváth László Imre verseskötetei |
Bognár Péter: A rodológia rövid történeteAz élet nehéz - legyünk mi a nehezebbek!Az első bizonyítható észlelések az 1970-es évek elejére tehetők, a Magyar Tudományos ;">Akadémia Rodológiatudományi Intézete 1986-ban alakult, Dr. Marcello Squar és Dr. Rosner Mátyás vezetésével. Az MTA történetének talán legköltségesebb interdiszciplináris kutatása az „étertest-szubsztanciák” (rodok) mibenlétére kereste a választ. Jelen kötet – a kitermelt adatfolyamon és egyéb dokumentumokon túl – a rövid életű tudományág történetébe nyújt, ha nem is mindig objektív, de átfogó betekintést.
Tihanyi Éva, a Rodológia című folyóirat főszerkesztője
|
Mgjelenés: 2015. április 7. Oldalszám: 176 oldal Méret: 143 x 197 mm Kötés: Keménytábla védőborítóval Ár: 2690 Ft ISBN: 978 963 14 3256 5 |
Bognár PéterBognár Péter 1982. március 3-án, Budapesten született. A Bulvár az első kötete a Magvetőnél.Alap- és középfokú tanulmányait a Pesthidegkúti Waldorf Iskolában végezte. Az érettségi után az ELTE magyar és összehasonlító irodalomtudomány szakos hallgatója, majd ugyanitt elvégzi az Irodalomtudományi Doktori Iskola Európai és Magyar Reneszánsz Doktori Programját. Versei 2003 óta jelennek meg nyomtatásban, első kötetét (Sajna–sebaj, 2005) a Kláris Kiadó adta ki. A Magvető Kiadónál megjelent műve Bulvár (2012), A rodológia rövid története (2015) |
G. István László: Repülő szőnyeg231 versforma az ógörögöktől a keltákon át a khmerekigHatalmas, tarka, kézzel szőtt szőnyeg ez a könyv, amely mégis varázslatosan könnyed: repül. Csupa olyan verssel találkozhat benne az olvasó, amelyek kötött formában íródtak. Mi több: azért íródtak, hogy az adott forma jellegzetességeit szemléltessék, ezért játékos tankönyvként is felfogható. Szerepel itt japán, koreai, burmai, khmer, maláj, vietnami forma, sőt, néhány kelta versképlet is, de olvasás közben egyszer sem támad az az érzésünk, hogy katalógust lapozgatunk. Inkább megrendítő, ritka pillanatokat élünk át. A forma hálóján fennakad a titok, és mi közelről rácsodálkozhatunk. Ez a könyv soha nem született volna meg, ha a szerzőnek nincs az az elszánt és őrült ambíciója, hogy sorra vegye ezeket a formákat. Verset írni a legnagyobb öröm: a világban felvillanó tünékeny összefüggések átélésének és megragadásának legadekvátabb módja. Ezt az örömöt az olvasó is újraéli, hiszen verset nem csak írni, olvasni is öröm. És őszintén, túl a formán és túl a költészeten: ki ne akarna szőnyegen repülni? |
Megjelenés: 2015. április 7. Oldalszám: 184 oldal Méret: 120 x 197 mm Kötés: Keménytábla védőborítóval Ár: 2990 Ft ISBN: 978 963 14 3247 3 |
G. István László1972. december 21-én született Budapesten.1997-ben magyar-angol szakon szerzett diplomát az ELTE-n, ugyanekkor fejezte be tanulmányait a Láthatatlan Kollégiumban. 1997-től 2006-ig a Toldy Ferenc Gimnáziumban tanít magyart, a Károli Református Egyetem összehasonlító irodalomtudományi tanszékén pedig egyetemi adjunktusként 2004 februárjától angol-amerikai és kortárs magyar irodalmat. 2014-től a kreatív írás specializáció költői programját vezeti. 1993 óta publikál a hazai folyóiratokban. Német nyelvű válogatott versei 2009-ben jelentek meg Sandfuge címmel a stuttgarti merz&Solitude Reihe Literatur sorozatában. 2009-ben 7 Poets, 4Days, 1 Book címmel 6 költőtársával együtt (Christopher Merrill, Marvin Bell, Dean Young, Tomaz Salamun, Ksenia Golubovich, Simone Inguanez) közös renga-költeménykollaborációt adott ki a Trinity University Press gondozásában. 1999-ben a British Council támogatásával részt vett Cambridge-ben az évenként megrendezett Angol Író Konferencián. 2002. februárjától 2004-ig a British Council versfordító szemináriumát vezette Szabó T. Annával, Mesterházi Mónikával, Imreh Andrással és Gerevich Andrással együtt. 2004 októberében részt vett a Converging Lines-program keretében rendezett angliai felolvasókörúton. 2004-ben a rhodoszi Alkotóház ösztöndíjasa, 2008-ban meghívott vendég az Athéni Írótalálkozón. 2006-ban és 2009-ben a Budapest Transzfer Nemzetközi Költőtalálkozón, 2007-ben az Iowa International Writing Programme három hónapos íróprogramján vett részt. 2007 júniusában és 2009 novemberében a Londoni Magyar Kulturális Intézet meghívott felolvasója, 2008-ban az Europoética Fesztivál Kis Iowa porgramjának házigazdája, a stuttgarti Solitude ösztöndíjas írója, és a Hong Kong International Writing Workshop, egy hónapos nemzetközi íróprogram (IWW) tagja volt. 2010. áprilisában Karlsruhéban, 2012. májusában a müncheni Lyrik Kabinettben, 2013. augusztusában Lőcsén és Iglón, 2014-ben Leuvenben olvasott fel mint meghívott költővendég. 2010-ben a New Order című angol kétnyelvű antológiában szerepelnek a versei. Görög nyelven a 2010-ben megjelent Η κοινή μας φούγκα Ανθολογία νέων Ούγγρων ποιητών tartalmazza néhány versét. Tudományos munkáit a Láthatatlan Kollégiumban Ferencz Győző és Gergely Ágnes irányítása alatt kezdte végezni. Disszertációját 2010. májusában védte meg. Disszertációja könyv alakban 2014-ben jelent meg a Ráció Kiadó gondozásában. Az egy(két) hang sorozatban 2009-ben Berzsenyi Dániel válogatott verseit szerkesztette, válogatását jegyzetekkel és utószóval látta el. Fotó: Jancsó Daniella Kötetei Öt ajtón át, versek (1994), Kereszthuzat, versek (1996), Merülő szonettek, versek (1998), Napfoltok, versek (2001), Amíg alszom, vigyázz magadra, versek (2006), Homokfúga, versek (2008), Sandfuge, kétnyelvű versek, Solitude, Stuttgart (2009), 7 Poets, 4Days, 1 Book, Trinity University Press, (2009), Pentagram, versfordítások (2009), Választóvíz, versek (2011), Hármasoltárok, versek (2013), Dekonstruált ritmika, tanulmánykötet (2014) Díjai Móricz Zsigmond-ösztöndíj (1999), NKA alkotói ösztöndíj (2006, 2011, 2013), Nizzai kavics-díj (2006), Radnóti-díj (2006), Babits Mihály műfordítói ösztöndíj (2007), Zelk Zoltán-díj (2007), Iowa International Writing Program ösztöndíj (2007), Solitude-ösztöndíj (2008), Hong Kong International Writers‘ Workshop ösztöndíj (2008), József Attila-díj (2011), Füst Milán-díj (2012) A Magvető Kiadónál megjelent műve Repülő szőnyeg (2015) |
Horváth László Imre: A hajó, ami nőket szállított„Magyarnak lenni reménytelen szerelem”Van egy verstípus, ami arról szól, hogy a szerelem milyen. Az ilyen fajta versek végén általában ez áll: „Hát ilyen a szerelem”. Vagy valami hasonló. De a szerelem sokféle, és ezt bajosan lehet egy versben összefoglalni. Vagy inkább lehetetlen. De vannak kivételes esetek, amikor egy-egy költőnek mégis sikerül. Olykor egy-egy versben ráismerünk a szerelemre: na ilyen! Gyönyörű, szomorú, kegyetlen, véges, életre szóló, stb. Az ilyen versek megrendítenek és felemelnek. Ezekért érdemes az úgynevezett szerelmi lírát olvasni. Ilyen versek vannak ebben a könyvben.
Kemény István
|
Várható megjelenés: 2015. április 7. Tervezett oldalszám: 88 oldal Méret: 165 x 185 mm Kötés: Keménytábla védőborítóval Tervezett ár: 2490 Ft ISBN: 978 963 14 3262 6 |
Horváth László Imre
Költő, prózaíró.Horváth László Imre 1981-ben született Budapesten. A PPKE-BTK magyar-történelem szakán végzett, 2007 óta folyóiratokban publikáló költő, prózaíró. Egy verseskötete (A bolondok városa, Magyar Napló Kiadó, 2010) egy kisregénye (Nézd, havasak a fák, tél van, Fapadoskönyv.hu Kiadó, 2011) jelent meg. Jelenleg Budapesten él.
A szerző portréját Nagy Botond készítette.
A Magvető Kiadónál megjelent műve
Lett este és lett reggel (2014), A hajó, ami nőket szállított (2015)
A köteteket, valamint Hevesi Judit Hálátlanok búcsúja című kötetét bemutatjuk a Költőállomáson, április 10-én, a költészet napja alkalmából rendezett minifesztiválunkon.
----------
A Corvina Könyvkiadó programjai a Nemzetközi Budapesti Könyvfesztivál keretében. Magvető Kiadó. Könyv - irodalom - szövegírás - könyvek, könyvújdonság, könyvfesztivál, honlapszöveg írás
Ajánljuk még:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése